Глава 89

Глава 89

~4 мин чтения

Том 2 Глава 89

Глава 31(81): Бутерброды и Лорд Аруо. ч.4

Похоже, ему понравилось.

Его Величество потянулся за следующим сэндвичем, а затем за следующим, попробовав все девять кусочков сэндвича в целом.

— Как оно, Ваше Величество? В каждом из них разные ингредиенты. У тебя уже есть личный фаворит?

— Хм-м... Наверное, на первое место я поставлю курицу с травами, и с сосиской тоже. Они были особенно вкусными.

Какое облегчение.

Он не только назвал их "особенно вкусными", но и его выбор сделал меня счастливой.

— Благодарю тебя, Ваше Величество. Не мог бы ты сказать, что тебе больше нравится, курица или сосиски из свинины?

— Больше нравится?..

Он опустил голову, замолкая на полуслове.

— Я никогда раньше об этом не задумывался, но, наверное, я действительно предпочитаю курицу и свинину таким вещам, как рыба и говядина.

Хм-м. Пытается ли он понять, что значит "больше нравится"?

Король Гленрид уже говорил мне, что его не сильно интересует еда, но это безразличие, похоже, было гораздо глубже, чем я сначала подумала.

— Вот оно что. Ваше Величество, должна ли я впредь приносить тебе блюда из курицы и свинины во время моих визитов в замок?

— ...Почему ты спрашиваешь?

— Я хотела бы поблагодарить тебя за то, что ты подарил мне виллу.

Просто сказать, что я хотела, чтобы он проявил интерес к еде, не имело бы смысла в наших нынешних отношениях. Хотя Его Величество мог бы счесть это ненужным бременем, я действительно хотела, чтобы он открыл для себя блюда, которые ему нравятся.

Некоторые люди верили, что половина радости в жизни – это сам акт еды.

Его Величество, взошедший на трон в столь юном возрасте и, вероятно, имевший много забот в жизни, мог извлечь выгоду только из того, чтобы наслаждаться своим трёхразовым питанием, а не рассматривать его как обязанность.

Образ Лорда Аруо, сьедающего сэндвич, промелькнул у меня в голове.

Обычно сварливый волк, похоже, искренне радовался закуске.

Возможно, это было неуважительное сравнение, но я хотела бы, чтобы Его Величество мог наслаждаться едой так же, как Лорд Аруо. Если бы я могла приложить к этому руку, тогда тем лучше.

— Что скажешь? Если тебе это неприятно, ты не должен стесняться говорить мне.

Неужели я действительно просто мешаю?

Нервничая, я прямо спросила его, но...

— Нет, мне это не неприятно.

Его ответ был мгновенным и абсолютным.

— Если ты не против, я бы хотел, чтобы в следующий раз ты принесла больше своей стряпни. Я почти ничего не знаю о еде, поэтому, вероятно, не смогу дать тебе ту реакцию, которую ты будешь искать. Ничего страшного?

— Да, это совершенно нормально.

Его Величество не интересовался едой. Возможно, будет трудно изменить его давнюю практику рассматривать акт приёма пищи как нечто большее, чем обязанность. Но если бы я могла разделить с ним радость еды, хотя бы в небольшой степени, это само по себе было бы вознаграждением.

К счастью, у меня было много свободного времени и на моей стороне была кухня, полная поваров.

Хотя я не могла помочь Королевству как его Королева или показать Его Величеству любовь супруги, я всё ещё хотела помочь ему.

Какую еду я должна преподнести ему в следующий раз?

Ему понравились сегодняшние сэндвичи, особенно курица с травами и сосиски. Если в следующий раз я буду делать курицу или сосиски, с чем мне их подавать? Что я могла бы приготовить такого, что он счёл бы восхитительным?

Я была наполовину взволнована, наполовину нервничала. Мой разум работал полным ходом, и я внезапно пришла в себя.

Было очень весело думать о приготовлении пищи, но это было проблемой на будущее.

Я не собиралась навещать Его Величество лишь потому, что принесла еды. Его похвала моим сэндвичам была таким счастливым развлечением, что я почти забыла всё, о чём хотела его спросить. Я не хотела так долго отвлекать занятого Короля.

— Ваше Величество, теперь, когда вы закончили трапезу, могу я задать вам несколько вопросов?

— Насчёт Кейт и Илианы? Я слышал, что они пригласили вас на обед и подали вам что-то совершенно отвратительное.

— ...Вы уже знаете об этом?

Отвратительное.

Он имел в виду солёную еду, которая попала на стол Леди Кейт.

Леди Илиана и я договорились держать это при себе, чтобы не ухудшать ситуацию.

Я не могла себе представить, что Леди Кейт расскажет подробности своей семейной драмы кому-то постороннему, но каким-то образом информация дошла до Его Величества.

Была ли Королевская информационная сеть действительно настолько сильна? Или Леди Кейт была небрежна в своей попытке скрыть это?..

Я могла только догадываться, но у меня были подозрения, что в игру вступили оба фактора.

— У вас есть какие-нибудь предположения относительно виновницы, Ваше Величество?

— Ох, я уверен, что это была сводная сестра Кейт, Сиенна. Я встречал её раньше и почувствовал некую угрожающую ауру в её словах.

— ...Вы говорили с Леди Сиенной напрямую?

Я на мгновение задумалась.

Я уже слышала, что Леди Кейт ненавидела Леди Сиенну и всегда была настороже рядом с ней. Она особенно беспокоилась о том, что Король Гленрид проникнется симпатией к её сводной сестре, и об угрозе, которая может возникнуть для положения Леди Кейт в качестве кандидатки. По этой причине она делала всё возможное, чтобы предотвратить общение между своей сестрой и Королём.

— Меня пригласили на бал, где мы мимоходом обменялись несколькими словами.

— Понятно. Могу я узнать, как Леди Кейт отреагировала на это?

— Как только она увидела, что я разговариваю с Сиенной, она встала между нами двумя с распушенным хвостом.

Леди Кейт, шерсть на её хвосте встала дыбом, и она встала между ними.

Это было легко представить.

— Значит, у вас было совсем немного времени, чтобы поговорить с Леди Сиенной?

— Верно. Времени было немного, но этого было более чем достаточно, чтобы понять, что она за человек.

Я знала, что Леди Сиенна любит разыгрывать невинный спектакль, но оказалось, что у Его Величества тоже был нюх на такого рода вещи. Вполне логично, что человек на троне этого Королевства должен обладать острыми чувствами.

Поскольку я была женщиной и такой же благородной, поступок Леди Сиенны был для меня очевиден, но, возможно, она смогла обмануть некоторых. Некоторых также, казалось, привлекала её внешне спокойная личность в отличие от её эмоциональной сводной сестры.

Понравилась глава?