Глава 154

Глава 154

~6 мин чтения

Том 1 Глава 154

-Медовый месяц бывшей злодейки-

.

Теперь я связана брачными узами с учителем Бернхардом — то есть, с Бернхардом!

Свадьба прошла с большим успехом, все нас поздравили. Мина и подруги тоже были, а я, вот, не смогла приехать на их свадьбы.

И Мина с подругами, и Адольф, и Сильвио стали более взрослыми за короткое время после выпуска. Люди меняются, когда создают свою семью. Я была впечатлена тем, как они все изменились.

Мина и подруги были удивлены, что я вот так быстро вышла замуж. До этого только они мне рассказывали о своей любви, а мне нечего было сказать.

Что ж, свадьба закончилась.

"Хорошо, Бернхард. Дальше будет наш медовый месяц!"

"Только зачем из-за этого поднимать такой шум?"

"Это естественно! Это неповторимое время в жизни молодожёнов!" – говорю я Бернхарду. – "Остался всего один месяц до окончания перемирия с Серафиной. Нужно успеть насладиться этим временем, другого шанса уже может и не быть. Потом Серафина жизни не даст."

"Понятно. Пока нет ведьмы, можно расправить крылья."

Именно. Когда истечёт соглашение о перемирии с Серафиной, мы не сможем проводить время расслабившись. Я не думаю, что Серафина рискнёт атаковать посреди города, но она такой человек, что я не могу быть уверенной.

"Если так, то я буду вам только мешать," – посмеиваясь говорит Бет.

"Хм. Почему же, Бет?"

"Нет, нет. Вам нужно уделить внимание исключительно друг другу. Мне тоже надо, хм, там, отчёт для Общества Розенкрейца подготовить, так что давайте здесь разделимся. Будет хорошо, если вы назначите время и место встречи."

"Тогда, три недели спустя, в 15:00 перед собором Рема!"

"Ну и замечательно. Проведите время хорошо," – сказала Бет и ушла.

"Бернхард, Бет сказала, чтобы мы хорошо провели время, так что давай осмотрим достопримечательности! В Папаримской Области есть много чего посмотреть! И красивые пляжи, и величественные соборы, и всё такое."

"Только, если увидишь величественные здания, не разрушай их, ладно? Как исторический дворец и всё прочее в Австрии."

"Я не буду ничего разрушать! Даже я могу различать, где враги, а где нет!"

Конечно, во время Силезской войны я сравняла с землёй и исторический дворец, и много чего ещё в Австрийской Империи, но я не против исторического наследия! Я с удовольствием полюбуюсь всякими историческими памятниками!

"Ну, и с чего начнём осмотр в эти 3 недели?"

"Мне любопытен остров Дельфино. Там должно быть оживлённо, есть большой город, и море славится своей красотой, кажется, там есть и гроты, на которые можно посмотреть!"

Когда мы приехали в Папаримскую Область, я прочитала все туристические путеводители и поставила перед собой несколько целей. Остров Дельфино - одна из них. Очень красивое синее море, там есть большой город, который идеально подходит для покупок, и есть роскошные отели.

Направляемся прямо туда!

"Хорошо, решили, только я не могу себе позволить многого, потому что я потратил много денег на свадьбу."

"Ничего страшного. Я всё оплачу!"

"Чувствую себя альфонсом..."

Что ж, у меня вообще-то много денег. Бернхард, похоже, также получил хорошую поддержку от герцогства Брауншвейг на свадебной церемонии, но это наверняка меньше суммы, которую я накопила за шесть лет на случай разорения.

Бернхарду хочется показать мужественность, но это всё мой эгоизм, поэтому мне и платить, это нормально.

"В общем, поехали на остров Дельфино! Осмотрим остров Дельфино, потом поедем за покупками и осмотрим средиземноморские достопримечательности!"

"Хорошо. Пойдём осматривать достопримечательности, пока страшной ведьмы нет. Это будет первая поездка после того, как мы официально стали супружеской парой," – согласился Бернхард.

Итак, мы отправились на остров Дельфино!

.

До острова Дельфино от материка – полдня на пассажирском судне.

"О! Море такое красивое, Бернхард!"

"Ну, конечно. Это же море."

Как и упоминалось в путеводителе, море, где расположен остров Дельфино, очень красивое. В чистом синем море резвятся дельфины. Поскольку я вижу дельфинов, мирно проводящих своё время, я не думаю, что тут есть опасные монстры вроде кракена или русалов.

Это медовый месяц, я не хочу, чтобы меня беспокоили монстры!

"Приятно неторопливо смотреть на море, как оно есть, но всё-таки выйдем на сушу, переоденемся в купальники и запрыгнем в воду! И обязательно посмотрим гроты! Кажется, есть экскурсия, чтобы заплыть туда на лодке!"

"У тебя действительно куча планов."

Это потому, что это медовый месяц, один раз на всю жизнь. Я хочу провести его как можно лучше.

"Прежде всего, заселимся в отель! Я забронировала номер в лучшем отеле на этом острове!"

"Вас понял, гид. Я понесу багаж, а ты веди."

"Так не пойдёт, Бернхард. Мы теперь семейная пара, будем всё делать вместе!"

Фу-фу-фу. Мы теперь семейная пара. Тоскуя об учителе Бернхарде во время той жизни, связанной с разминированием, я и не думала, что проведу с ним медовый месяц. Я как будто во сне.

"Тогда, ладно, неси чего-нибудь. Я всё же понесу то, что потяжелее."

"Есть, сэр!"

Я выношу сумку, набитую платьями и закусками, которые я погрузила на корабль, и несу её рядом с Бернхардом.

"Вот он! Приморский отель Гранд Блю! Можно провести время, любуясь этим прекрасным морем из своего номера! К тому же еда отличная, с большим количеством морепродуктов! Сервис тоже известен как первоклассный!"

Я забронировала номер в этом роскошном 4-этажном отеле. Хотя это исторический отель, здание совершенно новое, и его хвалят знаменитости, если верить туристическому путеводителю. Он использовался императорской семьёй Австрийской Империи, которую я разрушила.

Что ж, раз я разрушила Австрийскую Империю, теперь мы будем вместо них.

"Добро пожаловать в приморский отель Гранд Блю. Позвольте ваш багаж."

Когда мы прибыли с пристани, багаж забрал симпатичный служащий отеля.

"Я забронировала номер на имя Астрид Софи фон Брауншвейг!"

Поскольку я вышла замуж, я теперь отношусь к герцогству Брауншвейг. Никогда не думала, что папа и мама Ирис будут моими свёкром и свекровью.

"Мы ждали вас, госпожа Астрид и господин Бернхард. Добро пожаловать в наш отель. Сотрудники отеля приложат все усилия, чтобы это было незабываемое путешествие во время вашего медового месяца."

"Спасибо вам!" – кивнула я администратору за стойкой.

"Я покажу вам ваш королевский люкс."

"Да!"

Фу-фу-фу. Это привилегия богатых. Королевский люкс на верхнем этаже отеля. Это медовый месяц, так что нужно проводить его в незабываемых местах.

"Королевский люкс? Ну зачем же?"

"Я уже заплатила, так что уже нет смысла думать об этом."

Плата за проживание за 6 дней уже перечислена в эту гостиницу со счёта в Гельветской Республике. Можно жить, не беспокоясь.

"О, Астрид-тян?"

"Что?"

Меня неожиданно окликнули, и я оглянулась.

"Вальтруда-семпай!?"

"Астрид-тян, какой сюрприз увидеть тебя здесь!"

Для меня тоже это была неожиданная встреча. Вальдруда-семпай, имеющая прочную репутацию человека, делающего что ей вздумается, изящно пила чай в холле отеля. Кстати, думаю, именно от Вальдруды-семпай я впервые услышала о репутации этого отеля.

"Астрид-тян, как ты здесь? Кстати, я получила письмо, в котором говорилось, что ты вышла замуж, так значит, это медовый месяц? А этот человек... О, разве это не учитель Бернхард?"

В сознании Вальдруды-семпай постепенно начинает складываться картинка.

"Верно. У нас медовый месяц. У нас с Бернхардом!"

"Как мило. Аморальная парочка учителя и ученицы."

"Ну, я, как бы, уже закончила Академию."

"Ой, да какая разница! Вы очень милая супружеская пара!" – Вальтруда-семпай не меняется. – "Молодец, Астрид-тян, я тоже выбрала этот отель для своего медового месяца. Тут специальный сервис для молодожёнов. А мы теперь поселились здесь, чтобы вспомнить свой медовый месяц."

Сказав это, Вальтруда-семпай указывает за спину. Этот человек, вероятно, Густав Эрнст фон Грет, муж Вальдруды-семпай, сын миллионера.

"Но я бы хотела, чтобы вы и меня тоже пригласили на свадьбу. Где у вас была свадьба?"

"В соборе Рема. Вальтруда-семпай, я посылала вам приглашение."

"Да? Значит, я не получила его, потому что путешествовала!"

Вальтруда-семпай такая же, как и всегда.

"Тогда позвольте поздравить вас здесь. Будьте счастливы вы оба! Мы останемся до послезавтра, так что я ещё расскажу вам об этом острове для знаменитостей. Я знакома со всеми магазинами и туристическими местами!"

"Пожалуйста, я буду рада, Вальдруда-семпай!"

Что ж, на Вальдруду-семпай можно полагаться в таких вещах.

"Между прочим, в этом отеле подают блюда из кракена."

"Серьёзно?"

"Серьёзно."

О, хорошее время, чтобы покушать легендарного кракена!

"Встретимся. Наслаждайтесь медовым месяцем!"

"Да!"

Несмотря на неожиданную встречу, мы благополучно добрались до нашего королевского люкса.

Вид отсюда потрясающий!

"Бернхард, сделай сейчас кое-что."

"О, и что же?"

Бернхард держит меня за руку, мы стоим на балконе.

"Поцелуемся ещё раз?"

"Тебе не надоедает так много целоваться?"

"Совершенно!"

Поцелуй с Бернхардом приветствуется!

"Но здесь же люди смотрят?"

"Так мы им покажем. Давай, обними меня!"

"Хорошо, хорошо, эгоистичная принцесса."

Иногда мне кажется, что это на самом деле сон. А на самом деле мой дом разрушен, и я сплю в своей камере. Однако это реальность! Я наконец победила!

"Бернхард, с завтрашнего дня будем осматривать достопримечательности. Но я тебе не даю отдохнуть, не так ли?"

"Даже если и так, я уверен в своих силах. А разве ты не устала?"

"Фу-фу-фу. Не недооценивай ведьму-убийцу драконов!"

Ах. Замечательный медовый месяц только начался!

Понравилась глава?