Глава 80

Глава 80

~3 мин чтения

Том 2 Глава 80

Глава 22(72): Лиса и дикая кошка. ч.5

— Меня зовут Илиана. Я была бы счастлива, если бы мы двое могли подружиться.

— Я Летисия. Спасибо вам за ваше великодушное приглашение.

Мы двое обменялись энергичными приветствиями.

Леди Илиана из клана Снежных Лис была кандидаткой в Королевы, которая жила на северной вилле. Я уже некоторое время знала её имя, и на самом деле это была наша вторая встреча. Первая была во время празднования дня рождения Его Величества. В тот день я была больше сосредоточена на действиях Диас и её последователей. Поэтому это был наш первый настоящий разговор один на один.

Леди Илиана была красивой женщиной и того же возраста, что и Король Гленрид – двадцать четыре года.

У клана Снежных Лис была своя богатая культура, поэтому она была одета в необычную одежду. Слои окрашенной и узорчатой ткани составляли её тунику. Это чем-то напомнило мне кимоно или одежды народа айну, которые я знала из своей прошлой жизни.

— До меня дошли слухи о красоте вашего животного-компаньона.

Я имела в виду великолепную лису, стоящую в ожидании рядом с Леди Илианой.

Это существо было известно как двухвостая лиса. Они выглядели как обычные лисы с длинными хвостами, но количество хвостов варьировалось, несмотря на название. Обычно их было два, но у некоторых их было больше; чем больше хвостов, тем более редкими они считались.

Пятихвостая лиса Леди Илианы была физическим воплощением её собственного выдающегося статуса.

Это редкое существо могло похвастаться огромным количеством меха. Каждый из его пяти длинных хвостов раскачивался туда-сюда.

Элегантное, но очаровательное животное было невероятно ошеломляющим.

— Что ж, спасибо. Он, похоже, счастлив получить вашу похвалу.

— Значит, он и красивый, и умный.

— Как мило с вашей стороны сказать такое. Не хотите его погладить?

Это было приглашением.

Основной посыл, стоящий за приглашением погладить её животное-компаньона при нашей первой настоящей встрече, был:

"Я надеюсь, что мы сможем быть друзьями".

Отклонить такое предложение было бы невежливо, и у меня не было для этого причин. Я не совсем понимала, почему Леди Илиана сотрудничала с Леди Кейт, пригласив меня сюда, но я решила пока ничего не загадывать.

Это была фантастическая возможность погладить очень редкое животное.

— Хорошо. Если вы не против, я сделаю это.

Я присела на корточки и погладила лису по голове.

В отличие от Лорда Аруо и волков, у этой лисы была гладкая шелковистая шерсть.

Когда я позволила своей руке скользнуть по этому чудесному меху, наслаждаясь ощущением, я почувствовала, как лёгкий ветерок коснулся моей щеки.

Свиш. Флуф-ф. Фвиш.

Один из длинных лисьих хвостов нежно касался моей щеки.

Каждый из пяти хвостов хлестал по моему телу по его прихоти.

Животные такие удивительные!

Я чуть не расплылась в улыбке, когда поняла, что именно происходит. Надвигающаяся гибель, которую я почувствовала в карете, исчезла в одно мгновение.

Я глажу невероятно пушистого лиса, позволяю ему гладить меня в ответ своими хвостами, пока не пришло время снова уходить. Я не хотела прощаться, но мне нужно было продолжить разговор с Леди Илианой, пока она вела меня на виллу Леди Кейт.

Серебристо-белые волосы Леди Илианы и лисьи уши были подобны физическому воплощению названия "клан Снежных Лис". Её тело было соблазнительным и женственным под ярко украшенной драгоценностями местной одеждой, которую она носила. Приятная улыбка на её лице подчёркивала её привлекательные красные губы.

Северный регион, откуда она родом, был заснеженной местностью, о которой обычно говорили, что она довольно закрыта от чужаков. Однако Леди Илиана совсем не казалась мне враждебной. При этом она была искусна в разговоре.

Хоть внешне она и была дружелюбна, мне нужно было оставаться начеку. Я чувствовала, что она вот-вот собирается повести разговор в том направлении, которое я никак не могла контролировать.

— Я Летисия. Большое вам спасибо за то, что пригласили меня сюда сегодня.

Леди Кейт ждала нас в столовой. Я представилась ей там.

Это была моя первая встреча с Леди Кейт лицом к лицу.

Она была красивой девушкой с овальными глазами, золотисто-каштановыми волосами и ухоженными кошачьими ушками.

— Добро пожаловать, Ваше Величество. Спасибо, что преодолели такое расстояние, чтобы присоединиться к нам.

На первый взгляд это было почти обычное приветствие, хотя я почувствовала в её словах определённую язвительность, как будто "такое расстояние", о котором она говорила, было тем, которое я совершила из чужой страны, чтобы стать женой Короля Гленрида.

— Боже, Леди Кейт, в чём дело? У вас шерсть дыбом встала.

— Не могли бы вы, пожалуйста, оставить такие комментарии при себе? Я снова вижу эту ухмылку на вашем лице.

Леди Кейт немедленно ответила на колкость Леди Илианы.

Она действительно была похожа на кошку, у которой шерсть встала дыбом.

Понравилась глава?