~6 мин чтения
Том 1 Глава 177
-Выживание детей бывшей злодейки-
.
Второй день ознакомительных мероприятий для первоклассников.
Вечером был ажиотаж. Дети ходили по комнатам, чтобы подружиться со всем классом. Помню, ночь, которую я впервые провела с другими детьми, была особенной.
А сегодня ознакомительные мероприятия заканчиваются.
Надеюсь, ничего не случится, но...
"Прогулка по лесу!"
"Весело!"
Эх. У меня плохое предчувствие.
Когда мне на ознакомительных мероприятиях сказали гулять около леса, я тоже так подумала, а пойду-ка я в лес. Но у меня хотя бы была подруга Мина, которая меня удержала.
А у этих детей нет тормозов! Поезд мчится под откос!
Ах, лишь бы всё обошлось!
В случае чрезвычайной ситуации, думаю, придётся использовать пространственный промежуток, чтобы быстро оказаться на месте.
"Ты собираешься гулять в лесу? Может, лучше рядом с лесом?"
"Да ведь в лесу гулять веселее!"
"Конечно же!"
Генрих попытался было сработать стопором, но на него слишком давили. Ему не остановить моих детей. Эх, Генрих, на тебя нельзя положиться.
"Пойдём в лес, в лес! Там могут быть феи!"
"Им нужно предложить сладости!"
Дети полны энергии, чтобы полностью исследовать лес. Они пошли искать фей? Им нравятся Блау и остальные. Поскольку я использую трёх фей, детям тоже хочется. Феи действительно могут быть полезны детям, авось, меньше бы безобразничали.
Однако, ребята, почему вы решили идти за ними именно сейчас? Можно же было бы как-то обсудить этот вопрос немного позже?
"Всё будет хорошо, идём!"
"Пойдём, пойдём, Генрих!"
Улыбки моих детей – это улыбки ангелов, но если ты обманешься ими, потом тебе будет больно! Берегись, Генрих!
"Идём, раз уж все вместе..."
Так ты пойдёшь с ними... Зря...
Лучше бы серьёзно начать готовиться к спасению. В любом случае, в этом лесу обязательно есть табличка с надписью «Гильдия авантюристов очистила здесь всё». Неудивительно будет, если объявится василиск или грифон!
"А мы не заблудимся в лесу?"
"Всё в порядке, потому что есть компас! Если мы сейчас идём на запад, то, когда будем возвращаться, направимся на восток! Фенрир и мама научили нас!"
"А я такого не знаю."
…Да. Я научила их. Мы играли в игру, добираясь до места назначения только с картой и компасом. Потому что если дети потеряются, это проблема! Я учила их с добрыми намерениями! Не для того, чтобы они кого-то уводили в лес!
Ах, чего теперь попусту говорить. Надо смотреть на реальность.
"Лес, лес, лес! Вот бы и Фенрира сюда!"
"Я тоже хочу иметь собаку. Большую."
"Фенрир у нас дома очень большой!"
Дети гуляют в лесу, а информация вот-вот просочится.
Блау наблюдает с неба, но, похоже, опасных монстров пока нет. Вот смеху будет, если здесь появится земной дракон. Нет, вообще-то совсем не смешно.
"Эх, я завидую. Мой папа говорит, что собаку мне ещё рано. У собак короткая жизнь, особенно у больших. Умрёт, и будет грустно."
"Да? Значит, Фенрир тоже недолго проживёт?"
"Но Фенрир сказал, что он очень стар."
Фридрих чересчур заботлив. Это правда, что потеря питомца может быть болезненной для ребёнка, но я думаю, что важно позволить ему пережить это. Если ты не будешь дорожить жизнью, ты станешь человеком вроде меня, который легко может разрушать столицы других стран, верно?
Только не сравнивайте Фенрира с собаками. Это не собака, это божественный зверь. Как вы думаете, он рассердится, если вы будете относиться к нему как к собаке?
"О! Там феи!"
"Где!? Где?"
Что, вы уже встретили фей? Удачи вам, ребята!
"Феи, феи! Хотите сладостей?"
"Ух ты! Человеческие дети. Их тут много."
"Что-то происходит?"
"Интересно, интересно!"
Там 3 феи! Вам очень повезло, ребята!
"Фея, фея, я дам тебе сладости, если ты заключишь контракт."
"Я дам тебе сладости!"
"А я дам сладости тебе."
Мои дети, и Генрих с ними, ловят фей на конфеты. Это тактика, которой они научилась у Ирис. Я не помню, чтобы я получала фей таким образом. Я только бегала с оружием, и сама не поняла, как так получилось, что у меня уже три феи.
"Вы трое друзей?"
"Да, мы друзья! Мы подружимся и с феями!" – говорит Эли и кладёт руку на плечи Генриха. Генрих, у тебя красное лицо.
"Вы можете давать нам сладости?"
"Мы дадим вам их много!"
Опять коэффициент Энгеля в моём доме увеличится.
"Тогда мы можем заключить контракт! Кто с кем хочет заключить контракт?"
"Я с тобой!"
"Я с тобой!"
"А я с тобой"
Эли выбрала фею в платье в горошек с атрибутом воды, Манфред выбрал фею с красными волосами с атрибутом огня, а Генрих выбрал фею в жёлтом платье с атрибутом земли.
Эта сцена почему-то напоминает мне об одной игре с карманными монстрами в Японии.
"Теперь давай заключим контракт. Как тебя зовут, сестричка?"
"Я Элизабет. Зови меня Эли."
"Тогда, Эли, я, Фэй из Таллбергского леса, заключаю с тобой контракт. Если ты принимаешь контракт, поцелуй меня. Если ты не принимаешь контракт, закрой свои глаза."
"Да!"
Эли целует фею Фэй.
Ну, мне остаётся только улыбнуться. Я рада, что мои дети смогли благополучно заключить контракт с феями. Будет кому дополнительно за ними присмотреть.
Кстати, фею Манфреда зовут Элмер, а фею Генриха – Беата.
Ну что, теперь-то вы вернётесь на базу?
"А! Там река! Пойдём ловить рыбу!"
"Рыбалка!"
…Как некстати здесь эта река! Нет, чтобы спокойно уже возвращаться!
"А на реке не опасно?"
"Да чего тут опасного?"
"О чём ты беспокоишься, Генрих?"
Это опасно! Из-за несчастных случаев на реках дети гибнут постоянно!
Эх. Я уже чувствую, что лучше вмешаться, прежде чем это станет большой проблемой.
"Нужна длинная прямая ветка!"
"Генрих, так ты раньше не ловил рыбу?"
"Ну, я не знаю. Я не так много бывал за пределами императорского двора. Это опасно."
Дикари и чрезмерно опекаемый ребёнок! Что из этого выйдет? Остановитесь!
"Тебе стоит попробовать. Это весело!"
"Да. Правда весело!"
Ну вот, Генрих выглядит действительно счастливым, он не захочет останавливаться...
"Прежде всего, закинь крючок с приманкой подальше. Двигай приманкой, как будто это живое насекомое! Понимаешь?"
"Хм. Это сложно, наверное?"
Рыбалка – хобби Бернхарда, так что я не могу судить, верный ли совет даёт Эли. Рыбалка – это правда сложно.
"Вот так. Давай, попробуй."
"Я не уверен."
Эли встала сзади Генриха и двигает удочкой, которую он держит. У Генриха ярко-красное лицо.
Тебе плохо не станет от такого притока крови к лицу?
"Я поймал!"
Манфред поймал первую рыбку, пока Генрих борется с наживкой. Кажется, ты действительно можешь жить в дикой природе. И как ты таким стал?
"Пожарим с солью!"
"Я принесла соль!"
Ты её специально из кухни взяла?
"Сначала разожжём костёр."
Манфред поджигает сложенные ветки с помощью магии стихий. Тем временем Эли ножом чистит рыбу. Я должна снять шляпу перед вашими навыками выживания. Но зачем вам это нужно?
"Теперь посыпем солью и жарим."
"Жарим, жарим…"
"Готово! Я возьму эту!"
"Я возьму эту!"
Они собираются это есть. Я очень волнуюсь, нет ли там паразитов или микробов, всё ли будет в порядке.
"Давай, кушай, Генрих! Это вкусно!"
"Ну, я не знаю."
Нет! Мои дети такое, конечно, слопают, но нехорошо втягивать в это Генриха!
Генрих вгрызается в посоленную речную рыбу, жареную на веточках. Прости, Эльза. Если что, можно вылечить его с помощью магии крови.
"Вкусно!"
"Разве это не весело, рыбачить?"
Мне вот совсем не весело на это смотреть!
"Хозяйка! Монстр на 4 часа! А-а-а!"
"Что!?"
В поле зрения Блау низко летит грифон!
Эх! Ну вот! Теперь нет другого выбора, кроме как идти самой!
"Я уже иду! Оружие к бою готово!"
Ружьё заряжено, я выпрыгиваю из бреши в пространстве.
.
"Мама!"
Когда я вышла через брешь в пространстве и появилась перед детьми, грифон уже был тут.
…Об их поведении поговорю с ними позже.
"У тебя хватает смелости тянуть лапы к моим детям!"
Направляю ружьё на грифона и нажимаю на курок.
"Ки-и-и!"
Ранен! Но не смертельно.
Теряю форму. Раньше я бы с одного выстрела его уложила.
"Я всё равно тебя убью!"
Я передёргиваю цевьё, следующий патрон ложится в патронник, я выпускаю следующую пулю в грифона.
"Ки-и-и!"
Грифон почувствовал опасность и попытался взлететь. Но я ему не позволю.
"Получи ещё!"
Оставшимися тремя пулями я поразила взлетающего грифона, применив меры боевой адаптации 3-го уровня. Одна пуля попала в крыло, одна попала в корпус, и одна – в голову, Сжавшись, грифон упал.
"Конец тебе, дохлая курица."
Я зарядила ружьё и ещё раз выстрелила в голову грифона. Грифон задёргался в судорогах и сразу перестал двигаться.
"Мама, это потрясающе!"
"Мама, ты откуда?"
Дети меня хвалили, но я на это не поведусь.
"Балбесы! Вам же не велели идти в лес!"
"Мы на чуть-чуть!"
Что в лоб, что по лбу. Эти проблемные дети!
"Возвращайтесь на базу. Хватит уже, нагулялись."
"Да…"
Манфред и Эли со слезами на глазах кивнули.
И его высочеству Генриху доставили неудобства."
"Нет, нет. Было очень весело!"
Весело ему, видите ли. Только что они были в беде.
"В общем, выходите из леса."
Когда вы выберетесь из леса, там будут учителя, и проблем не будет.
Вернувшись домой, я без предупреждения проверила вещи Манфреда и нашла дюжину взрывных магических карт. Этот ребёнок...
"Видел, Генрих, мама была как настоящая ведьма!"
"Мама потрясающая!"
…И пожалуйста, не распространяйте слухи, что я ведьма…
Как бы там ни было, дети благополучно стали учениками Академии. Они доставляют хлопот, но главное, они не выросли детьми несовместимыми с обществом.
Я надеюсь, что будущее детей будет ярким! Мама сделает всё возможное для этого!
Думая об этом, вместе с Бернхардом я смотрю на заснувших детей.
"В конце концов, дети – это сокровище."
"Даже если с ними столько проблем?"
"Ничего, главное, чтобы были живы-здоровы."
Мы с Бернхардом вышли из детской.
Вы же постараетесь там в академии в течение следующих 10 лет, правда?