Глава 51

Глава 51

~4 мин чтения

Том 1 Глава 51

Глава 51: Память о Леди Элизабет

Прошёл месяц с тех пор, как леди Элизабет казнили, но жители королевства Лорумс всё ещё приносили цветы на место её смерти. Они укладывали букеты у подножия плахи, каждый цветок символизировал благодарность за её добрые дела. Элизабет помогала бедным и сиротам, организовывала благотворительные мероприятия и всегда была готова выслушать каждого нуждающегося. Она была лучом света в тёмные времена, и её утрата оставила в сердцах людей незаживающую рану.

В тронном зале Феликс сидел на троне, одетый в королевскую одежду. На нём был тяжёлый бархатный плащ глубокого синего цвета, подбитый золотыми нитями, изящно обрамлявшими его плечи. Его туника была украшена замысловатыми узорами, символизирующими королевскую власть. На ногах у него были высокие сапоги из чёрной кожи, которые блестели в свете факелов. В одной руке он держал бокал вина, а другая небрежно покоилась на подлокотнике трона.

Перед ним стоял герцог Мориарти, его имя было известно каждому аристократу. Герцог был человеком устрашающего вида. Его чёрные волосы, коротко остриженные, подчёркивали суровость черт лица. На нём была военная форма – чёрные брюки и ботинки, каждая деталь которой свидетельствовала о его высоком звании и богатстве. Он носил длинные рукава, на которых сверкали ювелирные изделия, подчеркивающие его статус. На груди у него красовался белый цветок, символ его семейного герба. Перчатки, в которых он держал пистолет, выглядели безупречно, как и сам герцог. Он стоял, держа оружие в руках, и смотрел прямо на Феликса, не сводя глаз с короля.

— Ваше Величество, — начал герцог Мориарти, голос его был глубоким и уверенным. — Народ не успокаивается. Они продолжают почитать память леди Элизабет. Это может стать проблемой для вашего правления.

Феликс отпил глоток вина, затем поставил бокал на столик рядом с шахматной доской и взглянул на герцога. В его глазах светилась холодная решимость.

— Герцог Мориарти, — начал он, — моя цель не в том, чтобы успокоить народ, а в том, чтобы укрепить мою власть. Леди Элизабет, несмотря на её добрые намерения, стала символом неповиновения. И как король, я не могу позволить, чтобы её память подрывала мой авторитет.

Мориарти кивнул, понимая, что спорить с королём бесполезно.

— Вы правы, Ваше Величество. Но как вы планируете действовать дальше? Народ требует стабильности, и нужно найти способ утихомирить их без применения силы.

Феликс задумался на мгновение, а затем его губы изогнулись в едва заметной улыбке.

— Мы покажем народу, что я — их истинный защитник. Организуйте благотворительные мероприятия от моего имени. Пусть люди видят, что я продолжаю дело Элизабет, но уже как король. И пусть они знают, что любое неповиновение будет наказано.

Герцог Мориарти поклонился и, развернувшись, вышел из зала, оставив Феликса наедине с его мыслями. Феликс наблюдал за уходящей фигурой герцога, обдумывая свой следующий шаг. В его уме всплывали слова Ирен, её видения, её безумие. Он знал, что её пророчества могли стать реальностью, если он не будет осторожен.

— Пора начать новую игру, — тихо произнёс Феликс, глядя на шахматную доску. Он сделал первый ход, переместив фигуру, символизирующую короля. — И на этот раз я буду играть без сожалений.

Он знал, что впереди его ждёт много трудностей, но в его сердце уже не было сомнений. Теперь он был готов к борьбе за свою власть и своё будущее.

Герцог Мориарти был человеком, чьё имя вселяло страх и уважение среди аристократии и простых людей. Его герцогство, расположенное на западной границе королевства Лорумс, было известно своей мощной армией и стратегически важными крепостями. Детство герцога прошло в суровых условиях, его обучали военному искусству с самого раннего возраста. Его отец, предыдущий герцог, был строгим и требовательным, а мать, женщина холодная и расчётливая, всегда говорила, что только сила и ум могут обеспечить выживание и процветание рода Мориарти.

Когда Феликс взошёл на трон, Мориарти сразу признал в нём истинного лидера. Его верность королю была безупречной, что стало особенно очевидным во время войны с северным королевством.

В разгар войны, когда северное королевство бросило все свои силы на юг, Феликс, не ожидая столь яростного натиска, отправился в военный лагерь на передовой. Там он впервые увидел герцога Мориарти в действии. Герцог в полном боевом обмундировании командовал войсками с небывалой хладнокровностью и стратегическим умом.

— Ваше Величество, — сказал Мориарти, когда увидел Феликса. — Я не ожидал вашего визита на передовую.

Феликс кивнул, его глаза искали уверенности в словах герцога. — Я пришёл убедиться, что наши войска держатся. И я рад видеть, что вы здесь, герцог.

Мориарти лишь улыбнулся в ответ и вернулся к своим обязанностям. В течение трёх недель герцог Мориарти уничтожил 30-тысячную армию северного королевства, используя хитроумные тактики и небывалую жестокость. Он захватил все ключевые крепости и заставил врагов отступить, оставив их земли под контролем королевства Лорумс. Феликс наблюдал издалека, восхищаясь стратегическим гением и неустрашимостью своего верного вассала.

После окончания войны король Феликс отдал приказ о создании нового оружия для армии. Герцогство Мориарти было выбрано в качестве главного центра для разработки и производства пистолетов и мушкетов. Герцог лично контролировал процесс, чтобы убедиться, что новое оружие будет соответствовать всем стандартам.

— Нам нужны лучшие мастера, — сказал Мориарти своим подчинённым. — Идеальные материалы и максимальная точность. Мы не можем позволить себе ошибку.

Мастера, кузнецы и инженеры работали день и ночь, создавая новое оружие, которое должно было изменить ход будущих сражений. Каждый пистолет и мушкет проходил тщательную проверку перед тем, как попасть в руки солдат.

Когда первый комплект нового оружия был готов, Мориарти представил его королю Феликсу.

— Ваше Величество, — сказал герцог, демонстрируя пистолет, — это будущее нашей армии. С этим оружием мы сможем не только защитить наши земли, но и расширить границы нашего королевства.

Феликс взял пистолет в руки, его глаза блеснули одобрением. — Вы проделали великолепную работу, герцог. С этим оружием мы станем непобедимыми.

Мориарти поклонился, чувствуя гордость за свою работу и верность королю. Он знал, что впереди их ждут новые испытания, но был уверен в своих силах и силе своего короля.

После завершения демонстрации, герцог Мориарти смотрел на своего короля с непоколебимой верностью. Феликс, сидя на троне, также чувствовал уверенность в своём союзнике. Их союз был прочным, и оба знали, что только вместе они смогут достичь величия.

Таким образом, герцог Мориарти остался верным Феликсу, готовый в любой момент встать на защиту королевства и своего короля. С каждым днём их связи крепли, и они оба знали, что впереди их ждёт ещё много великих дел и побед.

Понравилась глава?