~10 мин чтения
Том 2 Глава 30
Глава 28 - Лжец-лжец, я разжигаю огонь
— Знаешь, это моя вина. Я должен был знать, что это случится.
— Как кто-то мог знать, что это случится?
— Не считая того, что в любой ситуации всегда нужно ожидать худшего исхода? Мне следовало бы быть более конкретным, мне также следовало бы лучше выбирать слова.
— Верно. Но я думаю, что и наших объяснений было достаточно. Никто из нас не мог этого предугадать. Вина не лежит ни на ком из нас.
— Ну, я давно знал, что Сальвос не хватает здравого смысла...
— Эй, я слышалу это!
Я подняла когтистую руку в воздух на Даниэля. Он вздрогнул, пробормотав извинения.
— И-извини. Я не думал, что ты на это обидишься.
Я усмехнулась, пренебрежительно отмахнувшись от него.
— Я не обиделась. Я просто подумала, что так отреагирует Человек. Вы, ребята, кажется, довольно быстро начинаете злиться.
— Обычно я бы защищал своих сородичей, хотя, возможно, и не защищал бы. Люди - отстой. Но ты привела отличный довод...
Позади нас раздался взрыв, прервав его. Эдит прищелкнула языком и оглянулась на наших преследователей. Авантюристы из Компании Железных Чемпионов гнались за нами, нанося магические удары и выпуская стрелы в нашу сторону, пока мы бежали по гравийной дороге. Даниэль крикнул им в ответ.
— Вы что, ребята, с ума сошли?! Это могло убить нас!
Его слова дошли до них, но их ответ не дошел до нас; только множество слов, которые, как мне сказали, были плохими, пробились сквозь их крик. Он вздохнул.
— Я не могу в это поверить. Возможно, они действительно пытаются убить нас. Из-за Подземелья...
Я покачала головой, озадаченная дилеммой.
— Почему мы не можем просто у—
— Потому что у нас будут неприятности из-за нарушения закона. Кроме того, я бы не хотел убивать еще больше людей без необходимости. Это просто... слишком.
Я посмотрела на него, все еще бегущего, но не говорящего ни слова. Мимо моей головы просвистела стрела, с грохотом упав на землю прямо передо мной. Очевидно, они могли напасть на нас без последствий, но мы не могли сделать то же самое с ними. Это как-то связано с тем, что они - Компания Железных Чемпионов? И потому что я украла у них? Я не знаю.
Над нашими головами взорвался огненный шар, и Эдит нахмурилась. Она выругалась под нос, крутясь на месте.
— Ладно, к черту все это. С меня хватит.
— [Быстрый призыв].
[Маг], который на самом деле был [Призывателем], подняла свой посох над головой, и в воздухе перед ней образовался символ. Он быстро приобрел форму, испуская неземное сияние, а в его центре собрались клубы света. Прошло несколько мгновений, Эдит просто стояла на месте, пока наши преследователи сокращали расстояние. Затем из круга вызова вырвалось туманное существо.
Элементаль изо льда зависла между Эдит и преследователями; ее покрытые инеем руки были скрещены перед грудью, когда Человеческая женщина обратилась к ней.
— Мистшард, заморозь дорогу, но не причиняй им вреда. Сделай так, чтобы они не могли сделать ни шагу, не поскользнувшись и не упав на голову.
— Как прикажете, хозяйка.
Дух развернулась и полетела в сторону дюжины или около того людей, преследовавших нас. Я смотрела, как из ее рук вырвался луч льда и приземлился на землю прямо перед ними, образовав на дороге тонкий ледяной покров. Он быстро растекался, распространяясь даже на окружающий лес. Авантюристы кувыркались и падали, крича и вопя, а Мистшард вернулась к нам.
Эдит кивнула.
— Это отвлечет их на некоторое время. Заходите в лес!
Мы свернули с дороги и спрятались под высоким зеленым пологом над головой. Я наблюдала, как свет факелов, которые несли авантюристы, медленно исчезал вдали, и только темнота покрывала нас, когда мы уходили от их преследования.
— Я не думаю, что они дальше преследуют нас.
— Хорошо. Теперь мы просто должны быть готовы к засаде у входа в Подземелье.
— Думаешь, они пойдут так далеко?
— Скорее всего, нет. Это не стоит усилий, когда они могут просто подождать, пока мы вернемся в тот город. Или в любой другой город вокруг Фалисфилда. Они, наверное, уже оповестили все филиалы своей компании.
Я посмотрела на двух Людей, пока они гасили костер. Я нахмурилась, понимая, что произойдет дальше.
— Подождите— мы только что покинули город. Вы действительно собираетесь спать сейчас?
Даниэль улыбнулся мне... извиняюще? Это явно не было от счастья, скорее, это был взгляд, полный беспокойства и раскаяния, если я все правильно поняла.
— Прости, Сальвос. Мы — Люди. В отличие от тебя, нам нужен сон, хотим мы этого или нет.
— И вы собираетесь заставить меня сидеть здесь и ничего не делать, пока солнце снова не взойдет?
— Если хочешь, можешь попробовать поспать. Мистшард будет следить за нами. Эдит все равно...
Он посмотрел на Человеческую женщину, и она поджала губы. Никто ничего не сказал, и я сложила руки.
— Хорошо, может быть, я так и сделаю.
Он приподнял бровь.
— Хорошо... удачи.
Я смотрела, как Человеческий мужчина ложится, накрываясь тонким тканевым одеялом. Я повторила его движение, повернулась на бок, как он, и закрыла глаза.
Через некоторое время я встала, мне было скучно, и я искала, чем бы еще заняться.
Я осмотрела цветок, прорастающий из куста. Из него торчали десятки бутонов, но только один стал цветком. Я использовала [Идентификацию] на них, подтвердив, что остальные еще не стали цветами. Только на том, что с широко распустившейся сиренью, показало мне, что это [Цветок].
Я взяла его в руки и заглянула внутрь растения. Я увидела, как сложились — или должны были сложиться — лепестки, и повернулась к одному из бутонов. Я схватила закрытый цветок своими когтистыми руками и раскрыла его.
Я случайно оторвала лепестки от бутона, разорвав его на части, и наблюдала, как моя [Идентификация] перестала работать на нем.
Я... я убила его...
Я не хотела нападать на него! Просто он был таким... хрупким. Я думала, что смогу превратить его в [Цветок] из [Цветочного бутона], но я убила его!
Я отступила назад, пораженная. Я что, дикий Демон? Я посмотрела на свои когтистые руки, уставившись на обрывки лепестков, застрявших на моих длинных ногтях. Нет— я не хотела...
Затем я остановилась, осознав, что не получила никакого опыта за убийство. Я не напала на него без причины, просто чтобы развиться. Я просто позволила своему любопытству взять верх и случайно убила его.
Я пожала плечами.
Значит, я не дикий Демон. Хорошо!
Я подняла голову и с облегчением увидела, что солнце поднимается над горизонтом. Я посмотрела на Эдит и Даниэля, спящих под парящим [Ледяным Элементалем], которая присматривала за ними. Я крикнула.
— Просыпайтесь! Пора идти!
Оба вскочили со своих кроватей, хватаясь за оружие.
— Что происходит? Нападение?
Я стояла перед ними, положив руки на бедра, как одна из тех женщин, которых я видела на улицах Хейзелбери, громко разговаривающих с какими-то низкорослыми людьми. Я усмехнулась.
— Никакого нападения. Уже утро.
Они моргнули, обменявшись взглядами. Я просто жестом указал им на дорогу.
— Пойдемте, пора идти! Подземелье ждет нас!
Даниэль вздохнул, а Эдит потерла виски.
— Сальвос, Подземелье в той стороне.
Я повернулась и поправила себя.
— Пошли! Это путь в Подземелье!
Они покачали головами, но больше ничего не сказали. Вместо этого они медленно встали и начали собирать свои вещи. Вскоре мы вышли и направились к Подземелью Расщелина Шелкопада.
Мы пробирались сквозь листву, в конце концов выйдя из леса на дорогу, совершенно другую дорогу чем раньше. Эдит шла впереди, а мы следовали за ней; мы дали ей карту, поскольку, очевидно, именно она лучше всех знала Фалисфилд.
Даниэль пробыл в Хейзелбери несколько месяцев, но он не изучал географию местности до своего приезда. Эдит же пробыла здесь всего месяц, однако ей пришлось изучать различные города, поселки и достопримечательности до приезда. Изучение этой информации было необходимо для того, зачем она сюда приехала.
Она оглянулась на Человеческого мужчину, который вытирал лоб.
— Ты в порядке?
— Я в порядке, просто немного жарко. Вот и все.
— Вот, я помогу тебе. Мистшард.
Человеческая женщина кивнула своему Духу. [Элементаль] подлетела ближе к Даниэлю, а затем внезапно испустила холодную ауру, которую я могла почувствовать даже с того места, где шла. Я схватилась за плечи и повернулась к Духу.
— Это холодно.
— Извини. Как для Демона, имеющего сродство с огнем, я знаю, что это заставляет тебя чувствовать себя некомфортно. Однако я не настолько опытна или высокоуровнева, чтобы сконцентрировать свою холодную ауру только на Даниэле. Я предлагаю тебе отойти от нас на некоторое расстояние, чтобы уберечься от холода.
Эдит уже рассказала Мистшард и Друме о том, что я Демон; вопреки тому, чего боялся Даниэль, ни одному из Духов не было дела до того, что я Демон. Может быть, если бы у Эдит были проблемы с этим, они бы и переживали, но в остальном они относились ко мне так же, как и к Даниэлю.
В конце концов мы дошли до развилки дороги и повернули направо, направляясь вверх по склону к горному хребту вдалеке. Мы продолжали идти по этой дороге некоторое время, поднявшись на первый холм. Мы оказались на ровной местности, после чего сразу же отклонились от дороги и повернули налево.
— Это должно быть где-то здесь. По крайней мере, так говорит карта.
— Это пещера? Если это так, то мы должны высматривать вход в нее.
Высказал предположение Даниэль.
— Нет, не пещера. Это расщелина. Дыра в земле. Просто высматривай ее и не упади в нее. Поэтому смотри под ноги.
Человеческая женщина не назвала моего имени, но по тому, как она смотрела на меня, я почувствовала, что она обращается ко мне. Я кивнула, прежде чем мои глаза на чем-то остановились.
Я указала в направлении тонкой линии на земле, довольно далеко. Оба человека прищурились, пытаясь разглядеть то, о чем я говорила. Эдит нахмурилась.
— Я... думаю, это оно. Хорошее место, Сальвос. Как ты это разглядела?
Я улыбнулась ей в ответ.
— Моя [идентификация] на четвертом уровне. Это помогает мне лучше видеть, я думаю.
— Ну, это не совсем так. Но это высокий уровень, особенно учитывая твой возраст. Хотя мне кажется, что я должен упомянуть, что большинство людей не раскрывают свои уровни и Навыки. Это считается частной информацией.
— Почему это?
— Я объясню тебе это в следующий раз.
Эдит обернулась к расщелине, когда мы подошли к ней. Она заглянула за край и посмотрела в темное отверстие. Она протянула руку и послала маленький шарик пламени вниз в ущелье.
Она посмотрела на нас и подняла руки.
— Я не думаю, что кто-то из нас сможет сделать такой прыжок. И я не была готова покинуть Хейзелбери, когда нас прогнали. Возможно, нам придется пойти в соседний город, чтобы купить веревку.
Я покачала головой. Я тут же запротестовала, желая как можно скорее попасть в Подземелье.
— Почему мы не можем просто спуститься вниз?
— Это слишком опасно. Для меня, по крайней мере. И для Даниэля, возможно, тоже. Если бы он был [Воином] более высокого уровня, то, возможно, смог бы спуститься вниз, используя только свою [Силу] или [Живучесть].
Она покачала головой.
— Я бы не хотела, чтобы мы рисковали. Прости, Сальвос. Я знаю, что тебе не терпится впервые попасть в Подземелье, но наша безопасность превыше всего.
Я захотела возразить еще больше, что, если в городе нет веревки? Что если Компания Железных Чемпионов найдет нас в городе? Что если Люцерна умрет, пока мы будем тратить время на добычу веревки? Я так много всего хотела сказать, но не успела, потому что Даниэль заговорил.
— У меня есть веревка.
Эдит уставилась на него.
— У тебя есть?
— Да. В моей сумке, вот здесь.
Он поднял свою сумку и достал толстую веревку, пряди веревки были скручены и связаны вместе, чтобы сформировать ее. Оглядевшись, он подошел к камню и начал привязывать веревку к нему.
Я в шоке смотрела, как веревка продолжает выходить из сумки. Там было так много веревки! И вся она хранилась в этом крошечном мешочке!
— Как это возможно?
Тихо произнесла я. Эдит посмотрела на меня.
— Как возможно, что?
— Это! Как он держит все это в своей сумке?! Что это за магия?
Она рассмеялась, зажав рот рукой.
— Тебя это интересует?
Я уставилась на нее, чувствуя, как мое лицо немного нагревается. Не знаю почему, но мне не нравилось, что она смеется надо мной.
— Что случилось?
Я смотрела на нее, скрестив руки. Эдит махнула рукой, а другой вытерла слезу с глаза, отвечая.
— Ничего— Ты действительно как ребенок, да? Это не магия. То, что делает Даниэль, не магия. Это просто веревка в обычном мешке. Все, что он сделал, это свернул ее, чтобы она поместилась.
Моргнув, я внимательно посмотрела на то, как веревка выскользнула из сумки. Конечно, казалось, что она распутывается, когда Даниэль вытаскивает ее. Но—
— Тогда как насчет твоей сумки? Ты смогла сохранить в ней все это оружие и доспехи!
— Это другое. Это была Сумка Хранения, предмет для хранения. В ней есть магия. А в сумке Даниэля - нет.
Я медленно кивнула. Даниэль достал остаток веревки и закончил привязывать ее к камню, пока я чесала затылок.
— ...могу я взглянуть на нее?
— На мою сумку? Конечно. Это всего лишь Низший Класс. Базовая магия пространства. Которая на самом деле довольно сложна для [Магов] низкого уровня. Но все же это Низший Класс.
Я протянула руку, но Эдит взглянула на Даниэля
— Я покажу тебе это позже. Я же сказала тебе, что не взяла ее с собой, потому что не была готова уходить. Пойдем, ты ведь хочешь войти в Подземелье? Я думаю, он закончил.
И правда, через мгновение Человеческий мужчина позвал нас. Я на мгновение замялась, когда Эдит выхватила у меня сумку, но вскочила и побежала к Даниэлю, когда он сказал, что закончил.
— Все готово? Теперь мы можем войти в Подземелье?
— Да. Но мы должны быть осторожны. Мы не знаем, что там внизу. Я слышал, что это может быть Подземелье Золотого Ранга.
— Верно. Нам нужно разбить здесь лагерь и поставить несколько ловушек на случай, если нам понадобится быстро сбежать. И мне еще нужно призвать Друму. Это займет некоторое время.
Я хмурилась, глядя на двух людей, так как появлялось все больше задержек. Затем у меня появилась идея.
— Почему бы мне не спуститься туда первой?
Даниэль поднял бровь.
— Это опасно—
— Все в порядке, я просто осмотрюсь. Мы хотим быть готовы, верно? Я быстрая, так что я смогу убежать, что бы там ни было. Я сбежала от Люцерны, а он на уровне 'Золотого ранга', помнишь? Я просто посмотрю, какие там монстры и вернусь наверх.
Он колебался, глядя между мной и отверстием в земле. Он снова повернулся к Эдит.
— Должны ли мы позволить ей это?
— Я не вижу причин для отказа. Она способна защитить себя. Мы не ее опекуны. И это всего лишь беглая разведка, верно?
Даниэль вздохнул, оглядываясь на меня.
— Хорошо. Но обещай мне, что не нападешь ни на одного монстра там внизу.
Я невинно улыбнулась им.
— Конечно. Я обещаю, что не буду нападать на монстров без причины.
Он покачал головой, подошел к веревке и протянул ее мне.
— Давай, я спущу тебя вниз.
Я вскочила, взволнованно подбежав к веревке и крепко ухватилась за нее.
— Ей Быстрее!
Я крепко держалась за веревку, пока он медленно отпускал ее, опуская меня все ниже и ниже в расщелину внизу. Я подняла руку, создав небольшой огненный шар, освещающий мой путь. Я подняла голову и увидела, как дневной свет сверху медленно исчезает, а в голове промелькнули слова.
Сейчас входите в [Подземелье: Расщелина Шелкопада].
Я усмехнулась про себя. Хех, я обещала, что не буду нападать на монстров без причины. Но если монстр нападет на меня, у меня не будет выбора, кроме как дать отпор.