~3 мин чтения
Том 1 Глава 20
– Я тоже так думаю. Из-за этого я хочу, чтобы наша встреча стала еще более драматичной
Сказав это, Ренато обратил свое внимание на Марибель.
Она невольно опустила глаза.
Джеймс спросил Ренато, который улыбался ей:
– И что вы под этим подразумеваете?
– Я, убитый горем после смерти моей невесты, в одиночестве посетил площадь, где проходил фестиваль цветов. На пустой площади я встретил девушку, что была прекрасна, как богиня…
– Ни одна порядочная девушка не стала бы бродить по городу одна поздно ночью. Я согласен, что Марибель прекрасна, как богиня, но единственные девушки, которые могли бы выйти в это время, - это проститутки. Независимо от того, насколько была выдумана история, непростительно если она могла подорвать репутацию Марибель, - сказал Джеймс.
Ренато, казалось, был недоволен спокойными замечаниями Джеймса.
– Тогда где я должен с ней встретиться?
– Мы можем просто сказать, что случайно встретились на фестивале цветов, когда были в инспекционной поездке по региону, находящемся под нашим непосредственным контролем
– Это было бы слишком условно
Джеймс посмотрел на Ренато, который ожидал драматической встречи, и тот перевел взгляд на помощника с желанием что-то с этим сделать.
Карло пожал плечами с отчужденным выражением лица. Затем он спросил:
– Как насчет мисс Беркли, которая пришла посмотреть на фестиваль цветов ради развлечения и была загнана в угол бандой головорезов, была спасена его высочеством, который случайно находился в инспекционной поездке по району, находящимся под его непосредственным контролем?
Джеймс подумал, что это была довольно обычная встреча, но Ренато казался равнодушным и убеждал Карло продолжать.
– Их влекло друг к другу, не зная даже имен, а потом они расстаются, не представившись. Затем, месяц спустя, они случайно встречаются снова, и его высочество, у которого было разбито сердце из-за потери своей невесты, исцеляется красотой и добротой мисс Беркли, и просит ее выйти за него замуж
– Понятно, Бель не против этого?
Когда он сказал: «Бель», Марибель подняла глаза. Джеймс, сидевший рядом с ней, быстро пожаловался:
– Простите, но я был бы признателен, если бы вы воздержались от того, чтобы называть ее так, до тех пор пока вы двое не обручитесь
– Мне жаль, мы решили называть друг друга по прозвищам, пока были в городе, и это вырвалось само собой… Мисс Беркли, вас устраивает такая встреча?
– Да, сэр, я не возражаю
– Теперь все, что нам нужно сделать, это найти место для встречи… Это не может быть бал
В течение следующего года Ренато должен был оплакивать потерю своей невесты.
Через три месяца он смог бы надеть траурную одежду и принять участие на балу, но в окружении женщин, которые хотят стать невестой Ренато, он никак не может ожидать естественной встречи с Марибель.
– Карло, у тебя есть какие-нибудь хорошие идеи?
– Избранный лордом Беркли контакт с империей - графство Фидело из имперской аристократии, в роду с которым были родственные связи с Беркли несколько поколений назад. Не было бы ничего странного в том, что лорд Беркли и его дочь, которые приехали искать нового торгового партнера для распространения своей пшеницы, остались бы там
– Семья Фидело… Насколько я помню, они знамениты своей библиотечной коллекцией
Ренато, казалось, узнал дом, о котором говорил Карло, как только услышал название.
– Это верно, - сказал он.
– Его Высочество и мисс Беркли снова встретятся в библиотеке семьи Фидело. Как благородно по сравнению со встречей в какой-нибудь таверне
У Карло, который придумывал сюжет, на лице была очень милая улыбка.
Губы Ренато тоже приподнялись от иронии ситуации.
Марибель выглядела обеспокоенной, но Джеймс удовлетворенно кивнул и пообещал встретиться снова через месяц.