~5 мин чтения
Том 2 Глава 81
Глава 23(73): Лиса и дикая кошка. ч.6
Эти две женщины пригласили меня сюда вместе, но, похоже, они не очень хорошо ладили. Я слышала, что Леди Кейт была волевым человеком, так что, возможно, именно поэтому они так общались. До тех пор, пока только одна кандидатка могла стать следующей Королевой этой страны, у меня не было сомнений в том, что она будет настороже из-за каждого своего соперника.
Именно тогда я поняла кое-что странное. Я видела, как кошачьи уши Леди Кейт подёргивались на макушке, но её хвоста нигде не было видно.
Зверолюди обращались со своими хвостами так же, как люди обращались со своими конечностями. В их одежде всегда были специальные отверстия только для того, чтобы их хвосты свободно свисали.
Я знала, что у Леди Кейт был короткий изогнутый хвост, так что,
возможно, она прятала его вдоль спины?
Это был разительный контраст с плюшевым хвостом Леди Илианы.
Я боялась, что они вдвоём начнут полномасштабный спор, если я оставлю их одних, поэтому решила сменить тему.
— Леди Кейт, это та знаменитая каменная соль из восточного региона, которую я вижу?
В центре обеденного стола был выставлен большой кристалл. Он был размером с мою голову, с красивой блестящей поверхностью.
— Да, верно. Каково же было удивление услышать, что такой иностранец, как вы, знакома с этим.
— Я слышала, что каменная соль из восточного региона в изобилии и самого высокого качества. Она даже блестит, как хрусталь, когда её полируют.
Этот знаменитый продукт с востока иногда называли "белым золотом".
Леди Кейт выпятила грудь от гордости, услышав мою похвалу её местному фирменному блюду. Её было легко прочесть, вернее, она была очень выразительна, как и говорила мне Леди Натали. Несмотря на резкость, которую я почувствовала в её словах поначалу, возможно, она всё-таки была неплохим человеком.
— Хе-хе! Вы довольно умны для человека. Большинство из тех, кого я знаю, забыли о чудесах соли. Вам не кажется, что люди настолько глупы, что используют все эти щедрые специи?
— Ну, я люблю и соль, и специи.
— Мне больше нравится солёный вкус.
— ...Леди Илиана, это не имеет никакого отношения к вашему вкусу.
Леди Кейт, похоже, была недовольна как вмешательством Леди Илианы, так и моим собственным ответом.
Соль и специи.
Оба были жизненно важными элементами, когда дело доходило до приготовления пищи, но это была не единственная их роль в этом Королевстве.
Родной регион Леди Кейт, с давних пор был основным производителем каменной соли. С другой стороны, главные гавани Королевства, как правило, располагались на западе, откуда происходила семья Леди Натали. Их основным импортом были специи из-за рубежа.
Дворяне родного города Леди Натали использовали переизбыток специй в своей кулинарии как в качестве формы антагонизации по отношению к зверолюдям, так и в качестве демонстрации ценности портов, из которых упомянутые специи доставлялись в Королевство.
Имело смысл, что у кого-то будет привязанность к продуктам, происходящим из их собственных земель. Вопрос Леди Кейт о моём предпочтении соли или специй определенно имел более глубокий смысл. Родной город Леди Кейт славился своей каменной солью, в то время как Леди Натали высоко ценила специи. Она хотела знать, с кем я заключила союз.
И соль, и специи были восхитительны.
Я подумала, что это может быть лучшим ответом.
С этими словами обед был подан сразу же.
Как я и предполагала, большинство блюд были приправлены солью.
Маринованная капуста предположительно была приготовлена так же, как квашеная капуста на Земле. Какой бы кислой она ни была, я была почти уверена, что уксус не в ней использовался. Нарезанную капусту смешали с солью, затем оставили бродить. Кислый вкус был освежающим и хорошо сочетался с основным блюдом из травяных сосисок. Я могла бы легко сьесть ещё много порций.
Сосиски приятно хрустели с каждым укусом. Это была идеальная текстура, чтобы сочетаться с хрустящей ферментированной капустой. Я решила сделать нечто похожее себе как-нибудь в другой раз.
Я слышала, что зверолюди, даже среди высших классов, использовали специи только в умеренных количествах. Похоже, это было правдой. Хотя еда была немного солёной, я чувствовала, что предпочитаю её блюдам, подаваемым человеческим аристократам.
— Леди Кейт, спасибо вам за чудесный ужин.
— Для меня большая честь слышать, что вам всё понравилось, Ваше Величество. Он включал в себя щедрое количество каменной соли, собранной непосредственно в моём родном городе. Я вполне уверена в её качестве.
Леди Кейт казалась довольной, хотя в её глазах был отчётливый, острый блеск.
— Могу ли я быть уверена в искренности вашей похвалы за мой обед и за то, что вы приняли мое приглашение сегодня?
— Конечно. Вас что-то гнетёт?
— ...Это занимает слишком много времени.
Её глаза были сосредоточены на мне.
— Ваше Величество, я хотела бы задать вам вопрос. У вас есть какие-нибудь намерения помочь мне стать следующей Королевой? Вы приняли моё приглашение и пришли навестить меня сегодня. Должна ли я интерпретировать это как демонстрацию вашего союза со мной и моей кандидатурой?
Это дежавю, всё в порядке.
Диас задала мне тот же вопрос во время моего первого визита на виллу Леди Натали. Она верила, что я собираюсь поддержать Леди Натали, потому что мы обе были людьми. Однако, как только Леди Натали потеряла своё влияние и эта власть перешла на сторону Леди Кейт, Леди Кейт, похоже, поверила, что это принесёт ей мою поддержку.
Это правда, что её шансы стать следующей Королевой будут высоки, если только ничто не будет слишком сильно раскачивать лодку на этом пути. Как нынешняя Королева, даже если бы я была всего лишь временной, моя поддержка Леди Кейт почти обеспечила бы её победу.
Возможно, лучшим вариантом для меня было бы вступить в союз с ней, явным победителем в этой гонке, и использовать это на благо отношений с моей родиной, как только она станет Королевой.
Я знала о таком возможном исходе, но у меня всё ещё оставались опасения, которые давили на меня. Я не могла заставить себя согласиться на её просьбу.
— ...Я бы хотела, чтобы мы двое были друзьями, и...
— !.. Какой замечательный ответ!
Её уши встали торчком, а лицо просветлело.
Но, к несчастью для неё, она не дала мне договорить.
— ...я бы так же хотела подружиться с Леди Илианой.
— ...Что вы хотите этим сказать?
Радостное лицо Леди Кейт полностью изменилось.
Её реакция была ещё одним доказательством того, почему я не могла поддержать её в том, чтобы стать следующей Королевой. Даже во время этого короткого разговора я видела, что ей было трудно сдерживать свои эмоции. Я, конечно, не испытывала ненависти к эмоциональным людям,
но действительно ли это лучшая черта для потенциальной Королевы?
Тот, кто не мог контролировать своё собственное поведение, как член Королевской семьи доставил бы массу неприятностей.
— Почему вы упомянули Леди Илиану прямо сейчас, Ваше Величество?
— Вы двое подписали свои имена под сегодняшним приглашением. Разве это не естественно - хотеть подружиться с вами обоими?
— Ох, я польщена. Я бы хотела дружить с вами вечно, Ваше Величество!
Леди Кейт проигнорировала вступление Леди Илианы в разговор. Я ясно видела настороженность и разочарование в глазах Леди Кейт.
— Ваше Величество, если я могу быть настолько честна, для вас было бы наиболее выгодно заключить союз со мной. Эта... я имею в виду, Леди Илиана может быть приятной собеседницей, но если вы примете во внимание области её родного региона, невозможно подумать, что её выберут Королевой вместо меня.
— ...Может быть и так.