~3 мин чтения
Том 2 Глава 74
Глава 16(66): Наши тайные стороны, известные только животным. ч.8
— Так вы планируете расчистить часть леса за виллой?
— Верно. Ты сможешь присмотреть за мной, пока я попытаюсь срубить дерево своим заклинанием?
Прошло пять дней с тех пор, как я спросила Боргана о том, чтобы сделать дом для животных-компаньонов.
На виллу прибыл плотник по имени Картер. Его коротко остриженные каштановые волосы слегка поседели. Обладая крупным, крепким телом, Картер производил впечатление добросердечного старика.
Я была тут с Картером, лучшим плотником в этой области, чтобы осмотреть строительную площадку перед началом работы.
— Сегодня я хотела бы убрать около двадцати деревьев с этой территории.
Это было лишь началом.
Во-первых, я использую заклинание, чтобы сжечь деревья там, где я хотела построить дом для собак, так как контроль над огнём был моей магической специальностью. Я подумала, что это облегчит очистку, если я сожгу всё дотла.
...Столб дыма, поднимающийся от костра возле виллы...
— ...Произошёл государственный переворот?
Это было бы плохо.
Я отказалась от этой идеи. Даже несмотря на то, что у меня было разрешение Короля на перестройку, магия огня слишком сильно выделяла бы его.
Я решила отказаться от заклинания огня и обратиться к такой форме магии, которая не вызовет никаких недоразумений.
Я повернулась лицом к переднему двору, готовая начать.
— Фон! Пойдём!
В ответ раздался пронзительный крик.
Хлопанье крыльев в мгновение ока стало громче. Фон опустился передо мной.
— Хороший мальчик... хоро-о-оший мальчик. Спасибо, что пришёл. Не хочешь прогуляться со мной по лесу?
— С удовольствием!
Фон кивнул головой. Перья на его голове подпрыгивали с каждым движением.
Я обменялась взглядами с Картером, который был явно шокирован, увидев Фона, а затем мы втроём направились в лес.
Как только я нашла более открытое место, я начала ходить, положив руку на спину Фону.
Я почувствовала его шелковистую шерсть и движение его мощных мышц под ней. Внезапно кусты перед нами зашелестели, и оттуда метнулась маленькая тень.
— Ох, белка.
Он побежала в противоположную от нас сторону, её коричневый хвост подпрыгивал позади неё. Она не хотела находиться рядом с Фоном.
С верхней частью тела хищной птицы и нижней частью тела льва, грифон был мифическим зверем, который доминировал как на земле, так и в небе. Ни одно обычное животное, даже с численным преимуществом, не могло надеяться победить его.
Белки, похоже, были чувствительны к появлению врага. Они в панике разбежались.
Белки, жившие рядом с виллой, не сильно боялись людей и держались бы на небольшом расстоянии, если бы я попыталась приблизиться к ним.
На их большие чёрные глаза было приятно смотреть, но если бы я использовала своё заклинание, не приняв никаких мер предосторожности, белки тоже оказались бы в нём.
Фон был моей гарантией того, что белки убегут в безопасное место.
Я слышала, что белки не строили своих гнёзд рядом с виллой, а это означало, что им нужно было уйти лишь на короткое время.
Я проверила остальные кусты, убедившись, что там нет животных. Затем я поблагодарила Фона за помощь, погладив его по шерсти. Мы вдвоём прошли чуть дальше за линию деревьев.
Прислушиваясь к звукам леса – несколько тише, чем раньше, – пришло время использовать заклинание.
— ...Ветрорез!
Невидимый, бесформенный клинок метнулся вперёд.
Это вызвало резкий вихрь, который ворвался в деревья.
— Что это было?..
Картер склонил голову набок.
— Что именно вы только что сделали? К сожалению, я не эксперт, когда дело доходит до магии, но... А-а?!
Земля издала сердитый грохот, когда деревья повалились вниз.
Каждый оставшийся пень был идеально гладким там, где пролетело заклинание.
— Раз, два, три... Восемнадцать, девятнадцать, двадцать! Идеально!