Глава 93

Глава 93

~4 мин чтения

Том 2 Глава 93

Глава 35(85): Бутерброды и Лорд Аруо. ч.8

Я попыталась уйти на виллу, но волк остался рядом со мной.

— Что такое? Ты хочешь зайти внутрь?

— Гра-а-а-а!

Это было похоже на утверждение.

— ...Только не говори мне, что ты думаешь пробраться на кухню, чтобы украсть сэндв... Ой-ой-ой!

Он ударил меня головой.

— Ты думаешь, я какой-то мелкий воришка?!

Я практически могла слышать сердитое отрицание.

— Ладно, ладно, извини. Я поняла. Ты останешься со мной, и когда мы будем внутри, и будешь хорошо себя вести?

Я не была точно уверена, насколько он понял мой приказ, но после того, как я перечислила свои требования, он, похоже, согласился со мной.

Лорд Аруо, конечно, был волком, но возможно ли, что он действительно понимал человеческую речь?

Мне это показалось странным, но у меня не было времени размышлять над этим.

Леди Кейт и мужчина в униформе шеф-повара стояли у входной двери.

— Добрый день, Леди Кейт.

— Ваше Величество!..

Её хвост напрягся и распушился. Я заметила, что он действительно кривой.

...С чего это она вдруг так насторожилась?

— Что-то случилось?

— Что это за волк?!

— Он из тех, о ком заботятся наблюдатели за волками.

— Я... я знаю это!! Но это не обычный волк!! Он такой пугающий! Это всё равно что разговаривать с отцом или Его Величеством!..

— Не нужно так бояться. Лорд Ауро действительно выглядит очень напряжённым, но он никогда ни на кого не нападёт. Верно же?

Я обратилась к нему за одобрением.

Очевидно, Лорд Аруо на самом деле был странным волком в глазах других людей.

— Эта Дикая Кошка довольно сообразительна

, – казалось, говорили его глаза, когда он смотрел на Леди Кейт.

— ...Неважно. Сейчас есть кое-что более важное, чем этот странный волк.

— Гр-р-р...

— Кого это ты называешь странным?!

Я успокоила сварливого Лорда Аруо и повела Леди Кейт в гостиную.

Она открыла рот, как только села на диван для гостей.

— Ваше Величество, я пришла сегодня, чтобы попросить об одолжении. Не будете ли вы так любезны одолжить мне поваров с вашей виллы на несколько дней? Я, конечно, постараюсь компенсировать время их отсутствия.

— ...Могу я спросить, зачем?

— !.. Конечно... Вам было бы любопытно...

Она прикусила губу, изо всех сил пытаясь продолжить.

Молчание продолжалось.

Некоторое время я ломал голову, пока не наткнулся на что-то.

— ...Это на День Маниллы?

— Вау, вы знаете об этом?! Вы же выросли в другой стране!

— Но я Королева этой страны. И я училась.

Очевидно, я была права.

День Маниллы был годовщиной, отмечаемой только в восточном регионе Королевства, откуда родом Леди Кейт. Восток представлял собой гористую местность с почвой, непригодной для выращивания зерновых культур. Но что компенсировало бедную почву, так это каменная соль, известная как "белое золото", которую можно было добывать в этом регионе.

Соляная шахта Манилла была известна своими огромными размерами и долгой историей. День её открытия, как говорили, отмечали в восточном регионе, подавая близким хорошо посоленные блюда.

Леди Кейт хотела понаблюдать за этими местными обычаями на своей вилле. До праздника оставалось десять дней, так что он быстро приближался.

— Уверена, все ваши повара тоже очень способные. Что же случилось?

— ...Они уволились.

— Уволились?

— ...Это всё Сиенна виновата!!!..

Взбешённая, она громко стиснула зубы.

— Я планировала пригласить своего отца на День Маниллы в этом году. Я хотела приготовить для него роскошный ужин, чтобы продемонстрировать свою силу как кандидатки и чтобы мой отец гордился своей дочерью.

— И Леди Сиенна встала на вашем пути?

— ...Я знаю, что это была она. Иначе зачем бы всем моим поварам увольняться прямо перед праздником? Вдобавок ко всему, они все ушли работать на людей, с которыми у Сиенны есть связи.

— ...Вот оно что. Так почему же вы пришли ко мне за помощью?

— Поскольку вы представили замечательное блюдо на вечеринке по случаю дня рождения Его Величества, вы, должно быть, наняли самых лучших поваров, верно? Человек, который сегодня со мной, один из немногих, кто согласился остаться. Он знает вашего шеф-повара, Гилберта, и хвалил того за его навыки.

Мужчина, стоявший позади Леди Кейт, склонил голову.

Я была рада услышать приятные слова в адрес Гилберта, но с просьбой Леди Кейт был связан определённый риск.

До сих пор я не выказывала поддержки ни одной из четырёх кандидаток в Королевы.

Мне нравилась Леди Натали, и я хотела с ней подружиться. Но наши чаепития были также моим способом уладить вопрос о плагиате шифонового торта. И она, по сути, всё равно выбыла из игры, что облегчило нам двоим сближение.

Ничто из этого не относилось к моим отношениям с Леди Кейт.

У нас двоих не было ничего общего, и она также была наиболее вероятной женщиной, которая могла бы стать следующей Королевой. Было трудно так легко одолжить ей моих поваров. Это было бы то же самое, что оказать ей мою поддержку.

— ...Леди Кейт, мне жаль слышать об уходе ваших поваров, но я должна подумать и о своей собственной ситуации.

— ...Знаю. Это нечестно с моей стороны просить вас об этом, да?..

Леди Кейт всё ещё выглядела взволнованной, когда говорила, очевидно, понимая, что мне будет трудно прийти ей на помощь.

Вдобавок ко всему, учитывая её личность и чувства к людям, я предположила, что для неё было нелёгкой задачей в первую очередь обратиться ко мне за помощью.

И всё же её всё равно тянуло прямо к моему порогу.

У меня была теория о том, почему она так отчаянно хотела заполучить поваров.

— Если ваш отец будет не удовлетворён твоими приготовлениями ко Дню Маниллы, он собирается снять вас с должности кандидатки?

— ...Да, так и есть. Я полагаю, он сможет заменить меня Сиенной.

Леди Кейт сжала руки в кулаки, лежащие на коленях.

Понравилась глава?