~5 мин чтения
Том 2 Глава 113
Глава 55(105): Дополнительная история. Шеф-повар говорит с овощами в руках. ч.2
— ...Готово. Идеально.
Гилберт кивнул, оглядывая ряд ингредиентов на прилавке.
Какую еду он должен приготовить?
Что могло бы понравиться вкусу Короля Гленрида?
Гилберт долго ломал голову над этими вопросами, но потом ему сообщили, что его мясник только что получил немного высококачественной говядины.
— Ростбиф. Вот и весь ответ.
Это было одно из фирменных блюд Гилберта, и оно могло быть красиво подано.
Он приложил свой хорошо заточенный нож к массивному круглому стейку и использовал свой многолетний опыт, чтобы отмерить и отрезать ровно столько, сколько ему было нужно. Не слишком много, но и не слишком мало. Он посыпал говядину солью и перцем, затем отложил её в сторону, чтобы она пропиталась приправой.
Это дало ему немного времени, чтобы быстро приготовить несколько соусов. Он использовал красное вино в качестве основы для своего первого соуса, ароматный чесночный соус для второго и, наконец, третий соус, приготовленный из грибов и масла. Каждый из трёх соусов идеально сочетался со вкусом мяса. Это были рецепты, которые Гилберт усовершенствовал путём проб и ошибок.
Имея на выбор три соуса, Его Величество действительно может найти тот, который ему нравится.
Взяв в руки приправленную говядину, Гилберт задумался, что делать дальше. Он налил масла в сковороду и принялся жарить каждый кусок мяса по очереди. Вместе с сочным шипением от сковороды исходил соблазнительный аромат.
Да, это хорошее мясо. Я могу сказать это по запаху.
Он почувствовал, как его лицо немного напряглось, когда он убрал ростбиф. Сначала он завернул его в вощёную бумагу, а затем завернул в ещё большее количество слоёв ткани.
Он отложил его на некоторое время, и как только оно остыло, оно было готово к употреблению.
Затем Гилберт нарезал мясо тонкими ломтиками и украсил говядину нарезанным луком, листовыми овощами и глазированной весенней морковью.
Когда он вынес его на обеденный стол, лицо Летисии просияло.
— Боже! Какой красивый цвет. И выглядит так аппетитно.
Поверхность говядины была ярко-розовой – наглядное свидетельство того, насколько она была свежеприготовленной.
Летисия начала с того, что попробовала её с соусом из красного вина.
— Мясо нежное и сочное. Это действительно идеальный ростбиф. Этот соус также очень крепкий... Ты добавлял в него масло для дополнительного аромата?
— Да, верно. Вам нравится?
— Это невероятно вкусно.
Улыбка появилась на лице Гилберта, когда он услышал её похвалу.
Я рад, что смог увидеть её реакцию.
Летисия улыбалась из-за еды, которую он приготовил для неё. Это наполнило сердце Гилберта радостью.
— Я попробую и другие соусы тоже.
Затем Летисия съела кусочки говядины с грибным и чесночным соусами. Казалось, ей нравились они оба... но как только она закончила, Гилберт заметил выражение глубокой задумчивости на её лице.
— Что-то случилось, Ваше Величество? Вы не уверены, что ростбиф – подходящее блюдо для Короля Гленрида?
— Вкус безупречен, и подача тоже прекрасная...
Гилберт прекрасно понимал, к чему она клонит.
Они подавали еду высшему авторитету в стране. Вдобавок ко всему, он был Королём, который никогда не проявлял никакого интереса к еде. Это было важное решение, которое требовало самого тщательного рассмотрения.
Пока они вдвоём обсуждали это, их общая любовь к кулинарии начала брать верх, и тема переключилась на соусы для ростбифа.
— Есть несколько других соусов, которые я хотела бы протестировать, – сказала Летисия. — Я попробую приготовить их завтра. Ты не возражаешь, если я использую для этого немного сегодняшнего оставшегося ростбифа?
— Во что бы то ни стало. …Ох, впрочем, к завтрашнему дню его цвет станет ещё темнее. Я уверен, вы уже знаете, что это не значит, что он испортился, так что, пожалуйста, не волнуйтесь, Ваше Величество.
— Да, конечно. Если мне не изменяет память, мясо становится темнее из-за гемоглобина?
— Гемоглобина?..
— Это определённое вещество, содержащееся в крови. Со временем оно окисляется, меняя первоначальный цвет...
Летисия замолчала.
— Что такое?
— Кое-что меня беспокоит...
У Королевы было что-то на уме, но ей пора было отправляться на виллу Натали, поэтому Гилберт так и не получил ответа.
— Это то, что вы... едите?..
Гилберт был застигнут врасплох.
Перед его глазами было то, что казалось куском соли. Он был сделан из каменной соли, которую Летисия получила в качестве извинения за то, что её втянули в соперничество между сёстрами Леди Кейт.
— Это свинина в солёной корочке. Ты используешь этот деревянный молоток, чтобы расколоть скорлупу, а потом съедаешь то, что внутри.
Он последовал инструкциям Летисии и разделил кучу на части. Внутри оказалось восхитительное жаркое из свинины, посоленное до совершенства.
— Это чудесно! Какой забавный новый способ употребления еды, и вкус тоже отличный. Это может быть хорошим блюдом, чтобы преподнести Его Величеству.
— Большое спасибо. ...Однако мне нужно ещё немного улучшить его, прежде чем я это сделаю.
— Улучшить? Как именно?..
— Любая еда, представленная Его Величеству, должна сначала быть проверена на яд. Я хотела бы найти способ извлечь мясо для дегустации, прежде чем разбивать солёную корочку на части. Идеальным методом было бы создать внутри корочки крышку, которую можно было бы открыть. Таким образом, можно вынуть мясо и снова закрыть крышку. Как ты думаешь, это выполнимо?
— Хм-м... Возможно, добавление кусочков мяса после его приготовления могло бы облегчить задачу.
Гилберт ломал голову. Возможно, это и не увенчалось успехом, но всё равно стоило принять вызов. Свинина в солёной корочке была именно такой уникальной и универсальной.
— Это блюдо обладает визуальным эффектом и хорошим вкусом. Вы даже можете преподнести его Его Величеству тёплым.
— ...Тёплым?
— Соляная оболочка задерживает тепло внутри, так что она должна оставаться такой в течение довольно долгого времени.
— Это правда... Верно!
Летисия озарилась пониманием.
— Это прекрасно, Гилберт!!! Благодаря тебе я наконец-то поняла!
— В-ваше Величество?!
— Тепло! Я только что поняла, что меня беспокоило в том, как ростбиф изменил цвет. Его Величество не может есть свежеприготовленные блюда. Это значит, что он никогда не ест ничего тёплого.
Летисия что-то бормотала себе под нос, очевидно, глубоко задумавшись.
— Конечно, они должны проверить на яд... Как я раньше об этом не подумала? Так что я могла бы улучшить свинину с солёной корочкой, или могла бы найти способ разогреть еду, как только доберусь до Дворца. Может быть, Его Величеству это понравится.
Цепочка мыслей Летисии в конце концов привела их к блюду, которое они подадут Гленриду.
Блюдо, которое было более вкусным, пока было тёплым и легко разогревалось.
В конце концов Летисия отправилась во Дворец, чтобы преподнести Королю куриный крем-суп и тосты. Пока её не было, Гилберт стоял на кухне и чистил весеннюю морковь.
В такие моменты я всегда собираю овощи...
С болезненной улыбкой на лице он быстро очищал одну морковку за другой, но на этот раз он не использовал нож. Летисия превратила его в посуду под названием «овощечистка», у которой была ручка с тонким лезвием на конце. Это чрезвычайно облегчало работу.
Какой удобный инструмент. Это действительно повышает нашу эффективность на кухне.
Поскольку приготовление овощей шло намного быстрее, теперь каждый мог потратить это время, сосредоточившись на приправах к еде или на чём-то ещё, что было необходимо. Другим поварам, похоже, тоже понравилась овощечистка. Блюда, в которых она использовалась, становились всё более популярными на кухне.
Её Величество такая удивительная.
Сначала венчик, а теперь овощечистка. Шифоновые пирожные и мясо в солёной корочке. Она принесла им так много новых блюд и посуды, но вместо того, чтобы ожидать, что её будут угощать ими, Королева сама участвовала в приготовлении пищи – причём с энтузиазмом.
Уважение и благодарность Гилберта к Летисии только возросли.
Эти двое работали вместе методом проб и ошибок, чтобы приготовить блюдо, которое она сегодня представляла Гленриду. Они скорректировали рецепт, чтобы подчеркнуть вкус супа, как только он был разогрет, и полагали, что Гленрид будет доволен их усилиями.
В конце концов, когда очищенная морковь образовала небольшую гору...
— Гилберт, всё прошло идеально! Его Величеству сильно понравился тёплый суп!
Объявление Летисии наполнило его волной радости и облегчения. Но в то же время он почувствовал странный укол грусти, когда увидел, как Летисия говорит о Гленриде с такой радостью в голосе.
— Это замечательно. Я преисполнен гордости как шеф-повар.
На лице Гилберта появилась улыбка.