~2 мин чтения
Том 1 Глава 39
Глава 39: Восстание и последствия
На следующий день газеты королевства пестрели заголовками о предательстве герцога Кар-Майкла. Каждая новость была насыщена подробностями о его заговоре и последующей казни его дочери.
**»ГЕРЦОГ-КОНСПИРАТОР РАЗОБЛАЧЁН!»** — кричали заголовки.
**»КОРОЛЬ ФЕЛИКС ПРЕСЁК ПРЕДАТЕЛЬСКИЙ ЗАГОВОР!»** — писали газеты.
**»АРИСТОКРАТЫ ПОДДЕРЖИВАЮТ КАЗНЬ ЛЕДИ ЭЛИЗАБЕТ!»** — добавляли другие издания.
Эти новости распространялись быстро, и вскоре все аристократы, опасаясь гнева короля, поспешили выразить свою поддержку его решению. Военные силы королевства уже вошли на территорию герцогства, захватывая поместья и арестовывая тех, кто поддерживал герцога.
Леди Элизабет сидела в холодной, сырой камере, освещенной лишь тусклым светом факела. Она смотрела на огонь, вспоминая свои прошлые ошибки. Глубокие раздумья терзали её сознание.
— **»Почему я не помогла ему тогда, когда могла бы его спасти…»** — прошептала она, потерянно глядя в огонь.
Вспоминания погрузили её в прошлое. Она увидела, как сестра Феликса, Ирен, душила его. Маленький Феликс плакал и звал на помощь.
— **»Ирен, прекрати, пожалуйста!»** — умолял он, слёзы текли по его лицу.
Ирен лишь ухмыльнулась и продолжила, пока Феликс не потерял сознание. Элизабет видела это и тогда не вмешалась.
Дверь камеры открылась, и вошёл Феликс, его лицо было безэмоциональным.
— **»Через две недели тебя казнят на главной площади,»** — произнёс он холодно. — **»Но у тебя есть два пути. Ты можешь сотрудничать со мной, предав своего отца и всех, кто был с ним. В этом случае я пощажу твою жизнь и ты будешь жить в ссылке. Или ты можешь отказаться и встретить свою смерть с достоинством.»**
Элизабет встала на колени, её глаза полны решимости.
— **»Я лучше умру, чем буду помогать тебе, тому, кто не ценит жизни людей!»** — крикнула она.
Феликс посмотрел на неё сверху вниз.
— **»Я дал тебе шанс, но ты выбрала смерть,»** — сказал он холодно и ушёл, оставив её одну в камере.
Спустя три дня к Элизабет пришла Элиза. Она вошла в камеру, её лицо было бледным, а глаза красными от слёз. Девочка подошла к Элизабет и упала на колени.
— **»Простите меня, леди Элизабет. Это я подожгла поместье. Я получила приказ от короля Феликса. Я не знала, что делать…»** — сквозь слёзы говорила Элиза.
Элизабет смотрела на неё с удивлением, а затем её лицо смягчилось. Она понимала, что девочка была вынуждена это сделать.
— **»Элиза, я прощаю тебя. Ты была лишь пешкой в этой игре, как и я,»** — сказала она, обнимая девочку.
Элиза продолжала плакать, чувствуя облегчение от прощения.
— **»Я никогда не забуду твоей доброты,»** — прошептала Элиза, сжимая руку Элизабет.