~3 мин чтения
Том 2 Глава 79
Глава 21(71): Лиса и дикая кошка. ч.4
Я проводила Леди Натали, попросила слуг прибраться после чаепития, затем забрала конверт от одной из моих горничных.
Это было приглашение от одной из кандидаток.
Всё было в точности так, как предсказывала Леди Натали, однако была одна важная деталь.
— Это приглашение подписано Леди Кейт с восточной виллы и Леди Илианой с северной виллы?
Леди Кейт была из клана Дикой Кошки.
Леди Илиана принадлежала к клану Снежных Лис.
У двух кандидаток были кошачьи уши и лисьи уши соответственно, и теперь я скоро встречусь с обоими.
Почему Леди Кейт из клана Дикой Кошки и Леди Илиана из клана Снежных Лис подписали приглашение?
Я полагала, что причина этого, скорее всего, связана с Леди Кейт.
Леди Натали и Леди Кейт были двумя из четырёх кандидаток, которые считались наиболее вероятными кандидатками на моё место Королевы. Теперь, когда Леди Натали потеряла свою власть во время скандала с плагиатом, Леди Кейт была очевидным лидером.
Я была уверена, что она планировала пригласить меня к себе домой, продемонстрировать своё превосходство в качестве кандидатки, а затем попытаться привлечь меня на свою сторону в битве. Однако были также обстоятельства, которые затруднили бы ей установление отношений со мной.
На этот раз оппозиция шла изнутри.
Большинство жителей восточной родины Леди Кейт были зверолюдьми, включая членов клана Дикой Кошки. К сожалению, многие зверолюди недоброжелательно относились к людям. Точно так же, как люди издевались над зверолюдьми за то, что они "дворняги", некоторые зверолюди также использовали термин "безволосые обезьяны", чтобы унизить людей.
— Безволосые... Это жестокое оскорбление для некоторых людей...
Я горько улыбнулась, сидя в карете.
К счастью, у моих старших братьев и моего отца ещё оставалось много волос на головах. Но не было недостатка в людях среднего и пожилого возраста, которые боролись с выпадением волос, независимо от их класса.
Кто знал, какая резня может произойти из-за насмешек над их лысиной?
Ну, собственно, такое уже случалось.
Я слышала, что драки, вспыхивающие между разъярёнными людьми и зверолюдьми из-за термина "безволосая обезьяна", не были редкостью в этом Королевстве.
— Это совсем не смешно...
Мне нравились пушистые хвосты и пушистые уши зверолюдей, но это не означало, что каждый из них был хорошим человеком.
Небольшое количество зверолюдей в других Королевствах, как правило, приводило к тому, что с ними плохо обращались, но здесь они составляли чуть меньше половины всего населения. На родной территории Леди Кейт, где подавляющее большинство людей были зверолюдьми, многие местные жители смотрели на людей свысока.
Я узнала, что многие из близких соратников Леди Кейт тоже не чувствовали себя комфортно с людьми. С их точки зрения, мой титул Королевы был всего лишь формальностью, и мой статус человека не принёс бы мне тёплого приёма.
Я была уверена, что это было проблемой для Леди Кейт. Она хотела пригласить меня и сделать из меня союзника, но было бы трудно убедить её подчинённых. Вместо этого она и Леди Илиана объединились, чтобы избежать подобных неприятностей.
Сегодня на вилле Леди Кейт должен был состояться обед. Леди Илиана, которая также собиралась присутствовать, выразила желание, чтобы я присоединилась к ним.
В этом, похоже, и заключалась суть всего этого.
Я была уверена, что Леди Кейт заранее договорилась с ней, чтобы она сама пригласила меня.
Хоть это был обед Леди Кейт, Леди Илиана была единственной, кто настоял на моём присутствии. Оба их имени также были подписаны на приглашении. Это, по-видимому, было ключом к тому, чтобы убедить ненавидящих людей слуг Леди Кейт согласиться с их планом.
— Такая морока... Аристократы всегда всё слишком усложняют...
Низший средний класс внутри меня громко вздохнул.
Я уже хотела вернуться домой, на свою виллу.
Зверолюди, с которыми я ежедневно общалась, такие как Эдгар и другие, все были добрыми людьми. Было почти легко забыть... что у зверолюдей и людей были сложные отношения. Мои личные отношения были просто прекрасны, но как общественный деятель, я должна была обойти множество стен и препятствий.
Как только я прибыла и вышла из своей кареты, я выключила мелодраматическую фоновую музыку, играющую в моей голове. Я нацепила свою лучшую улыбку, чтобы не выдать своего мрачного сердца. Это было незадолго до того, как меня забросило прямо в гущу событий.
— Добро пожаловать, Королева Летисия. Для нас большая честь видеть вас сегодня здесь.
Красивая девушка с серебристыми волосами, лисьими ушами и хвостом вышла на улицу, чтобы поприветствовать меня. Её тонкие золотистые глаза были слегка красными в каждом уголке, что придавало им чарующий вид.
Какой бы красивой она ни была, меня больше интересовал комочек меха рядом с ней.
Невероятно пушистая лиса с шелковистой золотисто-коричневой шерстью и пятью плюшевыми хвостами стояла там в элегантной позе.
— Боже. Вы любите лис, Ваше Величество?
Она мило улыбнулась мне.
Конечно, я действительно отвлеклась на её лисью пушистость, но я целенаправленно старалась, чтобы это не отразилось на моём лице.
Девушка была проницательна.