~3 мин чтения
Том 2 Глава 67
Глава 9(59): Наши тайные стороны, известные только животным. ч.1
Через два дня после того, как мои клубничные угощения получили от Его Величества ценный ярлык "восхитительно", меня пригласили навестить Леди Натали.
Леди Натали наконец-то получила своё официальное наказание со вчерашнего дня.
Всё было так, как и сообщил мне Его Величество.
Её оштрафовали на крупную сумму денег и лишили права на её обычный роскошный образ жизни в течение двух месяцев. Естественно, это мешало ей приглашать людей на свою виллу для экстравагантных вечеринок, но приглашение, которое я получила от неё, было исключением.
Леди Натали сообщила мне, что хочет встретиться со мной лично и принести официальные извинения за плагиат шифонового бисквита.
Вот почему я решила ненадолго покинуть свою виллу, поставив на паузу свои исследования клубники.
— Я скоро вернусь, Фон. Позаботься тут обо всём, пока меня не будет, хорошо?
— Как пожелаешь!
– казалось, говорил крик грифона.
Способ Фона признать меня его хозяйкой состоял в том, чтобы вести себя как какой-то рыцарь.
Он стоял по стойке смирно возле деревянного ящика, установленного в углу переднего двора виллы. Это был его временный дом до тех пор, пока не будет произведено строительство, одобренное Его Величеством, чтобы построить для него специальное жильё. .
Я чувствовала себя плохо из-за того, что мне приходилось держать его взаперти. Я погладила зверя по загривку до самого плеча.
Затем я вложила больше силы в кончики пальцев, как будто царапала его. Фон потряс крыльями, как мне показалось, от удовольствия. Он закрыл свои острые, орлиные глаза в милом проявлении совершенного спокойствия.
— Счастливый... Я имею в виду, как неуважительно терять бдительность перед Леди Летисией, твоей хозяйкой.
— Аха-ха. Боже мой, Люциан. Фон не человек. Не нужно позволять этому беспокоить тебя.
— Но это действительно беспокоит меня. Фон поклялся вам в верности, Миледи. Ему нужно вбить в свой птичий мозг, что такое поведение неуместно.
— Птичий мозг...
Что ж, у Фона действительно была голова хищной птицы...
Иногда простолюдинское воспитание Люциана проявлялось в форме острого языка. Но это случалось только с людьми, с которыми он был очень близок, такими как мои старшие братья или я. Слова и поведение Люциана были абсолютно безупречны в присутствии всех остальных, никогда не выдавая его статуса человека высокого класса.
Я задавалась вопросом, не поэтому ли Люциан был на взводе рядом с Фоном.
Он, как правило, позволял невидимой стороне себя проявляться рядом с животными, с их пушистой шерстью и отсутствием языка, так непохожими на людей.
В этом отношении я ничем не отличалась. Волки и Лорд Аруо увидели во мне ту сторону, которую я никогда не смогла бы показать никому другому.
Было совершенно естественно вести себя как другой человек рядом с пушистыми существами.
Убедившись, что этот факт остался неизменным, даже в совершенно другом мире, я попрощалась с Фоном и села в карету.
После короткой поездки мы добрались до определённого места неподалеку от виллы Леди Натали.
До нашего запланированного прибытия оставалось ещё десять минут.
Поскольку я редко покидала свою собственную виллу подобным образом, я решила воспользоваться возможностью, чтобы осмотреть окрестности резиденции Леди Натали.
— Посмотри на все эти цветущие цветы. Какой прекрасный сад.
Ухоженные кустарники были расположены в геометрическом порядке.
Я прогуливалась по саду, наслаждаясь великолепными цветочными клумбами, как вдруг услышала слабый, тихий плач.
Не желая пугать существо, я тихо двинулась к источнику голоса. Звук привёл меня в укромный уголок сада, окружённый густым кустарником.
— ...Человек?
В промежутках между кошачьим мяуканьем раздавались тихие человеческие слова.
Я выглянула из-за кустов, мне было любопытно посмотреть, кто там был, но потом...
— Маленькая кошечка, не поможешь ли ты "мя-яу" выяснить, как пережить сегодняшний день?
Кто-то разговаривал детским голосом с оранжевой полосатой кошкой. Она, похоже, не заметила нашего приближения.
— Угх! Я просто так волнуюсь, что не знаю, что мне "мяу" дальше... Ась?
Наши взгляды встретились.
Она замолчала.
Время словно остановилось.
Девушка передо мной, так мило разговаривающая с кошкой...
Обычно это была кукольная Леди Натали.
Никто из нас не произнёс ни слова.
Леди Натали застыла на месте. Она выглядела так, словно увидела привидение.
...Конечно, я уже говорила, что люди ведут себя по-другому, когда находятся рядом с животными...
Но не слишком ли большая разница?!
— Мя-я-я-яу!
Кошка издала громкий крик, нарушив тишину между нами.
Оранжевые полосатые кошки не обращают внимания на тяжёлое положение людей.
Она вытянула передние лапы, затем задние и направилась в тень рощи деревьев.
Леди Натали издала печальный звук, наблюдая, как её светло-коричневый хвост исчезает в зелени. Но после этого, она, похоже, вспомнила, что мы с Люцианом стоим рядом.
Она повернулась к нам с таким напряжённым лицом, что казалось, вот-вот послышится скрежет шестерёнок.
— Вы подслушали, как я разговаривала сама с собой?..
— ...Нет, мы не слышали ни мяуканья, ни слов.
— Значит, вы всё слышали!
Леди Натали густо покраснела.
Она начала слегка дрожать. Даже её уши покраснели.
...Я знаю, что ты чувствуешь. Прекрасно знаю.
Мне тоже нравилось мяукать в ответ кошкам, когда я разговаривала.
Но что, если кто-то когда-нибудь видел, как я делаю что-то настолько отвратительно милое?