Глава 5

Глава 5

~3 мин чтения

Том 1 Глава 5

Мальчик подошел, словно собираясь его ударить. Пальцы приближавшегося дернулись, словно он и правда собирался это сделать. Они были примерно одного и того же роста, но рыжий парень казался устрашающим из-за огромной разницы в физической силе. Когда он инстинктивно дернулся, мальчик выпрямился во весь рост и щелкнул языком.

— Тц. У тебя все лицо скривило. За мной, скорее. Ты должен зайти в дортуар, а потом — сразу к профессору. Профессор Мелкиел ищет тебя! У меня одного из-за этого были неприятности!

Затем он обернулся и зашагал прочь. Мужчина неохотно пошел следом и отставал из-за тяжелого багажа. Увидев это, мальчик еще больше занервничал. Что было еще хуже, старая дорожная сумка все-таки не выдержала, замок сломался, и все, что было внутри, в мгновение ока, как от взрыва, высыпалось наружу.

— Ха! Твои вещи повсюду!

Да. Даже смущенный, мужчина мысленно возразил ему. Забыв о стеснении, он торопливо поднял разбросанные вещи. Конечно, мальчик не стал ему помогать. Он просто скрестил руки на груди и раздраженно закатил глаза.

Мужчина засунул вещи обратно в сломавшуюся сумку. С неисправным замком ее нельзя было закрыть, и у него не осталось иного выбора, кроме как понести сумку с напиханными внутрь вещами в руках. Мальчик увидел, что тот поднялся, и снова пошел. Мужчина двигался быстро, следуя за парнем.

Его руки онемели: багаж был таким тяжелым, что он мог завалиться на спину, но, стиснув зубы, терпел.

Мальчик вел себя так, словно знал владельца этого тела. Но судя по поведению и тону парня, не похоже, чтобы они были в хороших отношениях. Казалось, время еле ползет. На самом же деле прошло около десяти минут, но руки мужчины уже покраснели и вспотели. Он выбивался из сил.

Он шел быстро, чтобы догнать мальчика, но расстояние между ними лишь увеличивалось. Парнишка был далеко впереди. Он же оставался на прежнем месте. Мальчик открыл дверь и вошел. Через некоторое время смог войти и мужчина.

— Оставь где-нибудь свои вещи. Иди и разберись с этим. Ну, в любом случае, с организацией у тебя плохо, так что нет смысла давать мне знать.

При словах мальчика мужчина смог лишь поставить поклажу на пол. Он выбился из сил, его руки и ноги дрожали.

— Кхе-кхе!

Это тело было ничтожным. Он не двигался много, лишь поднял багаж, но у него уже помутнело перед глазами, а голова закружилась. Мальчик все еще ругал мужчину, так что дал ему немного отдохнуть. Парень не подал ему воды, но сказал, где ее можно взять, так что мужчина сумел выпить целый стакан.

— Ха, мне больше не кажется, что я умираю.

— Ты закончил отдыхать? Давай. Мы все равно опаздываем!

Мужчина говорил неловко, но парень не заметил ничего странного и пошел первым. В широком коридоре они временами встречали мальчиков и девочек примерно своего возраста. Дети иногда оглядывались на мужчину и перешептывались.

Их взгляды выражали разные чувства. Казалось, видят перед собой жалкое существо. На него смотрели неохотно, и когда их взгляды встречались, они, кажется, слегка улыбались. Мужчине это показалось странным, но он решил притвориться, что ничего не замечает.

Мальчик остановился напротив двери с табличкой «Вторая магическая комната».

«Вторая магическая комната!».

Эти слова вызвали у мужчины трепет. Магия... Не могло быть на свете более трогательных слов, чем эти. И мальчик, заметив это, подумал, что в его тусклых глазах на мгновение вспыхнул свет.

— Ты должен поговорить с ними. Пожалуйста, скажи, что мы опоздали из-за тебя. Ух, я так обрадовался, что теперь мне не придется спать с тобой в одной комнате... Вот о чем я. Правда отвратительно! Натан Норберт. Это отвратительно, что ты с нами в одной компании, так что давай не встречаться больше.

И он торопливо ушел. Мужчина ничего не сказал, а просто вытер лоб дрожащей рукой.

— Натан Норберт.

Парень дважды назвал его Натаном Норбертом. Значит, теперь это будет его имя. Но это все равно было имя, которое он никогда прежде не слышал.

Тук, тук, тук.

Отложив на время вопрос с этим телом, Натан встал перед дверью и постучался.

— Прошу прощения. Натан... Пришел Натан Норберт.

Имя, слетевшее с его губ, казалось совсем незнакомым. Через некоторое время за дверью послышался величественный голос.

— Входи.

Натан аккуратно открыл дверь. Та распахнулась без скрипа, как будто ее петли были хорошо смазаны. Натан, вытирая влажные ладони об одежду, вошел. Первым, на что он обратил внимание, был запах лекарств. Вдобавок здесь было не холодно, как снаружи, а странно тепло.

Понравилась глава?

📚

К сожалению глав больше нет

Возвращайся позже!

Похожие новеллы

Читают также