~7 мин чтения
Том 1 Глава 82
-Злодейка скоро перейдёт в старшую школу-
.
Приближается день, которого я боялась.
Я заканчиваю среднюю школу и перехожу в старшую.
Ах. Эльза наконец-то поступит в академию. Такое ощущение, что настоящий ад вот-вот начнётся. Мне не до смеха. Мне действительно не до смеха.
О выпускниках в Круглом Столе я забыла в этом году, а выпускники между тем выпустились. В этом году в Круглом Столе не было такой оригинальности, как при Вальтруде-семпай, поэтому выпускной закончился без сюрпризов.
Однако, когда выпускная церемония закончится, церемония поступления в старшую школу произойдёт очень скоро. Тогда будет установлен флаг моего разорения. Я очень хочу, чтобы как-то пронесло.
Однако сейчас я неуклонно укрепляю своё вооружение и готовлюсь к гражданской войне. В эти дни я экспериментировала с бомбой, содержащей пары горючего, используя технику, позволяющую контролировать температуру того, что было создано с помощью элементальной магии воды.
Летая в небе, бомбардировками я разом похороню устаревшую армию Фридриха.
Что ж, не знаю, сработает ли это так хорошо...
Сейчас, когда Эльза записывается в академию, я тоже начинаю готовиться к принятию Эльзы.
Фридриху я снова рассказываю, какая она милая и преданная девушка, Мине и подругам говорю о великом таланте Эльзы. Однако Фридриху это неинтересно, а Мина и подруги по-прежнему строги к простолюдинам.
"Ну, как же так..."
Это непростая проблема.
Аристократы свирепо смотрели на Эльзу, и если я буду игнорировать Эльзу, существует риск, что другие будут её обижать. Я не в состоянии никуда продвинуться.
"Сестрица, ты всё думаешь?"
"Ага. Привет."
Ирис тоже боится простых людей, так что мне делать?
Что нужно сделать, чтобы злодейка не превратилась в злодейку? Я задумалась, но ничего не могла придумать.
Любовный план купидона тоже бесполезен, когда он не интересует Фридриха. Может быть нет другого выбора, кроме как использовать приворотное зелье, чтобы всем было хорошо? Однако, если я применю магию крови к королевской семье, это тоже способ разрушить свой дом!
"О, я не могу придумать ничего хорошего."
Уходи, уходи, минное поле.
Мина занимается Адольфом, а Лота занимается Сильвио, но никаких гарантий ведь нет. Следовательно, у Адольфа или Сильвио может быть роман с Эльзой. Если это произойдет, это кончится кровавой катастрофой.
"О чем ты думаешь, сестрица? Хочешь, я поговорю с тобой?"
"Нет. Оно того не стоит, так что тебе не нужно тоже об этом думать."
Ирис – персонаж, которого не было в игре, но что будет с этим ребёнком в будущем? Сможет ли она поладить со своим женихом Вернером?
"Ирис, как ты сейчас относишься к Вернер-куну?"
Вы хорошо ладите?
"На днях у нас было свидание с ним. Мы пошли в музей и посмотрели выставку работ начинающих художников. Было очень приятно видеть много интересных и красивых картин. Почему бы и тебе не сходить, хочешь?"
"О... свидание ..."
Ирис великолепна! Это слишком ослепительно! Ирис живёт полной жизнью! Она может ладить с кем-то, а у меня ничего нет! Я одиночка! У меня нет пары! Идти в музей одной – чувствую пустоту!
"Сестрица, хочешь пойти со мной?"
"Да. Можно мне с тобой, Ирис?"
Я рада, что ты сжалилась над своей сестрой.
"Давай также пригласим господина Вернера и господина Дитриха."
"А? Почему?"
Почему? Вернер-кун теперь дружит с Дитрих-куном?
"Господин Дитрих спросил меня, будет ли у него возможность побыть с моей сестрой. Я надеюсь, что вы с господином Дитрихом сможете больше общаться."
"А, да? Зачем это?"
Почему-то сестрёнка пытается связать меня с мальчиком на 4 года младше.
"Я думаю, что если ты, сестрица, будешь с господином Дитрихом, то ты не будешь связана с его высочеством Фридрихом. Потому что если ты будешь связана с его высочеством Фридрихом, ты станешь королевой и больше не будешь моим другом. Я чувствую, что не смогу..."
Ах. Вот как. Ирис думает, что связь Фридриха со мной создаст дистанцию с ней, и она была против того, чтобы я была связана с Фридрихом с самого начала.
Вот почему она надеется даже на маленького Дитрих-куна. Это мило, но кажется ненадежным, он намного моложе. А я к тому же намного выше.
Однако это может быть лучше, чем если я буду связана с Фридрихом...
Ну, нет. Я-то уже решила, что не буду с Фридрихом. Фридрих пусть связывается с Эльзой. А я посмотрю на них с безопасного расстояния. Так что всё в порядке!
"Сестрица, ты ненавидишь господина Дитриха?"
"Я не ненавижу его, но всё же он не мой тип..."
Мне нравятся красивые парни постарше и более высокие.
Дитрих – красивый мальчик, но он не может стать старше меня. И ещё он не такой высокий. Потому что он ученик начальной школы.
"Хм. Но Дитрих-кун в этом не виноват..."
Может быть, в будущем он вырастет более высоким мальчиком, чем я, хоть он и моложе, но пройдёт ещё много времени. К тому времени Дитрих-кун найдёт кого-нибудь получше меня...
Что ж, если я оказалась его первой любовью, давай поможем сохранить сладкие и кислые воспоминания!
"Хорошо. Пойдём с Дитрих-куном в музей. Или пойдем в другое место?"
"Да. Прямо сейчас в Музее Императорского Дома проводится интересная «Выставка древних монстров», хочешь увидеть? Кажется, там выставлены скелеты очень больших монстров."
О? И правда, мероприятие, которое выглядит очень интересным. Что там такое?
"Давай сходим!"
"Да!"
Вот так я решила легкомысленно пойти на двойное свидание в музей, в то время как стремительно приближался катастрофический флаг Эльзы.
И что я делаю! Вот дура!
.
Мы приехали в Музей Императорского Дома.
Я чувствую, что мне нужно сделать ещё много вещей, но, наверное, можно сделать такой перерыв. Да?
"Эй! Вернер-кун, Дитрих-кун! Мы уже здесь!"
Место встречи – парадный вход в Музей Императорского Дома. Я кричу Вернер-куну и Дитрих-куну, которые уже ждут. Оба модно одеты. Несмотря на то, что им обоим по 9 лет, они чувствуют себя джентльменами.
Хм. Говорят, молодость – недостаток, который быстро проходит...?
Да чего уж там. Я ж не делаю ничего такого.
"Ждали?"
"Нет, мы только что пришли," – не задумываясь отвечает Дитрих.
"Пойдём, посмотрим, что тут! Меня интересуют древние монстры!"
"Да, интересно, что за существа были древние монстры?"
Говоря так, мы пошли покупать билет.
"4 детских!"
"Хм?"
Когда я сказала это, служащая музея выглядела удивленной. Чего это?
"У вас есть ученический билет или что-то в этом роде?"
"Пожалуйста."
По какой-то причине меня попросили показать ученический билет.
"О, извините. Тогда правильно, четыре детских."
…Что, я уже не похожа на ребенка…? Я немного попла́чу.
Кстати, в этой стране взрослыми считаются в 16 лет. Так что я буду взрослой, как только закончу школу.
Если у вас есть студенческий билет, вы можете пользоваться государственными учреждениями по детскому тарифу!
Потому что мне нужно копить на случай будущего разорения. Я должна как можно больше экономить карманные деньги и копить их. Пока что я высокостатусная аристократка, но сейчас мое сердце – сердце простого человека. Что ж, я старшая здесь и отвечаю за оплату.
"Тогда, вперёд!"
"Да, сестрица."
Ирис и остальные последовали за мной.
"Ирис-семпай, вашу руку, пожалуйста."
"Да."
Вернер-кун уже держал Ирис за руку.
"Дитрих-кун."
"Да, что, Астрид-семпай?"
"Хочешь, тоже возьмёмся за руки?"
Собственно, я бы хотела, чтобы Дитрих-кун предложил это.
"Да, тогда, вашу руку, пожалуйста."
Рука Дитрих-куна довольно грубая для ученика начальной школы. Догадываюсь, что он практикует фехтование, стремясь к позиции следующего лидера рыцарей. Я не ненавижу таких работяг!
"Это место, где проходит выставка «Древние монстры»."
Мы пришли в специальный выставочный зал музея. Общую выставку я знаю, потому что ходила на неё, когда училась в третьем классе начальной школы. Там я по большей части всё видела.
"Это образец скелета древнего монстра?"
Вернер-кун смотрит на скелет, установленный в центре выставочного зала.
"Он действительно большой..."
"Немного страшно..."
Ирис слегка приближается к Вернер-куну.
…Но это скелет тираннозавра…?
"Как он называется?"
"Это прусский бегемот*."
Если оказалось, что в другом мире тоже жил тираннозавр, здесь он получает такое крутое имя, как бегемот? Вот как это работает. Что ж, ты вымер и в другом мире.
"Здесь есть останки маленького монстра."
"Давайте посмотрим."
…Это археоптерикс…
Скажем так, здесь нет ощущения фэнтези! Это обычная выставка динозавров! Я ходила на выставку динозавров еще в прошлой жизни!
"Вас заинтересовал этот экспонат?"
"Да. Я видела нечто подобное раньше."
Когда я подумала об этом, со мной заговорил человек, который, казалось, был сотрудником музея.
"Это окаменелость существа, которое, кажется, является предком птиц-монстров, живших более 100 миллионов лет назад. Считается, что расхождение началось здесь, и это стало нынешним грифоном и василиском."
В другом мире родятся ли грифоны от древних птиц? Какая интересная эволюция. Почему так случилось?
"Кстати, вы брат и сестра?"
"Нет, нет. Мы учимся в старших и младших классах академии."
Ох уж этот бестактный сотрудник. Дитрих-кун выглядит огорчённым. Он и так был взволнован этим свиданием, а тут его считают младшим братом, мне его жалко.
"Д-дитрих-кун, вон там есть кое-что интересное. Даже предки сегодняшних гоблинов и орков!"
Указывая на жуткие образцы скелетов, которые мало чем отличаются от человеческих, я пытаюсь отвлечь внимание Дитрих-куна. Сражайся, мальчик.
"Это не сильно отличается от человеческих костей, это так жутко."
И, как раньше делала Ирис, я невзначай пододвигаюсь ближе к Дитриху. Это придаст тебе уверенности?
"Всё в порядке, Астрид-семпай. Эти гоблины и орки не проявляют враждебности," – сказал Дитрих-кун и немного рассмеялся.
"Кстати, что вы думаете обо мне, Астрид-семпай?"
Ну и дела. Возник сложный вопрос.
Честно говоря, я думаю, что он милый маленький ребёнок, но если я скажу это глупо откровенно, Дитрих-кун будет разочарован.
"У тебя большие возможности для роста."
"Возможности для роста?"
"Да. Я уверена, что в ближайшие несколько лет ты вырастешь и будешь выглядеть более зрелым. Дитрих-кун, ты и сейчас крут, а когда вырастешь, будешь выглядеть ещё лучше. Если это произойдёт, девушки не оставят тебя в одиночестве!"
Так и есть! Дитрих-кун и сейчас красивый мальчик, и я думаю, что он может стать ещё круче, когда вырастет! Он будет популярным! Я думаю, тебя привлечёт девушка, которая лучше меня!
"Ну, если это так, когда так и будет, то и семпай..."
Нет, нет. Ты найдешь девушку получше меня!
"Когда Дитрих-кун вырастет, я уверена, что он найдёт себе лучшую девушку, чем я!"
"Это не тот случай!"
Да так и будет!
"Что ты думаешь обо мне честно?"
"Я действительно восхищаюсь вами."
"О, вот как."
Не задумываясь, говорит откровенно.
"Но что я могу сказать? Мне нравятся высокие люди, которые действительно выглядят старше."
"Да. Я сделаю всё возможное, чтобы стать идеальным мужчиной для моего семпая!"
Хм. Я хочу, чтобы Дитрих-кун нашел девушку лучше меня...
Вот так мы обошли выставку древних монстров.
Я видела скелеты, которые показывают процесс, в результате которого птица-предок превратилась в грифона, но меня это не убедило.
.
---------------------
п. п.
* Бегемот. В оригинале – ベヒモス "бехимосу", то есть, собственно, бегемот, но не имеется в виду гиппопотам. Бегемот — в христианской мифологии демон плотских желаний, в особенности – чревоугодия. Слово пришло из Библии, где оно обозначало некое абстрактное животное. Поэтому Астрид и говорит, что бегемот – крутое имя, потому что это демон. По-японски гиппопотам – カバ "каба", а бегемотом гиппопотама называют в русском языке и в языках, бывших под влиянием русского. Однако, если гуглить картинки по слову ベヒモス, иной раз попадается и гиппопотам. Видать, тоже как-то просочилось из русского языка. Но в основном это разного вида монстры.