~9 мин чтения
Да, напомню, кроме каравана этого мужчины с нами двигались ещё два каравана.
Им, кстати, мои взятки чаем не особо понравились.
Так что сегодня я их чаем задабривать уже не пыталась.
Я всё-таки не настолько дурная.Они наверняка нас не особо одобряли — но увы, теперь я под защитой этого лидера.
Так что никаких проблем у нас больше не ожидало.Лидеру этого каравана явно придётся вести не самые приятные переговоры с коллегами, поэтому я тем более должна принять его просьбу.
Плюс он отрядил несколько человек, чтобы они помогали мне с готовкой.
Против помощи от Арле и других ребят он тоже не отказывался.
На приготовление еды для всего каравана может уйти очень много времени, поэтому лишние руки лишними точно не будут.В этом караване было десять повозок и более тридцати человек.
Я бы уработалась до смерти, готовя на всех них.…Тут я, конечно, драматизирую, ведь с Кулинарией 10 уровня я могла легко с этим управиться.
Но это было так хлопотно…В общем, теперь я официальный временный повар.
После этого мы продолжили движение, без проблем дойдя до места вечерней стоянки.Так как теперь каждый вечер я готовлю еду для всего каравана — мне требовалось заняться этим незамедлительно.
Нам повезло поймать орка, так что стоило приготовить что-нибудь из его мяса.
Этот орк крутился вокруг места для нашей стоянки.Как оказалось — наш караван перевозил еду.
Тут было много пшеницы и ещё чего-то подобного.
Они сказали мне, что я могу использовать сколько мне нужно и не особо сдерживаться.
Впрочем, мне всё равно требовалось готовить еду на сорок человек включая нас самих… и что же мне приготовить?Но тут в одной из телег я нашла крайне удачную находку.
Аппарат для выделки макарон.Значит сегодня готовим макароны.
Они пойдут как гарнир — я откровенно утомилась выдумывать, что бы такого мне приготовить для всех, так что этот вариант меня устроил.
Плюс к этому ещё сварить овощной суп? Я попросила человека, что отвечал за готовку в караване начать заготавливать суп.Излишне мудрить с готовкой всегда трудно, поэтому я решилась ограничиться фирменным мясным соусом.
Незанятых в готовке супа помощников я заставила делать фарш, пока сама делала соусную основу.
К счастью, у них нашлись сушёные помидоры, поэтому я смогла обойтись ими.
Замесив теста из изрядного количества пшеницы, я быстро прокрутила её на аппарате для макарон, сварила их и на этом работа с ними закончилась.
Я специально сделала порции побольше, чтобы никто уж точно не попросил добавки.
Ну а если вам слишком мало — будьте добры, обойдитесь хлебцами, хорошо?Ужин прошёл отлично.
Многие всё-таки пытались выпросить себе добавки.Фигушки, я и так вам сделала очень большие порции макарон… Лидер каравана отругал клянчивших, заявив, что они так могут оставить караван вообще без еды, что их всё-таки успокоило.На следующее утро я сварила ещё один суп с клёцками, взяв за основу бульон из орочьих костей.
Увы, но нужда в согревающих желудок и тело блюдах весьма ограничивала мои возможности.
Да и ингредиентов хоть было более чем достаточно, но разнообразие их не блистало.
Буду честна, это очень раздражало….С обеденной готовкой приходилось спешить, поэтому закончив с обедом я попыталась приготовить Пеперончино* на ужин.
Суп, как обычно, я оставила для кое-чего другого.Поначалу многие были недовольны, что я использую только бекон.
Но стоило им попробовать хотя бы кусочек и все возмущения сходили на нет.
Хехехе.На следующий день на нас напали три орка.
Но наша охрана была довольно опытна и умела.
В бой включились все двенадцать человек охраны, поэтому они с лёгкостью разделались с орками за счёт умелого командования и взаимодействия.
Ну что же, значит на ужин у нас сегодня мяса орка… только как его приготовить?Лидер каравана сказал, что мы прибудем в Онейл завтра днём, так что это был наш последний общий ужин… хм.
Может приготовить им что-то сытное? Как мне поступить?Я собрала все хлебцы и натёрла их на тёрке, дабы получились панировочные сухари.
Следом я отбила орочью вырезку, чтобы она стала как можно мягче.
Этому я уже обучила остальных, поэтому пусть они и займутся подобным.Добавив немного приправ к мясу, я позволила ему настояться, пока сама обжарила орочий жир, дабы получить достаточно масла.Мне разрешили использовать даже лучшие яйца, поэтому я хорошенько обваляла мясо в смеси из яиц и панировочных сухарей.Закончив с заготовкой, я принялся обжаривать их одно за другим.
Да, это были котлеты из свинины.Процесс шёл достаточно долго.
Я пустила на котлеты всех трёх орков, чтобы каждый смог взять добавки.
Моя доля от меня никуда не убежала, так что я была свободна.
Похоже, что оставшиеся порции будут проданы.Само собой от одного только мяса у всех заболят желудки, поэтому к котлетам я нашинковала капусты.
А так они могут есть всё это как хотят — что в виде бутербродов, что вообще без хлеба.Некоторые мнящие себя очень крутыми парни требовали, чтобы их кормили только мясом, но я была уверена, что завтра им будет плохо… и всё равно ничего не сделала.
Я не собираюсь брать за них ответственность.
Поэтому пусть делают что хотят.«Это что, фирменное блюдо из таверны Харула? Но те, что я ел там были не такие нежные.
Да и вкус с текстурой так сильно отличаются… те же были жирными.
Вкус был более… как бы это сказать…»«Хохо! Ну зачем ты корчишь такое лицо? Нельзя есть такую вкусную еду и при этом думать! Так что сосредоточься на еде!»Хмм? Если верить словам лидера каравана он ел подобное в Харуле? Спасибо тому самому бородачу из каравана, он сосредоточился на еде, не пытаясь больше вдаваться в разные догадки… Пожалуй следует его поблагодарить за правильно прочитанную ситуацию, как думаете? Хотя я всё равно бы сыграла в дурочку, даже спроси меня об этом напрямую.Следующий день прошёл гладко и ещё до полудня мы уже могли увидеть городскую стену Онейла издалека.
Добравшись до развилки, я попрощалась с караванщиками.«Уверены? До города вон уже рукой подать.
Мы можем сделать небольшой перерыв чтобы ты отдохнула, понимаешь?»«Нет, у нас есть дела…»Лидер каравана волновался обо мне, но это мне требовалось в последнюю очередь.
Я не могла войти в город.«…Ох.
Ну что же, у каждого могут быть свои причины.
Ничего не поделаешь… Раз уж мы должны расстаться здесь — ничего не попишешь.
Не волнуйся, я доведу твоих друзей до Онейла».Тогда я оставляю их на ваше попечение.Получив оплату за свою готовку, я ушла.
На юг я двигалась в своей карете в одиночку.
Через некоторое время, когда меня уже точно не могли заметить, я встала на отдых.
Отсюда я вернусь на окольную дорогу пешком и доберусь до леса на северо-востоке Онейла.А там, в самой глубине чащи, я поставлю себе домик.Я уже сказала Триэле и остальным, где примерно разобью лагерь.
Они пообещали приходить каждый два дня и рассказывать о происходящем.Ну а теперь, когда с этими приготовлениями завершено — мне следовало начинать готовиться к возможному худшему исходу…____________Пеперончино— общее итальянское название острого перца чили, в частности, некоторых региональных сортов
Да, напомню, кроме каравана этого мужчины с нами двигались ещё два каравана.
Им, кстати, мои взятки чаем не особо понравились.
Так что сегодня я их чаем задабривать уже не пыталась.
Я всё-таки не настолько дурная.
Они наверняка нас не особо одобряли — но увы, теперь я под защитой этого лидера.
Так что никаких проблем у нас больше не ожидало.
Лидеру этого каравана явно придётся вести не самые приятные переговоры с коллегами, поэтому я тем более должна принять его просьбу.
Плюс он отрядил несколько человек, чтобы они помогали мне с готовкой.
Против помощи от Арле и других ребят он тоже не отказывался.
На приготовление еды для всего каравана может уйти очень много времени, поэтому лишние руки лишними точно не будут.
В этом караване было десять повозок и более тридцати человек.
Я бы уработалась до смерти, готовя на всех них.
…Тут я, конечно, драматизирую, ведь с Кулинарией 10 уровня я могла легко с этим управиться.
Но это было так хлопотно…
В общем, теперь я официальный временный повар.
После этого мы продолжили движение, без проблем дойдя до места вечерней стоянки.
Так как теперь каждый вечер я готовлю еду для всего каравана — мне требовалось заняться этим незамедлительно.
Нам повезло поймать орка, так что стоило приготовить что-нибудь из его мяса.
Этот орк крутился вокруг места для нашей стоянки.
Как оказалось — наш караван перевозил еду.
Тут было много пшеницы и ещё чего-то подобного.
Они сказали мне, что я могу использовать сколько мне нужно и не особо сдерживаться.
Впрочем, мне всё равно требовалось готовить еду на сорок человек включая нас самих… и что же мне приготовить?
Но тут в одной из телег я нашла крайне удачную находку.
Аппарат для выделки макарон.
Значит сегодня готовим макароны.
Они пойдут как гарнир — я откровенно утомилась выдумывать, что бы такого мне приготовить для всех, так что этот вариант меня устроил.
Плюс к этому ещё сварить овощной суп? Я попросила человека, что отвечал за готовку в караване начать заготавливать суп.
Излишне мудрить с готовкой всегда трудно, поэтому я решилась ограничиться фирменным мясным соусом.
Незанятых в готовке супа помощников я заставила делать фарш, пока сама делала соусную основу.
К счастью, у них нашлись сушёные помидоры, поэтому я смогла обойтись ими.
Замесив теста из изрядного количества пшеницы, я быстро прокрутила её на аппарате для макарон, сварила их и на этом работа с ними закончилась.
Я специально сделала порции побольше, чтобы никто уж точно не попросил добавки.
Ну а если вам слишком мало — будьте добры, обойдитесь хлебцами, хорошо?
Ужин прошёл отлично.
Многие всё-таки пытались выпросить себе добавки.
Фигушки, я и так вам сделала очень большие порции макарон… Лидер каравана отругал клянчивших, заявив, что они так могут оставить караван вообще без еды, что их всё-таки успокоило.
На следующее утро я сварила ещё один суп с клёцками, взяв за основу бульон из орочьих костей.
Увы, но нужда в согревающих желудок и тело блюдах весьма ограничивала мои возможности.
Да и ингредиентов хоть было более чем достаточно, но разнообразие их не блистало.
Буду честна, это очень раздражало….
С обеденной готовкой приходилось спешить, поэтому закончив с обедом я попыталась приготовить Пеперончино* на ужин.
Суп, как обычно, я оставила для кое-чего другого.
Поначалу многие были недовольны, что я использую только бекон.
Но стоило им попробовать хотя бы кусочек и все возмущения сходили на нет.
На следующий день на нас напали три орка.
Но наша охрана была довольно опытна и умела.
В бой включились все двенадцать человек охраны, поэтому они с лёгкостью разделались с орками за счёт умелого командования и взаимодействия.
Ну что же, значит на ужин у нас сегодня мяса орка… только как его приготовить?
Лидер каравана сказал, что мы прибудем в Онейл завтра днём, так что это был наш последний общий ужин… хм.
Может приготовить им что-то сытное? Как мне поступить?
Я собрала все хлебцы и натёрла их на тёрке, дабы получились панировочные сухари.
Следом я отбила орочью вырезку, чтобы она стала как можно мягче.
Этому я уже обучила остальных, поэтому пусть они и займутся подобным.
Добавив немного приправ к мясу, я позволила ему настояться, пока сама обжарила орочий жир, дабы получить достаточно масла.
Мне разрешили использовать даже лучшие яйца, поэтому я хорошенько обваляла мясо в смеси из яиц и панировочных сухарей.
Закончив с заготовкой, я принялся обжаривать их одно за другим.
Да, это были котлеты из свинины.
Процесс шёл достаточно долго.
Я пустила на котлеты всех трёх орков, чтобы каждый смог взять добавки.
Моя доля от меня никуда не убежала, так что я была свободна.
Похоже, что оставшиеся порции будут проданы.
Само собой от одного только мяса у всех заболят желудки, поэтому к котлетам я нашинковала капусты.
А так они могут есть всё это как хотят — что в виде бутербродов, что вообще без хлеба.
Некоторые мнящие себя очень крутыми парни требовали, чтобы их кормили только мясом, но я была уверена, что завтра им будет плохо… и всё равно ничего не сделала.
Я не собираюсь брать за них ответственность.
Поэтому пусть делают что хотят.
«Это что, фирменное блюдо из таверны Харула? Но те, что я ел там были не такие нежные.
Да и вкус с текстурой так сильно отличаются… те же были жирными.
Вкус был более… как бы это сказать…»
«Хохо! Ну зачем ты корчишь такое лицо? Нельзя есть такую вкусную еду и при этом думать! Так что сосредоточься на еде!»
Хмм? Если верить словам лидера каравана он ел подобное в Харуле? Спасибо тому самому бородачу из каравана, он сосредоточился на еде, не пытаясь больше вдаваться в разные догадки… Пожалуй следует его поблагодарить за правильно прочитанную ситуацию, как думаете? Хотя я всё равно бы сыграла в дурочку, даже спроси меня об этом напрямую.
Следующий день прошёл гладко и ещё до полудня мы уже могли увидеть городскую стену Онейла издалека.
Добравшись до развилки, я попрощалась с караванщиками.
«Уверены? До города вон уже рукой подать.
Мы можем сделать небольшой перерыв чтобы ты отдохнула, понимаешь?»
«Нет, у нас есть дела…»
Лидер каравана волновался обо мне, но это мне требовалось в последнюю очередь.
Я не могла войти в город.
Ну что же, у каждого могут быть свои причины.
Ничего не поделаешь… Раз уж мы должны расстаться здесь — ничего не попишешь.
Не волнуйся, я доведу твоих друзей до Онейла».
Тогда я оставляю их на ваше попечение.
Получив оплату за свою готовку, я ушла.
На юг я двигалась в своей карете в одиночку.
Через некоторое время, когда меня уже точно не могли заметить, я встала на отдых.
Отсюда я вернусь на окольную дорогу пешком и доберусь до леса на северо-востоке Онейла.
А там, в самой глубине чащи, я поставлю себе домик.
Я уже сказала Триэле и остальным, где примерно разобью лагерь.
Они пообещали приходить каждый два дня и рассказывать о происходящем.
Ну а теперь, когда с этими приготовлениями завершено — мне следовало начинать готовиться к возможному худшему исходу…
____________
Пеперончино— общее итальянское название острого перца чили, в частности, некоторых региональных сортов