Глава 151

Глава 151

~4 мин чтения

Том 8 Глава 151

277. Неизвестный вопрос

Атмосфера в зале стала ещё тяжелее — воздух словно налился свинцом.

Император Ансвальт по-прежнему сидел, подперев щеку кулаком, и молчал. Его синие глаза сузились, неотрывно следя за Рише.

Молчание в зале было натянуто, как тетива. Почти физически ощутимое, будто холодные иглы вонзались в кожу. Но Рише, не теряя на лице лёгкой улыбки, стойко выдерживала это давление.

...Он меня изучает.

Причём это было не просто любопытство — как торговец оценивает клиента. И даже не напряжённая враждебность, с какой рыцарь смотрит на врага перед поединком.

Нет, этот взгляд был... другим. Без единого колебания, император с высоты трона словно решал — оставить ли мятежницу в живых… из прихоти. Его воля могла одним росчерком изменить чужую судьбу. Он и был самой судьбой — абсолютной, безжалостной.

Сейчас моя жизнь, без всякого сомнения, в его руках.

Даже без прямой угрозы этот взгляд сковывал дыхание. Стало трудно дышать, сердце билось в груди с гулким эхом, руки под платьем чуть подрагивали.

Рише глубже вдохнула — и, вопреки страху, улыбнулась чуть шире.

— До настоящей казни это всё ещё не дотягивает. Пережить можно.

Она приняла руку Арнольда, и из коленопреклонённой позы грациозно поднялась. Платье из чёрного бархата плавно скользнуло по полу, подол легонько взмахнул. Левую руку, с кольцом, она элегантно прижала к груди.

— Прошу, не гневайтесь на Арнольда, отец, — произнесла она самым невинным тоном.

Она пришла сюда не покориться. А воевать.

С той же лёгкой улыбкой, положив ладонь поверх руки Арнольда, Рише продолжила:

— Это я попросила его. Мне было нестерпимо важно встретиться с вами до самой церемонии.

Арнольд стоял рядом, неотрывно глядя на отца. Казался спокойным, почти безмятежным, но вся его осанка — напряжённая готовность. Малейшее движение — и он отреагирует мгновенно.

Рише, в свою очередь, будто бы невзначай повернула к нему голову:

— Правда же, Арнольд?

Арнольд чуть прищурился. Только он знал, что именно промелькнуло у него в голове в этот момент, но Рише не стала гадать. Вместо этого она снова посмотрела на императора, сидящего на троне.

— Я с нетерпением ждала этой встречи, отец.

Она мягко убрала руку с руки Арнольда — и шагнула вперёд. Один шаг, второй… теперь она стояла перед самим Ансвальтом, не отводя взгляда.

— Я всегда хотела узнать: каким вы были в детстве, Арнольд? Был ли вы таким умным мальчиком с самых малых лет? Или, быть может, вы больше похожи на мать?.. Или всё же на отца?

Слова звучали весело, почти по-домашнему. Но внутри Рише была сосредоточена как никогда — она следила за каждой мелочью в лице императора.

Вряд ли ему приятно, что я называю его отцом.

Он ведь отбирал даже собственных детей по цвету глаз и волос. Те, кто не унаследовал его внешность — исчезали. Бесследно.

Человек, что убивал своих детей. Преклонялся перед собственной кровью. И… заставил выжить лишь одного — того, кто оказался слишком похож.

Того самого Арнольда, которого он сделал соучастником в детоубийстве.

Когда-то Арнольд сказал Рише:

я такой же, как он

. Он хотел вырвать у себя глаза — лишь бы не видеть этот «наследственный» синий цвет.

Но даже теперь, когда я вижу твоего отца, ничего не изменилось. Для меня этот синий — не его. Он твой, Арнольд.

Та самая ночь, когда светлячки кружились на балконе… Всё, что было между ними тогда, сейчас в сердце Рише горело ещё ярче.

И она улыбнулась. Ярко, почти дерзко — тому, кого называют отцом.

— Вы совсем на него не похожи, отец.

Лицо Ансвальта — впервые — едва заметно дрогнуло.

Те синие глаза сузились и пронзили Рише.

Рише встретила этот взгляд так же, как в первую ночь с Арнольдом — смело и открыто.

Если я сейчас попытаюсь взять контроль в свои руки, как ты отреагируешь?

В воздухе висела больно натянутая тишина, и она, глядя на мутные глаза императора, почувствовала это всей кожей.

Пусть меня раздражают, пусть меня возненавидят. Если тронуть чувства императора, я стану на шаг ближе к тому, чего хочу.

Пока она бессознательно усиливала свою бдительность под пристальным вниманием Арнольда, вдруг...

Ансвальд рассмеялся.

— Ха, ха... ха-ха-ха-ха!

Он прикрыл рукой лицо, словно не мог сдержать смех, и его плечи дрожали. Этот громкий смех в столь напряжённой обстановке только усугублял атмосферу.

Вероятно, это тоже было просчитано.

— Ах… давно я так не смеялся.

Это давление…

— Конечно, это очень похоже на черты моей матери. Но чтобы меня просили говорить о сыне во время аудиенции — такое впервые.

Ансвальд снова упрёрся локтем в подлокотник трона, спокойно сузил глаза и тихим голосом произнёс:

— Ты, похоже, совсем не знаешь страха, не так ли? — — «Девица»?

Ловко притворная вежливость прозвучала скорее как предупреждение.

Если уж я и проявила неуважение, он это, конечно, заметил.

Это было совсем не обращение к жене наследника, которому он вроде бы дал своё согласие. Рише осторожно следила за собой, чтобы улыбка не исказилась.

Ансвальд, прекрасно всё понимая, продолжил так, будто ему всё равно:

— Из какой ты страны, девица?

Для императора происхождение Рише — пустяк. Она знала это, поэтому ответила без запинки:

— Западнее отсюда — страна Эрмити.

— Ха-ха. Ну что ж...

В этот момент…

Ансвальд с хитрой усмешкой сузил глаза.

Холодок, как на поле боя, пробежал по спине Рише. Затем, с трона прозвучал неожиданный вопрос:

— Ты когда-нибудь встречала Арнольда в детстве?

Улыбка немедленно исчезла с лица.

Её голос слегка дрогнул.

— В детстве я никогда не имела чести встретиться с вашим светлостью, Арнольдом.

Мутные синие глаза смотрели прямо на неё.

Рише сжала манжету платья и пыталась понять смысл слов императора.

Что он имеет в виду? Почему такой вопрос…?

Она не могла взглянуть на Арнольда.

Мы ведь не могли встречаться в детстве. Ни я, ни Арнольд не посещали друг друга в родных странах. Так должно быть, но…

Рише затаила дыхание, но Ансвальд безразлично улыбнулся:

— Пусть он женится на никчёмной девчонке из маленького королевства — какую игру он в это играет? Ну, Арнольд?

Голос повелителя, управлявшего этим местом, прозвучал тяжело.

— Теперь я понимаю, почему ты выбрал первую жену.

Что это значит…?

Сердце снова забилось чаще.

Как и предполагалось, у предложения Арнольда выйти за меня замуж есть своя тайна. Император всё видит насквозь? Если да…

В тот момент, когда Рише уже хотела насторожиться, послышался спокойный, холодный голос Арнольда, словно обрывок ветра:

— Позвольте не согласиться.

— Позвольте с уважением заметить — она не первая жена, а единственная.

Наконец, повернувшись к ней, Арнольд мягко продолжил:

— …Можно даже сказать, последняя.

— …Арнольд, ваше светлость…

Его синие глаза оставались для Рише единственными — цветом прекрасного моря.

Понравилась глава?

📚

К сожалению глав больше нет

Возвращайся позже!

Похожие новеллы

Читают также