Глава 42

Глава 42

~5 мин чтения

Том 2 Глава 42

Глава 40.2. Правда

- Ваше Высочество Теодор!

В комнате, которую покинул Теодор, Рише оглянулась на Арнольда.

В самый глухой час ночи за окном царила кромешная тьма. Звук шагов Теодора эхом разносился по коридору и постепенно затих.

- Почему вы намеренно держите своего брата на расстоянии?

Спросила она, и Арнольд, стоявший перед ней, посмотрел на нее так, словно хотел сказать, "Чепуха."

- Я же сказал, мне все равно.

- Ваше Высочество…

- Будь уверена, если он продолжит причинять тебе вред, я вышлю его из замка, как и наших сестер.

- Вы же знаете, что я не это имела в виду.

Что было очевидно. И все же Арнольд пытался выкрутиться.

Но я не позволю ему просто отмахнуться.

Этот человек, "Арнольд Хаин", будет самым важным человеком в мире в будущем, как это знала Рише. Именно он вел войну со всеми народами, захватывая и пожирая их своей подавляющей военной мощью.

За все шесть ее жизней в мире не было ни одного человека, который не знал бы его имени.

Однако ни разу его брат, Теодор Огюст Хаин, не появился ни в одной из просочившихся историй о Королевстве Гархаин.

Поначалу Рише приняла это как должное.

Это было потому, что было не много мелочей страны, которые могли распространиться в других странах. Если бы дело касалось королевской семьи, то об этом ходили бы слухи в лучшем случае среди высшего класса. Не было бы ничего удивительного, если бы они дошли и до простых торговцев или врачей.

Однако, когда дело касалось Теодора, все было по-другому.

В свете предыдущего поведения Теодора было ясно, что он сам намеренно скрывал свое имя от общественного внимания.

- Ваш брат работает над тем, чтобы исчезнуть из будущего Королевства Гархаин. Для него это более высокий приоритет, чем жители трущоб… Короче говоря, его поведение должно быть из-за вас, Ваше Высочество.

Что же касается поведения Теодора, то в этом не было никаких сомнений. То, о чем заботился Теодор больше всего на свете, был Арнольд.

- Так к чему ты клонишь?

- На днях вы сказали мне, что я не должна быть готова стать вашей женой.

Сказав это, она почувствовала покалывающую боль глубоко в груди. Гадая про себя, Что же это такое, Рише продолжила:

- Я все пыталась понять, что вы имеете в виду. Среди многих предположений, которые приходили на ум, было то, что это может быть связано с поведением Его Высочества Теодора.

Рише даже подумала, что его заявление могло быть сделано исходя из предположения, что они в конце концов разведутся.

Но если нет...

Что, если эти слова основаны на том, что он убьет своего отца и через три года начнет войну? А что, если Теодор, наблюдавший за братом, узнал об этом?

- Вы собираетесь отрезать себя от будущего и от того, что должно произойти?

Арнольд повернулся и холодно посмотрел на Рише.

- Разве не этого боится Его Высочество Теодор? Вот почему он ведет себя как некомпетентный второй принц, чтобы унаследовать трон. Даже если что-то случится с вами в ближайшем будущем, пока Его Высочество Теодор будет с вами, императорская семья будет продолжать жить в ладу.

Она подумала, что Арнольд уже организовал такое будущее. Ей не хотелось думать в этом направлении, поэтому она подняла на него глаза, словно в мольбе.

- Вы можете поделиться со мной своими мыслями?

Это была своего рода авантюра.

Вопрос, чтобы узнать, существует ли уже что-то, что может превратить его в жестокого императора Арнольда Хаина через несколько лет.

Если бы вы только могли мне немного довериться. У Арнольда человеческое сердце. По правде говоря, он вовсе не хотел, чтобы эта война началась. Это, несомненно, может изменить будущее!

Поверив в это, Рише смотрела на него. Арнольд, который долго молчал, медленно произнес:

- Ах, я понял.

Он не излучал никакого гнева.

Она почти вздохнула с облегчением, когда от выражения его лица у нее перехватило дыхание.

- Теперь я в этом уверен.

Арнольд рассмеялся, словно бросая ей вызов. Холодок пробежал по ее спине, потому что свет в его глазах на мгновение показался зловеще темным.

Что это значит?

Рише не рассчитывала на такой ответ.

- Ты довольно очаровательна.

- Ты не понимаешь, о чем я думаю, и ужасно запуталась, верно? Но тебе и не нужно знать. Но ты вольна дать волю своему воображению.

Сказал Арнольд, без малейшего намека на то, что он доверит что-либо Рише.

Как мило. Подумав так, она крепко сжала губы. Прожив в замке уже несколько недель, она думала, что постепенно стала лучше понимать Арнольда.

Ужасно тщеславен. Я даже не знаю, где у этого человека дно…

Арнольд, с другой стороны, потерял свою улыбку и вернул тот скучающий, пустой взгляд, который он носил ранее.

- Позволь мне повторить, оставь Теодора в покое.

- Как ты уже упомянула, у меня определенно есть план того, что произойдет после моей смерти. Но это вполне естественно. Я не могу проводить политику, которая загнется и разрушится только из-за моей смерти.

Похоже, Арнольд собирался только опровергнуть предположение Рише.

Если это был его ответ, то с ее текущими картами не было никакого прорыва.

- Есть и другой способ взглянуть на это. Теодор слишком много читал об этом и действовал именно так, как вы заставили его поверить.

- Все это только глупость. Это слишком глупый выбор для того, кто имеет право на трон.

Арнольд сплюнул в ответ.

- Как я и думал, тебе не следовало связываться с таким человеком, как я.

Услышав такой ответ, Рише закатила глаза. В то же время она чувствовала, что понимает, почему Арнольд пытался держать Теодора подальше. Почему он отказался даже разговаривать с ним и повернулся к нему спиной.

- А еще вы считаете, что ваш младший брат прелестен, разве нет?

Арнольд нахмурился.

Это было выражение желания опровергнуть замечание Рише, но это не изменило ее мысли. Иначе он не сказал бы ничего вроде "Не связывайся с ним" или что-то в этом роде.

- Кто-то однажды сказал мне, что если вы хотите защитить кого-то, иногда лучше держать его подальше. Быть рядом с вами, чтобы помогать вам, не всегда в их интересах.

Выдавая это за то, что она снова "читала это в книге", Рише вспомнила одного рыцаря. Этот рыцарь выглядел немного одиноким, когда говорил ей это.

- Я удивлен. Неужели кто-то действительно так сказал?

- Я серьезно. Вы бездонная пропасть и интриган, и я не знаю, о чем, черт возьми, вы думаете, но вы не бессердечный человек.

Хотя она и была напугана ранее, Рише не была намерена отказываться от этой идеи.

Пусть она и знала, что он был человеком, который убил ее и развязал войну с миром, она точно знала, что он был

- Но я упомяну одну вещь. Вы, кажется, готовитесь к будущему, в котором вас не будет, но задумывались ли вы когда-нибудь об обратном?

- Об обратном?

- Будущее без Его Высочества Теодора, и такое может случиться. Никогда не знаешь, когда умрешь и умрешь ли вообще.

Рише понятия не имела, что будет с Теодором в ближайшие пять лет.

В другой жизни он, возможно, предпочел и дальше держаться подальше от глаз публики. Или же он мог восстать против своего брата, быть схваченным и наказанным. Он мог погибнуть по той или иной причине.

Поэтому она посмотрела в глаза Арнольду.

- В это время вы можете прожить жизнь без сожалений.

Хотелось бы надеяться, что и Рише так сможет. Даже если она умрет через пять лет. Даже если это была ее последняя жизнь.

- Я тоже надеюсь прожить жизнь вашей жены без сожалений.

Рише повернулась к Арнольду спиной и вышла из комнаты.

Судя по шагам Теодора, он должен был пойти наверх, а не на улицу.

В комнате, где Арнольд остался один, раздался тихий щелчок языка.

Понравилась глава?