Глава 125

Глава 125

~4 мин чтения

Том 3 Глава 125

Глава 7(115): Сестра чёрной кошки и тушёное мясо из морепродуктов в томатах. ч.7

Я вернулась на кухню после того, как накормила Ягодку её клубничным печеньем.

Моим следующим рецептом на этот день была большая порция куриных окорочков. Я начала с того, что посыпала ножки, покрытые светло-розовым жиром, солью. Я убедилась, что вся поверхность была должным образом посолена, а это значит, что единственным оставшимся шагом было приготовить их.

— В прошлый раз внутренности тоже подгорели, так что мне пришлось подавать их хорошо прожаренными... Но сегодня я полна решимости это исправить.

Я разогрела сковороду и решила, как долго я буду готовить мясо.

Эти окорочки предназначались не мне, а Фону, моему грифону.

Грифоны, подобные Фону, который провозгласил человека своим хозяином, любили, чтобы этот конкретный человек кормил их мясом. Акт непосредственного кормления его мясом, казалось, укрепил наши узы доверия.

Однако, если бы я кормила его каждый Божий день, это на самом деле было бы вредно для его здоровья, по крайней мере, я так слышала, поэтому в настоящее время я готовила для него мясо по расписанию раз в десять дней.

Фон обычно употреблял в пищу сырое мясо, но, похоже, не возражал и против вареного. В настоящее время я работала над поиском уровня прожарки и вкуса, который ему больше всего понравился бы.

Каждый приём пищи содержал где-то около одиннадцати фунтов мяса. Готовить его было не особенно просто, но я справилась, обжаривая каждый кусочек по очереди на сковороде.

Поскольку у меня была такая возможность, я хотела, чтобы Фон поел мяса, которое я лично приготовила для него. Это заставило меня почувствовать себя одним из смотрителей зоопарка, которых я видела в документальном фильме в своей прошлой жизни.

— Такая же великолепная еда, как и всегда... – заметил Люциан, быстро укладывая каждый кусок приготовленного мяса в ведро. — Этим можно легко накормить несколько десятков человек.

Я добавила несколько видов трав в другое ведро и отправилась навестить Фона.

Привычки диких грифонов, как правило, всё ещё были окутаны тайной, но что было известно, так это то, что им нравилось есть мясо вместе с ароматными растениями, чему помогут мои два ведра.

Клик, клик!

Фон начал стучать клювом, когда увидел Люциана и меня. Это был признак того, что он проголодался по мясу. Его клюв был достаточно большим, чтобы вместить в него всю мою голову, и он был способен издавать звук впечатляющей громкости.

Поначалу это пугало меня, но когда я узнала, что детёныши грифонов таким образом просят у своих родителей еду, я начала находить эту привычку довольно милой.

— Вот, вот. Сегодня у меня для тебя есть немного редкого мяса. Ешь!

Я засунула мясо и зелень вместе в его широко раскрытый клюв.

Он проглотил мясо в мгновение ока. Он всегда ел, проглатывая сразу огромные куски. Похоже, ему понравилось сегодняшнее редкое мясо – он ел гораздо быстрее, чем обычно.

Как только он съел всё ведро, Фон наклонил голову вперёд, чтобы уткнуться в меня носом, белые перья его оперения щекотали мне щёку.

— Пуф-фа-пуф-фа-пуф-фа... Это чистый рай... И запах мяса... такой интенсивный...

Фон очаровательно склонил голову набок, но запах его еды всё ещё тяжело висел в воздухе. Я погладила тело Фона, наслаждаясь аппетитным ароматом.

— *Пат, пат*. ...Хочешь ещё?

Фон покачал головой. Он выглядел глубоко довольным, с полным животом и хорошо почёсанным телом.

Я решила, что сегодня будет хороший день, чтобы потренировать его, поскольку его настроение было приподнятым.

...Хотя сама я не собиралась быть тренером. Эта роль выпала на долю Люциана.

Фон уже научился выполнять мои команды. Но не было никакой гарантии, что я смогу быть с Фоном всё время, поэтому я начала обучать его выполнять приказы и других людей.

Фон вскрикнул и остановился как вкопанный, услышав Люциана. Его передние лапы совершенно неподвижно застыли на месте. Точно выполнив приказ, он не сводил глаз с Люциана.

— Молодец. Попробуй погладить его, Люциан.

— Да, моя Госпожа. Кхм... Ты хорошо справился. Ты умное создание.

Фон вскрикнул, когда Люциан погладил его по шее.

Я не ожидала ничего меньшего от моего слуги Люциана. Он показал самый быстрый прогресс в обучении Фону по сравнению с другими слугами виллы, которых я попросила попробовать.

— Люциан, ты удивительный.

— Я бледнею по сравнению с вами, Миледи.

— Фон уже видит во мне своего хозяина. Ты единственный человек, который может заставить его так повиноваться. Ты используешь какой-то трюк?

Чёрные волосы Люциана шелестели на ветру, пока он обдумывал мой вопрос. Это отбрасывало тень на его проницательные голубые глаза.

Когда он стоял рядом с Фоном, у которого были аккуратно сложены крылья, они нарисовали убедительную картину человека со своим питомцем.

...Не обращая внимания на слабый аромат мяса, который висел в воздухе, конечно.

Я немного проголодалась...

— Я бы не назвал это «трюком» как таковым... но, возможно, он испытывает чувство товарищества со мной.

— Товарищества? Между тобой и Фоном?

— Фон – грифон с достаточно хорошей головой на плечах, чтобы выбрать тебя своим хозяином. Я верю, что мы двое можем хорошо работать вместе, как два последователя одного и того же хозяина.

Фон кивнул в знак согласия. Два пучка перьев на его макушке тряслись при каждом движении.

— ...Спасибо тебе, Люциан. Я рада, что могу на тебя положиться.

Я улыбнулась при виде идеально подобранных человека и зверя. У этой пары даже было одинаковое усердие и чувство долга. Я могла себе представить, что они хорошо ладят, несмотря на разницу в видах.

...Я думаю, совместимость действительно является фактором.

Люциан не сдержался в своих похвалах Фону, но всё же у него были несколько едкие слова в адрес Ягодки. У него всегда было что сказать о чрезвычайно расслабленном образе жизни Кошки-садовника, но когда дело доходило до этого, он никогда не игнорировал Ягодку, когда она обращалась к нему за чем-то. Ягодка, конечно, не выказывала ни малейшего раздражения всякий раз, когда Люциан заботился о ней.

Это было просто состояние их отношений.

Понравилась глава?