~3 мин чтения
Том 1 Глава 39
Пока играл оркестр, знать отошла в конец зала, а император с супругой спустились в центр.
После того, как император и императрица грациозно станцевали свой первый танец, настала очередь танцевать Ренато и Марибель.
– Ты нервничаешь? - спросил Ренато, почувствовав дрожь ее рук.
Но Марибель продолжала улыбаться и ответила:
– Я в порядке
"Но я действительно нервничаю".
Все люди вокруг были мне незнакомы, и взгляды, которые они бросают на меня, отнюдь не дружелюбны.
Однако, если ей суждено стать наследной принцессой империи, она не может позволить себе дрогнуть при этом.
"Необходимо станцевать так, чтобы очаровать всех, кто нас увидел".
"Веди себя так, чтобы люди стали восхищаться вами".
"Это все, что я могу сделать".
Когда Эдвард сказал ей, что разрывает их помолвку, Марибель согласилась с этим.
"Но я не хочу, чтобы кто-то отнимал у меня будущее с Ренато".
"Так что это битва".
Марибель ведет тихую борьбу за то, чтобы занять прочное положение в этой империи.
– Это мой первый танец с тобой. Я надеюсь, мы сможем насладиться этим вместе, - сказала Марибель.
– Я уверен, что так и будет. Давай повеселимся
Поклон Ренато возвестил о начале их танца.
Дворяне следили глазами за движениями Марибель.
Вскоре их глаза явно наполнились восхищением.
Ее мягкие шаги на каблуках были легкими, как будто у нее на спине выросли крылья, и даже кончики ее оттопыренных ногтей были прекрасны.
Танец Марибель был так же совершенен, как у образцовой танцовщицы.
– Вау...
Вздохи восхищения от дворян, которые видели ее, были слышны в паузах между музыкой.
Ренато также помог Марибель выглядеть наилучшим образом.
Высота его вытянутой руки, скорость поворотов - все соответствовало движениям Марибель.
Ренато, одетый в черное, и Марибель, в бело-голубом шелковом платье, двигались так идеально вместе, что трудно было поверить, что это был первый раз, когда они танцевали друг с другом, и это было так красиво, словно произведение искусства.
И когда два танцора поклонились после своего последнего поворота, все разразились аплодисментами.
Марибель, безусловно, очаровала публику всего одним танцем.
После того, как они закончили танцевать, вместо танцев младших принцев начались приветствия императору со стороны знати.
Марибель также стояла рядом с Ренато и приветствовала дворян.
Первым, кто поприветствовал императора, был, конечно же, великий герцог Марини.
Он сказал:
– Ваше Величество, как я уже говорил ранее, я хотел бы еще раз поздравить вас
Император с большим достоинством кивнул головой великому герцогу Марини, который низко поклонился ему.
Затем великий герцог Марини также поклонился Ренато.
– Я искренне сожалею о неприятностях, которые я доставлял вашему высочеству в течение долгого времени из-за эгоизма моей дочери, когда она была ребенком
– Великий герцог, этого достаточно. Сегодня великий день, давайте оставим все как есть. Позвольте мне представить вас, это Марибель Беркли.
– Марибель, это отец моей покойной невесты, великий герцог Марини
Когда великий герцог Марини увидел Марибель, которую ему представили, на мгновение у него появилось невыразимое выражение облегчения и сожаления.
Но он быстро стер это и улыбнулся, как подобает аристократу.
– Я очень счастлив, что мисс Беркли стала невестой его высочества. Будучи выходцем из королевства, я уверен, что в империи для вас будут некоторые неудобства. Я надеюсь, что вы сможете рассчитывать на мою помощь в трудную минуту
Слова великого герцога Марини вызвали ажиотаж среди знати.
Это означало, что Марибель, у которой не было никаких связей с империей, кроме графа Фидело, теперь пользовалась поддержкой великого герцога Марини.
Дворяне, которые были против Марибель, изменили свои взгляды в ее сторону, когда услышали это заявление.