Глава 57

Глава 57

~6 мин чтения

Том 1 Глава 57

-Злодейка сражается со зверем-

.

"Реализация мер боевой адаптации."

Начинается секреция адреналина, при этом субъективно время постепенно замедляется.

Я выдохнула, выпустила воздух из груди, и поместила нижнюю часть живота фенрира в перекрестье прицела. Фенрир не двигается. Он стоит на четырех лапах и чувствует себя королём этого леса.

Но быть королем тебе осталось всего несколько минут, верно?

И я нажимаю на курок.

Блау заглушила громкость выстрела. Тихо—

"Неужели не вышло!?"

Снаряд, который я выпустила, разлетелся с металлическим звоном, как если бы он попал в броню танка.

Я в дураках. Кто бы мог подумать, но пуля калибра 50 была отражена.

"Кто там? Кто это?" – тихо говорит фенрир и оглядывается.

"Да что это такое?"

"Это барьер. Демонические звери этого вида используют такие штуки. Похоже, он нас ещё не заметил, так что бежим?"

Не будем бояться барьеров! Для утраченной магии нет преград!

"Вы там думаете сбежать? Вы не сможете отсюда уйти, если только не нанесёте достаточно мощный огневой удар. Для этого нужно 10 дюжин человек магов."

10 дюжин, говоришь? И ты мог бы им противостоять?

"Тогда я попробую вытащить вот это," – говорю я, убирая монстробойную винтовку, я вынимаю из пространственного промежутка орудие калибра 120 мм.

"Эй, ты серьезно?"

"А ты серьезно?"

Я мотивирована. Я хочу добыть фамильяра.

"Ты, там...!"

Острый взгляд Фенрира обращается ко мне.

"Так, так! Вот он, наш волчара!"

Я использую магию крови чтобы увеличить свою силу, навожу ствол на фенрира, бегу через кусты и готовлюсь к первому выстрелу. Придётся вот так побегать.

"Человек бросает мне вызов в одиночку? Это забавно!"

Фенрир сделал большой прыжок и сразу сократил дистанцию.

Я так и думала. Это Таиланд*. Мне понадобится вся моя сила.

"Да что там, волчок! На мне даже царапины не будет!"

Я улыбаюсь и нажимаю на спусковой крючок из орудия калибра 120 мм.

Жаль, я не слышу выстрела, Блау его глушит, но если не заглушить звук, могут и барабанные перепонки лопнуть. С таким калибром и отдача нехилая.

"Нуу!?"

Ничего себе! Это был противотанковый снаряд. Если бы речь шла просто о броне, то это то, чем её можно было бы легко пробить. Да что у тебя за барьер, волчок?

"Хм! Вот и всё!"

"Чёрт возьми!"

К сожалению, противотанковый снаряд лишь оцарапал морду фенрира. Пламенная металлическая струя атаковала фенрира, но фенрир увернулся, чтобы избежать пламени.

Обычно танки не уклоняются от выстрелов. Это определенно непростой монстр.

Действительно хорошо. Мне это нравится.

"Ну, давай потанцуем ещё немного? Сегодня я в отличной форме."

"Глупый человек. Я поиграю с тобой."

Какой наглый волк. Но мне нравится его смелость.

"Противотанковые снаряды, непрерывная стрельба!"

В режиме ускорения я делаю лёгкий шаг в сторону несущегося фенрира и стреляю серией снарядов фенриру в бок. Если один выстрел не сработал, тогда четыре выстрела!

На этот раз Фенрир не смог полностью избежать моей атаки. Живот обожжен и пронизан ураганом металлических струй.

"Заряжаю!"

Я открыла пять пространственных промежутков и сразу зарядила барабан револьверного орудия снарядами.

"Это потерянная магия... Я не думал, что ещё есть люди, которые могут её использовать. Понятно. Твоя цель – сделать из меня фамильяра."

"Верно. Ты будешь спокойным фамильяром?"

Я снова направляю дуло полностью заряженного орудия калибра 120 мм на Фенрира.

Будет непорядок, если я его убью. Цель состоит в том, чтобы довести его до состояния полусмерти.

Это трудно.

"Ха-ха. Хорошо. Если ты ударишь меня ещё раз, я стану твоим фамильяром. Но перед этим ты поймешь, какая глупость бросать вызов священному зверю фенриру. Ускорение!"

Ох? Состояние фенрира...

Он ускорился! Ускорился во много раз!

"Какой серьезный парень! Мне ты нравишься всё больше и больше!"

"Потому что до сих пор это была игра!"

Фенрир разгоняется так сильно, что я не могу угнаться за его скоростью со своим ускорением.

Итак, это всё. Конечно, мы играли. Но шутки кончились.

"У меня всё ещё есть чем ответить."

Я выделяю больше адреналина, чтобы увеличить частоту сердцебиения. Чем выше частота пульса, тем больше будет замедляться субъективное время. Поле зрения сужается очень сильно, но моя концентрация достаточна, так что я не теряю из виду цель, к которой стремлюсь.

"Давай! Человеческий ребёнок, который использует приемы старых ведьм! Докажи, чего ты стоишь!"

Проблема в том, что фенрир теперь бегает зигзагами. Это затрудняет прицеливание. Моё ускорение и быстрота движений фенрира равны.

"Человеческая сила FCS недостаточна."

Но я всё ещё могу справиться. Пусть Серафина и садистка, но она наверняка знала, что я смогу его одолеть. Если бы он был слишком сильным для меня, он же не подходил бы мне в качестве фамильяра?

"Что случилось, человек? Атака не достигла цели?"

"Досмеёшься ты!"

Фенрир смеётся, и я тоже кричу.

"Давай, давай! Подымай крик, ведьма! Покажи свою храбрость! Покажи свою силу!"

Фенрир в хорошем настроении. Я собираюсь продолжить.

"А-а-а!"

Я нападаю на Фенрира, как будто приветствуя его.

"Что ты делаешь!? Умереть хочешь!?"

Петра поспешно выпускает стрелу, но она, конечно, не может пробить барьер Фенрира, который не может пробить и противотанковый снаряд.

Но это нормально.

Фенрир, я покажу тебе отвагу и силу, как ты и заказывал!

"Атака—"

Фенрир замахивается на меня лапой.

"Моя атака!"

Я соскользнула по земле, на волосок увернулась от атаки фенрира, рванула прямо к его животу и разрядила все пять снарядов, заряженных в барабане.

"А-а-а!"

Я это сделала! На этот раз я ему нанесла поражение.

Кровь накапала из нижней части живота фенрира прямо на меня.

Вот же. Как я объясню испачканную школьную форму?

Я бросилась к его морде, когда увидела, что фенрир падает на землю.

"Так ты догадался?"

"Верно... Обычные люди ни за что бы этого не сделали..."

Задняя часть тела Фенрира выглядит будто вот-вот будет оторвана, после попадания снарядов.

Я перестаралась.

"Не двигайся. Я вылечу тебя до такой степени, чтобы ты не умер сейчас."

Используя исцеляющую магию крови, я на время останавливаю кровотечение фенрира.

"Ну, ты ведь собирался заключить контракт?"

"Что ж, такая ведьма, как ты, идеально подходит, чтобы быть моим хозяином. Я пойду с тобой, пока ты не устанешь от этого мира."

Звучит неплохо. Он меня признал.

"Тогда, кровь."

Я ударила фенрира ножом по передней лапе до крови, затем слегка порезала свой указательный палец.

"Мы связаны кровью, окрашены кровью и разделяем кровь друг друга."

"Слова старых ведьм. Ностальгия."

Когда я закончила заклинание, я обнаружила, что могу разделять чувства фенрира. Поле зрения широкое, и запахи перетекают в виде визуальной информации.

Превосходно, я получила фенрира как фамильяра!

"Тогда я полностью тебя излечу."

"Оставь. Я могу и сам."

Фенрир что-то сказал сам себе, и рана на его задней части тела зажила.

"Ты что, хочешь сказать, что сразу мог это сделать?"

"Да нет. Едва ли. Ещё один выстрел из твоего огненного оружия, и я был бы убит."

Фенрир сам исцелился, я вам точно говорю.

"Теперь ты официально мой фамильяр. Так что, вот моя первая просьба..."

"Ты стала моей хозяйкой. Ты приказываешь, а не просишь."

Прям не знаю, кто из нас фамильяр, а кто – хозяин.

"Тогда, первый приказ. Ты будешь прятаться в этом лесу какое-то время. Я заеду за тобой позже."

"Разве с этого момента мне не нужно следовать за тобой?"

"Потому что есть человеческие глаза... Утраченную магию следует держать в тайне от публики, поэтому будет нехорошо, если кто-то узнает, что ты у меня фамильяр."

"Хм. Если придут враги, я их убью и съем."

Слишком много шума будет, Фенрир.

"В любом случае, такова первая команда."

"О, я понимаю. Увидимся позже, моя хозяйка. Не забудь только прийти."

Хм. Похоже, Фенрира я убедила, этот вопрос решили.

Фенрир встал, побежал в лес и исчез.

"Эй, ты в порядке, Астрид?"

Увидев, что фенрир убегает, пришла Петра. С точки зрения Петры, вероятно, трудно понять, что произошло.

"Всё в порядке. Фенрир обещал вести себя мирно с этого момента, поэтому я отпустила его. Фенрир может быть опасен, но убить фенрира, который ничего не сделал, – бессмысленное убийство, так ведь?"

"Этот фенрир, он довольно стар, кто его знает, чего от него ждать."

Ну, какую-то более или менее убедительную отговорку я всё же придумала.

"В любом случае, мы сбежали, надо вернуться к сбору плодов лотоса. Давай сделаем это. Поспешим."

"Хм. Если бы были доказательства победы над фенриром, ты могла бы получить от гильдии значительную награду. А так – никакой выгоды."

На свете есть вещи важнее денег!

"Человек, спасибо!"

"Наконец опасность ушла!"

Ох! Забыла. Две феи обещали заключить со мной контракт.

"Тогда, вы можете заключить контракт, как обещали?"

"Это хорошо! Давай заключим контракт!»

Две феи немного виснут на моей правой и левой руках.

"Человек, как тебя зовут?"

"Я Астрид."

Полное имя я не могу назвать. Ещё Петра услышит.

"Я, Гельп из Рейнхардского Леса, заключаю с тобой, Астрид, контракт связи духа."

«Я, Роот из Рейнхардского Леса, заключаю с тобой, Астрид, контракт связи духа."

Две феи читают заклинание одновременно.

"Если ты принимаешь контракт, поцелуй меня. Если не принимаешь контракт, закрой глаза."

"Если ты принимаешь контракт, поцелуй меня. Если не принимаешь контракт, закрой глаза."

Две феи говорят те же слова, что и тогда, когда мы заключали контракт с Блау.

Я нежно прикоснулась губами ко лбам двух фей и заключила контракт.

"Отныне тебе моя благодарность, хозяйка!"

"Спасибо!"

Хорошо. Стратегия увеличения количества фей тоже удалась.

Заработав доверие этих детей, потом заключу с ними контракт фамильяра, как с Блау. Если будет три разведывательных дрона, улучшится способность поиска врагов.

"Я разговариваю с феями, но с твоей точки зрения, похоже, я делаю что-то странное..."

"Ну, не говори так..."

Это может быть забавное зрелище для тех, кто не видит фей...

"Теперь давай вернёмся, Петра. А то, может, они уже без нас всё собрали.

"Верно. Возвращаемся."

Так что, я получила фенрира в качестве фамильяра.

На этот раз я отказалась от награды за квест, а позже я снова пошла в тот лес и приказала Фенриру войти в пространственный промежуток. Фенрир не хотел входить в щель в пространстве. Но ты слишком заметен, чтобы рядом со мной разгуливало такое гигантское существо, как ты!

Впрочем, держать его в пустом пространстве тоже жалко.

В следующий раз поговорю с Валентиной, чтобы узнать, что для него можно сделать.

.

------------------

п. п.

* "Это Таиланд." У нас Таиланд, может быть, больше известен как курорт, но в Южном Таиланде уже несколько десятилетий продолжается вооружённое противостояние, и с каждым годом конфликт всё усиливается. Поэтому он приходит на ум Астрид в качестве примера театра боевых действий. Наверное.

Понравилась глава?