Глава 244

Глава 244

~3 мин чтения

День 61 — После полудня, пустошьЯ наконец-то достиг какой-то определённой точки в моём долгом путешествии.

Спустя столько месяцев жизни в этом мире я смог уехать дальше, чем обычно.Каждый раз, смотря на ночное небо, я думал о том, зачем меня сюда призвали.

И вот теперь я начал понимать.Женщина-рыцарь, не старик, похожий на старый высохший кусок валяного мяса, который запекали несколько лет в адских печах.

Именно женщина-рыцарь! Серьёзно, женщина-рыцарь, да ещё и красивая! У неё прекрасные доспехи, красивое лицо и длинные ярко-рыжие волосы.

Если бы тут были только старики, я отказался путешествовать дальше.

Однако такие мысли меня больше не тревожили, и я любовался её прекрасным лицом.

Ни женщина-воровка, ни женщина-куртизанка, ни женщина-разведчик, а женщина-рыцарь!Обычно от рыцарей пахнет запрелыми портками и пóтом, но от неё пахло травами и цветами.Это… точно красивая женщина-рыцарь! А вот ещё одна, но у неё тёмно-каштановые волосы, а лицо больше похоже на лик древнегреческой богини.

Более того, их двое! Две женщины-рыцаря.

У меня наступил какой-то особый рекорд по сборам долгов или что? Они смотрели на меня и улыбались.Боже, я на седьмом небе от счастья.

В карете была небольшая деревянная койка, больше похожая на деревянные нары, где можно поспать.

Меня привели туда и позволили выспаться, а также кинули какие-то вещи, чтобы переодеться.Женщины-рыцари долго крутились около меня, но так и не согласились спать рядом со мной.

Карета направляется дальше к границе, и мы не можем останавливаться в деревнях — там могут быть противники.Хех, может быть, сейчас я смогу получить хороший опыт в этом мире.

Я ведь уже не просто старшеклассник.

Кровать в карете слишком мала, чтобы на ней поместились я и две красивые женщины-рыцаря.

Небольшая комнатка вместо багажного отделения для отдыха солдат во время путешествия.

Деревянные стены ничем необитые, так что в комнату проникает не только свежий ветер, но и солнечный свет.

Меня же больше всего пугает трясучка, будто обед пытается вырваться наружу.

А вот развлекаться с представительницами прекрасного пола тут должно быть удобно.— Эй, что ты пытаешься сделать? Лошадь не сможет тянуться быстрее.Я создал подшипники с низким сопротивлением к трению и несколько крепких пружин.

Это должно уменьшить жёсткость подвески и увеличить комфорт.

Я изменил внешний и внутренний вид кареты, теперь находиться в ней, должно быть не только приятно, но и удобно.

Карета превратилась в маленький сказочный домик, в котором можно путешествовать по всему миру.Теперь в одной карете можно находиться сразу с тремя-четырьмя прекрасными женщинами-рыцарями.Я лёг в кровать и дотронулся до мягких досок.

Поначалу это казалось бредовой идеей, но по итогу спать стало намного легче.

Теперь все участники нашего отряда смогут выспаться.

Исключив нехватку хорошей кровати и возможности выпить чая во время путешествия, я надеюсь увеличить продуктивность экипажа.— Сладости и булочки, вкусный чай.

Где ты их достал? Не сам же сделал?— На самом деле сам, а точнее купил ещё в городе.

Принцесса же любит путешествовать с комфортом, верно?Мы должны пересечь границу в ближайшее время.Мистер Слизень наблюдал за округой с крыши кареты, а я дремал на кровати.

Рыцари следили за дорогой, но я волновался, что на нас могут напасть.

При такой скорости движения найти нас не составит особого труда.Я хотел бы провести ночь с одной из женщин-рыцарей, но смогу ли я потом смотреть в глаза Анжелике? Не будет ли это предательством?

День 61 — После полудня, пустошь

Я наконец-то достиг какой-то определённой точки в моём долгом путешествии.

Спустя столько месяцев жизни в этом мире я смог уехать дальше, чем обычно.

Каждый раз, смотря на ночное небо, я думал о том, зачем меня сюда призвали.

И вот теперь я начал понимать.

Женщина-рыцарь, не старик, похожий на старый высохший кусок валяного мяса, который запекали несколько лет в адских печах.

Именно женщина-рыцарь! Серьёзно, женщина-рыцарь, да ещё и красивая! У неё прекрасные доспехи, красивое лицо и длинные ярко-рыжие волосы.

Если бы тут были только старики, я отказался путешествовать дальше.

Однако такие мысли меня больше не тревожили, и я любовался её прекрасным лицом.

Ни женщина-воровка, ни женщина-куртизанка, ни женщина-разведчик, а женщина-рыцарь!

Обычно от рыцарей пахнет запрелыми портками и пóтом, но от неё пахло травами и цветами.

Это… точно красивая женщина-рыцарь! А вот ещё одна, но у неё тёмно-каштановые волосы, а лицо больше похоже на лик древнегреческой богини.

Более того, их двое! Две женщины-рыцаря.

У меня наступил какой-то особый рекорд по сборам долгов или что? Они смотрели на меня и улыбались.

Боже, я на седьмом небе от счастья.

В карете была небольшая деревянная койка, больше похожая на деревянные нары, где можно поспать.

Меня привели туда и позволили выспаться, а также кинули какие-то вещи, чтобы переодеться.

Женщины-рыцари долго крутились около меня, но так и не согласились спать рядом со мной.

Карета направляется дальше к границе, и мы не можем останавливаться в деревнях — там могут быть противники.

Хех, может быть, сейчас я смогу получить хороший опыт в этом мире.

Я ведь уже не просто старшеклассник.

Кровать в карете слишком мала, чтобы на ней поместились я и две красивые женщины-рыцаря.

Небольшая комнатка вместо багажного отделения для отдыха солдат во время путешествия.

Деревянные стены ничем необитые, так что в комнату проникает не только свежий ветер, но и солнечный свет.

Меня же больше всего пугает трясучка, будто обед пытается вырваться наружу.

А вот развлекаться с представительницами прекрасного пола тут должно быть удобно.

— Эй, что ты пытаешься сделать? Лошадь не сможет тянуться быстрее.

Я создал подшипники с низким сопротивлением к трению и несколько крепких пружин.

Это должно уменьшить жёсткость подвески и увеличить комфорт.

Я изменил внешний и внутренний вид кареты, теперь находиться в ней, должно быть не только приятно, но и удобно.

Карета превратилась в маленький сказочный домик, в котором можно путешествовать по всему миру.

Теперь в одной карете можно находиться сразу с тремя-четырьмя прекрасными женщинами-рыцарями.

Я лёг в кровать и дотронулся до мягких досок.

Поначалу это казалось бредовой идеей, но по итогу спать стало намного легче.

Теперь все участники нашего отряда смогут выспаться.

Исключив нехватку хорошей кровати и возможности выпить чая во время путешествия, я надеюсь увеличить продуктивность экипажа.

— Сладости и булочки, вкусный чай.

Где ты их достал? Не сам же сделал?

— На самом деле сам, а точнее купил ещё в городе.

Принцесса же любит путешествовать с комфортом, верно?

Мы должны пересечь границу в ближайшее время.

Мистер Слизень наблюдал за округой с крыши кареты, а я дремал на кровати.

Рыцари следили за дорогой, но я волновался, что на нас могут напасть.

При такой скорости движения найти нас не составит особого труда.

Я хотел бы провести ночь с одной из женщин-рыцарей, но смогу ли я потом смотреть в глаза Анжелике? Не будет ли это предательством?

Понравилась глава?