~4 мин чтения
Том 2 Глава 91
Глава 33(83): Бутерброды и Лорд Аруо. ч.6
Нос Гленрида уловил нотку чего-то более глубокого. Сердце человека, или волю, или, возможно, даже его душу. Это было странное ощущение, но оно было похоже на обычные вещи, которые он мог уловить своим носом, вот почему он назвал это "запахом".
Королевская семья, в которой родился Гленрид, время от времени производила тех, кто был способен превращаться в волка. Этот дар получали в основном Короли, особенно те, чьё правление было благополучным для Королевства.
Может быть, это самый очевидный результат такой власти...
Не имело значения, сколько усилий человек прилагал, чтобы скрыть свои слова и выражения. Он обладал абсурдной способностью распознавать ложь и истинных личностей по всему их "запаху".
Однако его нос не был всемогущим, и некоторые неправды проходили мимо него незамеченными. С другой стороны, сила "запахов" в раскрытии лжи или предательства никогда не оказывалась обманчивой.
Это была невероятно полезная сила для Королевской семьи.
Гленриду, в частности, так рано взошедшему на трон, особенно повезло, что у него был такой нос. Как человек, ответственный за судьбу своего Королевства, он без колебаний использовал эту способность. Однако...
— В каком-то смысле это почти как мошенничество...
Гленрид родился с уникальным обонянием. Хоть он и верил, что использовать данные ему Богом таланты вполне естественно, в глубине души у него всё ещё оставалась некоторая покорность судьбе.
Он чувствовал себя виноватым. Он также всё ещё носил некоторые шрамы из своего прошлого.
Мои преобразования помогают мне, и они определённо являются благословением, но в то же время они ощущаются как проклятие...
Какой была бы его жизнь, если бы он не смог принять облик волка?
Его отношения с родителями, то, как он правил после смерти отца, – все они могли сложиться по-другому.
Судьба его старшего сводного брата, замечательного человека, который всегда заботился о Гленриде, определённо сложилась бы иначе.
Добрый брат с рыжими волосами. Теперь он ушёл из этого мира.
Сожаления, печаль, чувства.
Гленрид верил, что он запечатал все эти эмоции внутри себя. Но теперь они бурлили у него в животе.
Как раз в тот момент, когда он был на грани того, чтобы погрузиться в пучину депрессии из-за своего прошлого, запах в воздухе защекотал ему нос.
Этот "аромат"...
Его мысли остановились на светлых волосах и аметистовых глазах. Они вернули Гленрида в настоящее. Летисия уже ушла, но следы её запаха, или что бы это ни было, всё ещё исходили от сэндвичей.
Похоже, она приготовила их лично, а не оставила на заботу поваров. По этой причине они всё ещё сохраняли её сущность даже после того, как она ушла.
— Она сделала их сама, для меня...
Его сердце странно расслабилось после того, как он сказал это вслух.
Пока он размышлял над этим феноменом, его нос уловил приближающийся знакомый запах. Мелвин вернулся после того, как проводил Летисию. Как только мужчина вошёл в кабинет, его взгляд приковался к сэндвичам.
— Это сувенир от Её Величества? Не возражаешь, если я...
Гленрид схватил корзину прежде, чем рука его помощника успела коснуться её.
— Я приберегу это для полуночного перекуса.
— ...У тебя наконец-то появился аппетит? Это, безусловно, было бы желанной переменой.
— Не неси чушь. И разве тебе уже не хватило этого во время твоего так называемого тестирования на яд?
Трудно было представить, чтобы Летисия когда-либо отравляла его еду, учитывая как её положение, так и её личность. Но для любой еды, представленной Гленриду, требовалась простая дегустация, просто чтобы гарантировать абсолютную безопасность.
Обычно Мелвин не отвечал за эту роль, но только на сегодня он выдвинул свою кандидатуру. Он заранее велел Летисии приготовить по одной дополнительной порции каждой еды, которую она приносила в замок. Прежде чем она встретилась с Королём, Мелвин провёл простой тест на яд, съев по одному сэндвичу от каждого.
— Ты уверен, что не попросил Летисию принести сэндвичи лишь потому, что хотел их съесть?
— Ох, конечно, нет.
Мелвин неопределённо улыбнулся, но нос Гленрида не лгал.
Мелвин не был честен.
— Я серьёзно. Возможно, было бы лучше сказать, что это не единственная причина.
Гленрид понюхал воздух.
...Это не было ложью, но и не пахло полной правдой.
Королевский нос не мог узнать детали.
— ...Ну ладно. Это не имеет значения. Эти сэндвичи мои.
Несмотря на их долгие годы совместного сотрудничества, Гленрид не мог полностью понять сердце своего доверенного помощника. Но в любом случае, теперь у Короля была корзинка с сэндвичами в полном распоряжении.
Я начала ёрзать в постели, когда утренний солнечный свет просачивался сквозь мои веки. Я потёрла глаза и попыталась сесть.
— ...Ты такая тяжёлая...
Я огляделась сонными глазами.
В последнее время я непременно просыпалась каждое утро и обнаруживала тяжесть Ягодки на своей груди. Кошка любила поесть. Она часто садилась на меня, чтобы попросить завтрак, хотя, как ни странно, сегодня она, похоже, этого не сделала. Я видела, что она отвернулась от меня.
Я почувствовала печаль в спине Ягодки, когда она смотрела на клубничные растения... или, по крайней мере, я так думала.
— Ягодка...
— ...Мяу, мяу...
Её крики были несколько печальным и слабым.
Растения, на которые она смотрела, были без клубники.