~5 мин чтения
Том 1 Глава 160
-Бывшая злодейка и товарищи авантюристы-
.
Я отправилась вместе с Бет в одно место, чтобы сообщить радостную новость о своей беременности.
В гильдию авантюристов. Да, я пришла рассказать об этом Петре и остальным.
Они сегодня здесь?
"О, Астрид, давно не виделись!"
"Привет всем!"
Петра и остальные были в гильдии! Замечательно!
"Спасибо, что приехали ко мне на свадьбу."
"Да не за что, чего нам было не поесть, не попить на халяву. Ну и как, медовый месяц прошёл? Весело было? В Папаримской Области столько всего интересного. Там хорошо, наверное."
"Да всё чудесно! И у меня радостные новости..."
"Радостные новости?"
Петра и остальные приблизили ко мне свои головы.
"Я жду ребёнка. Сейчас у меня 4-я неделя беременности."
"Да ну? Серьёзно? Уже?"
Петра и Эрнеста были удивлены, а на лице Гертруды появилась улыбка.
"Твой муж – ужасный зверь. Вышла замуж и сразу забеременела. Обычно должно пройти немного больше времени. Небось не высыпаешься по ночам?"
"Не буду я про такое говорить!"
"Ой, да я просто спросила, хорошо ли ты спишь?"
Ох уж эта Петра.
"Да всё нормально. Я ещё не знаю, кто у меня, но лично я думаю, что лучше сначала девочку. Хорошо, когда девочка старшая, правда?"
"Ну, не знаю, не знаю. Я бы предпочла мальчика, который раньше мог бы начать работать. Если старший сможет зарабатывать деньги, будет легче вырастить младших детей. Разве нет?"
Хм. У нас с Петрой, кажется, небольшие разногласия. Если мальчик будет первым, я сомневаюсь, будет ли он заботиться о младшем ребёнке. Нет, я не хочу сказать, что мальчики никогда не заботятся о младших. У меня не так много примеров, чтобы делать выводы.
"У меня нет жениха," – с грустью сказала Эрнеста.
"А как вообще девушки авантюристы выходят замуж?"
Это была тема, которая меня некоторым образом интересовала, и я спросила.
"В большинстве случаев авантюристы женятся между собой. Но если женщина-авантюрист забеременеет или растит ребёнка, то работать не сможет. Нужно, конечно, найти мужа, который хорошо зарабатывает."
"Так и есть. Даже если ты думаешь, что это хороший человек, он не сможет поддержать тебя, если не зарабатывает много денег. Если нет сбережений, то будут проблемы в случае ранения. А ребёнка вырастить вообще тяжело. Девушкам авантюристам очень сложно выйти замуж!"
Обе тяжело вздохнули.
Получается, возможность познакомиться ограничена в основном гильдией авантюристов, и вообще всё жёстко. Это определенно кажется трудным... Я думала, что мне трудно выйти замуж, но я лишь смотрела со своей колокольни.
"Но, всё же, не обязательно выходить за авантюриста, верно? Можно же познакомиться на каком-нибудь празднике?"
"Ах, это вряд ли. Если узнают, что ты авантюрист, это отпугивает. На авантюристов в основном смотрят как на грубых людей."
Я подумала о каких-нибудь массовых гуляниях, но Петра покачала головой.
"Надо попробовать! Давайте устроим совместную вечеринку! Я тоже помогу собрать людей! Как вам?"
"Да нет. Спасибо тебе, но это определенно не сработает."
"Не говори нет, пока не попробуем, Петра!"
Что за пораженчество – заранее признать себя проигравшим, даже не попытавшись! Не узнаешь, пока не попробуешь! Таким образом я вышла замуж за Бернхарда!
Кстати, Бернхард сейчас находится в доме семьи Брауншвейг. Мне было сказано, что я должна вернуться домой, ни во что не ввязываясь, потому что я беременна.
"Бет! Разве нет одиноких мужчин, признанных бедствиями!?"
"Ты о чём вообще? Ну, не то, чтобы их не было..."
Ну да, что-то меня не туда занесло. Общество Розенкрейца это, конечно, не брачное агентство.
"Ладно. Я могу привести несколько человек из гвардии, Бернхард поможет с этим!"
"Эй, гвардия? Там же офицеры аристократы?"
"Петра, от старшего брата Бернхарда, Тобиаса, я слышала, что гвардейцы зарабатывают в пять раз больше, чем авантюристы, даже если они просто солдаты."
"Хорошо. Давай устроим совместную вечеринку."
Итак, мы решили устроить совместную вечеринку для Петры с товарищами. Они позовут ещё одиноких девушек авантюристов. Однако Гертруда, похоже, не собирается идти. Почему?
"Гертруда, почему ты не хочешь идти на совместную вечеринку?"
"По правде говоря, у меня есть кто-то, кто обещал, что свяжет со мной своё будущее."
А? Ну-ка, ну-ка!
"Что это за человек?"
"Он священник. Сейчас он в сане дьякона. Он религиозен, и совершает паломничество по святым местам. Мы поженимся, когда он вернётся."
Ха. Священник? Религия в этом мире должна позволять священникам жениться. Однако, почему же он отправился в паломничество по святым местам, если здесь у него осталась любимая девушка?
"Я познакомилась с ним в приюте. Он всегда был религиозен, может быть, потому что монахини в приюте были очень добрыми. Матушка, которая заботилась о нас, умерла. И тогда он решил отправиться в паломничество, где тоже есть риск умереть. Меня привлекла вера этого человека в то, во что он верил. Я обещала ему своё будущее."
Ух ты. Как романтично.
"Ну, я не знаю, где он сейчас. Может быть, его убил грабитель на большой дороге, или, может быть, он женился на другой женщине, которую встретил там. Ничего, я не против. Я живу мечтой."
"Гертруда..."
Если бы это была я, я бы никогда не простила, если бы он умер или изменил.
"Вот почему я не хочу идти на эту совместную вечеринку."
"Я понимаю. Тогда пойдут Петра и Эрнеста."
Гертруда откололась от компании.
"Простите, есть ли в гильдии авантюристов девушка по имени Гертруда?"
Мы увидели мужчину, спрашивающего у администратора за стойкой.
"Если вам нужна Гертруда, она вон там."
Администратор указала на Гертруду, и мужчина повернулся в нашу сторону.
"О, Гертруда! Я вернулся!"
"Дарий! Это ты, Дарий!?"
У мужчины глубокий шрам на правой щеке, и есть некоторое впечатление, что он выглядит старым, хотя должен быть молод. Увидев его, взволнованная Гертруда встала со стула и направилась к человеку, которого она назвала Дарием.
"Прости, что заставил тебя ждать. Паломничество по святым местам теперь закончилось. Я смог увидеть великое святое место. Сейчас самое время мне выполнить свое обещание."
"О, конечно. Я ждала тебя..."
История Гертруды продолжается, им не до нас сейчас.
"Петра, так значит, это тот человек?"
"Да это человек, который обещал будущее Гертруде. Кажется, прошли десятилетия, хотя он уехал шесть лет назад. Видно, паломничество было опасным. Не знаю, зачем ему это, мне, например, не нужны святые места. И вообще —"
В конце концов, ты ведь рада за подругу?
"Если она теперь уволится, кто её заменит? Пусть работает!"
…Она совсем не рада.
"Что ж, а я рада, что у Гертруды всё хорошо. Ты же позовёшь меня на свадьбу, Гертруда?"
"Конечно, ты придёшь, Астрид?" – Гертруда повернулась ко мне.
"Ещё бы! Я так многим всем вам обязана за эти 6 лет!"
Прошло 6 лет. Именно благодаря группе Гертруды я смогла стать магом-помощником, учась в средней школе, сражаться с драконами, ограми, орками, копить деньги на побег в другую страну.
Ах, ностальгические воспоминания! Сражение с огненными драконами, сражение с водяным драконом, и с ограми, когда Мина чуть было не раскрыла мою истинную личность. Сейчас это всё кажется хорошими воспоминаниями. Я очень благодарна Гертруде и остальным за эти воспоминания.
"Раз так, мы тоже выйдем замуж и уйдём из авантюристов!"
"Да!"
Таким образом, позже была проведена совместная вечеринка с участием одиноких мужчин из Общества Розенкрейца, одиноких гвардейцев и одиноких девушек из гильдии авантюристов.
Но я кое-что забыла.
Петра и Эрнеста не без вредных привычек! Они пьющие!
Пока другие девушки авантюристы разбирали мужчин, Петра и Эрнеста вяло сидели в обнимку с бутылкой спиртного.
Эти девушки вообще собираются выходить замуж? Кстати, меня просят собрать народ ещё раз, но не знаю, получится ли. Просить Бернхарда ещё раз помочь будет трудно, а Бет вообще отказывается. А сама я никого не смогу собрать.
Так что, извиняйте, Петра и Эрнеста. Желаю вам найти себе хороших мужчин среди авантюристов!