~8 мин чтения
'Э-э-э-э?'В тот момент я был очень смущен.Кузон, появившийся из ниоткуда, и теперь Сиара Эпилсон.
У обоих были причинно-следственные связи, а последняя сказала то, чего я никак не ожидала."Где Джерри?"Я чуть не закричал, но взял себя в руки.Даже заметив катастрофу, происходящую в школе, как эти ученики могли так себя вести? Я знал, что они не нормальные, но...'А что это за наряд?' Мои глаза резко уставились на заколдованную одежду, в которую она была одета.Черный комбинезон был сделан довольно плохо — видно, что его создавал дилетант.
Однако сила, которой он обладал, была настоящей.'Она сама его сделала? Тогда она довольно искусна...'И эффекты костюма тоже были хороши.
Я мог бы сказать, что я весьма заинтересован в этой области."Эй, ты что, не слышал меня? Я сказала, где..."Девушка, видимо, либо не заметила моего удивленного выражения лица, либо ей было все равно.
Она просто требовала от меня ответа.'Хуу, мне надоело пытаться понять этих людей...' Я внутренне сдался, заметив, что Кузон просто улыбается рядом со мной."Я оставил его с остальными в безопасном месте.
Мы направляемся туда прямо сейчас.
Хочешь пойти с нами?""Где?" Ее реакция была резкой.Что у этой девушки с Джерри? Я смотрел на нее с подозрением.Обычно я бы начал думать, не враг ли она, но я не мог сделать такой вывод.
Во-первых, я не чувствовал никакой недоброжелательности со стороны девушки.
К тому же, даже если бы она хотела причинить нам вред, с чего бы ей интересоваться кем-то вроде Джерри?"Я не думаю, что могу доверять тебе настолько, чтобы разглашать это".Среди нас воцарилась тишина, и я в какой-то степени чувствовал, как в окрестностях нарастает дискомфорт.Честно говоря, я был слегка напуган."Э? Что ты имеешь в виду?" В ее голосе был намек на раздражение, и она казалась нетерпеливой.'Что с ней?'Сиара Эпилсон, которую я встретила в "Оазисе", была такой покладистой, но в этот раз она вела себя странно.
Я подумал, не манипулирует ли ею кто-то, поскольку она вела себя не так, как обычно.Возможно, что девушка передо мной была самозванкой, но кто мог воспроизвести то давление, которое она сейчас создавала?Кроме того, я не чувствовал никакого мотива в ее действиях.
Что может происходить в ее голове?"Я думаю, Джаред хочет сказать, что это довольно подозрительно, что ты появилась из ниоткуда и подняла тему о местонахождении Джерри".
Кузон внезапно прервал нашу тупиковую ситуацию.Мой взгляд и, как я почувствовал, взгляд Сиары, был направлен в его сторону."Я имею в виду, странно, что ты вообще здесь находишься, да еще и в таком необычном наряде, тебе не кажется?".'Хм, это также довольно странно, что ты тоже здесь, Кузон' — подумал я про себя, но согласился с остальной частью оценки Кузона."Что ты хочешь сказать? Нет ничего подозрительного в ночной прогулке!" Сиара огрызнулась, выглядя настолько взволнованной, что розовые оттенки затуманили ее щеки.Почему она так себя ведет? Она действительно что-то скрывает? Она может быть врагом!Расспрашивая о таком малозначимом человеке, как Джерри, Сиара могла заставить нас ослабить бдительность в отношении ее истинной цели.
Она была очень умна, если это так.'Эта девушка...' Мой взгляд устремился на нее, а в голове начали формироваться различные контрмеры, как поступить в данной ситуации.Вдруг я почувствовал теплое прикосновение к своему плечу.
Я повернулся в сторону владельца руки, это был Кузон.На его лице была многозначительная улыбка, в которой, казалось, читались слова "Доверься мне".'Что он...? Он вычислил ее?'Не перегибаю ли я палку? Может быть, из-за напряжения мне все привиделось?"Ну, я не имею в виду, что ты подозрительна, Сиара.
Я пытаюсь сказать, что твои действия подозрительны.Ты видела черных существ, которые таятся вокруг, верно? Разумно сказать, что этот кампус находится в состоянии волнения.
Твои действия, твой наряд и твой вопрос делают тебя несколько странной, тебе не кажется?".Я был удивлен логикой Кузона и ораторскими способностями, которые он проявил, чтобы донести их до людей."Эй, тебе не нужно заходить так далеко.
Мне просто было любопытно, ничего особенного.
Кроме того, как ты можешь подозревать студента в чем-то вроде саботажа?" Голосу Сиары не хватало самообладания.Теперь Кузон одержал верх в разговоре.
Настолько, что я был поражен."Ну, сейчас уже комендантский час, и ты предоставлена сама себе.
Это уже нарушение правил Академии Айнцларк, верно? Не хочешь назвать причину? У тебя есть алиби? Веское обоснование? Тогда почему ты хочешь увидеть Джерри?".Шквал его вопросов заставил раскрасневшиеся щеки Сиары приобрести более яркий красный оттенок."Ч-что вы делаете!?" В этот момент ее словам не хватало связности.'Разве ты не такой же, Кузон?' Мои мысли ушли в сторону, когда я уставился на уверенного в себе молодого человека.Он был в равной степени виновен в нарушении правил — не то чтобы это имело значение сейчас, когда возникла чрезвычайная ситуация, — но ему удалось извратить факты в свою пользу.
У Сиары даже не нашлось ни защиты, ни контраргументов."Я имею в виду, я виновен в том же.
Я тоже улизнул из общежития..." добавил он, заставив меня задуматься, почему он отбросил свое преимущество."ИМЕННО ТАК! Мы одинаково виновны в одном и том же!" Сиара казалась довольной тем, что Кузон потерял свою высокую позицию.Но......
Это заставило нас с Кузоном одновременно улыбнуться."Ну, это правда.
Вот почему я сотрудничаю с Джаредом, когда он эвакуирует этих людей на базу.
Если бы ты сделалаи то же самое, не было бы никаких проблем, верно?"Я понял, что он сделал!Отказавшись от своих высоких моральных принципов, он встал на один уровень с Сиарой и обратился к ней как к сочувствующей фигуре.
Поскольку она обладала упрямым характером, для него было оптимально полагаться на взаимную привлекательность и выгоду.Таким образом, Сиара будет связана концепцией коллектива, и у нее не останется другого выбора, кроме как подыграть ему.Если бы она не подчинилась, даже она поняла бы, что ее действия были неразумными.'Такая впечатляющая стратегия...' Я с удивлением уставился на Кузона.Я думал, что у него большие способности и таланты в магии, но кто бы мог подумать, что он настолько искусен и в интеллекте.'Может ли он также быть...?!'
В тот момент я был очень смущен.
Кузон, появившийся из ниоткуда, и теперь Сиара Эпилсон.
У обоих были причинно-следственные связи, а последняя сказала то, чего я никак не ожидала.
"Где Джерри?"
Я чуть не закричал, но взял себя в руки.
Даже заметив катастрофу, происходящую в школе, как эти ученики могли так себя вести? Я знал, что они не нормальные, но...
'А что это за наряд?' Мои глаза резко уставились на заколдованную одежду, в которую она была одета.
Черный комбинезон был сделан довольно плохо — видно, что его создавал дилетант.
Однако сила, которой он обладал, была настоящей.
'Она сама его сделала? Тогда она довольно искусна...'
И эффекты костюма тоже были хороши.
Я мог бы сказать, что я весьма заинтересован в этой области.
"Эй, ты что, не слышал меня? Я сказала, где..."
Девушка, видимо, либо не заметила моего удивленного выражения лица, либо ей было все равно.
Она просто требовала от меня ответа.
'Хуу, мне надоело пытаться понять этих людей...' Я внутренне сдался, заметив, что Кузон просто улыбается рядом со мной.
"Я оставил его с остальными в безопасном месте.
Мы направляемся туда прямо сейчас.
Хочешь пойти с нами?"
"Где?" Ее реакция была резкой.
Что у этой девушки с Джерри? Я смотрел на нее с подозрением.
Обычно я бы начал думать, не враг ли она, но я не мог сделать такой вывод.
Во-первых, я не чувствовал никакой недоброжелательности со стороны девушки.
К тому же, даже если бы она хотела причинить нам вред, с чего бы ей интересоваться кем-то вроде Джерри?
"Я не думаю, что могу доверять тебе настолько, чтобы разглашать это".
Среди нас воцарилась тишина, и я в какой-то степени чувствовал, как в окрестностях нарастает дискомфорт.
Честно говоря, я был слегка напуган.
"Э? Что ты имеешь в виду?" В ее голосе был намек на раздражение, и она казалась нетерпеливой.
'Что с ней?'
Сиара Эпилсон, которую я встретила в "Оазисе", была такой покладистой, но в этот раз она вела себя странно.
Я подумал, не манипулирует ли ею кто-то, поскольку она вела себя не так, как обычно.
Возможно, что девушка передо мной была самозванкой, но кто мог воспроизвести то давление, которое она сейчас создавала?
Кроме того, я не чувствовал никакого мотива в ее действиях.
Что может происходить в ее голове?
"Я думаю, Джаред хочет сказать, что это довольно подозрительно, что ты появилась из ниоткуда и подняла тему о местонахождении Джерри".
Кузон внезапно прервал нашу тупиковую ситуацию.
Мой взгляд и, как я почувствовал, взгляд Сиары, был направлен в его сторону.
"Я имею в виду, странно, что ты вообще здесь находишься, да еще и в таком необычном наряде, тебе не кажется?".
'Хм, это также довольно странно, что ты тоже здесь, Кузон' — подумал я про себя, но согласился с остальной частью оценки Кузона.
"Что ты хочешь сказать? Нет ничего подозрительного в ночной прогулке!" Сиара огрызнулась, выглядя настолько взволнованной, что розовые оттенки затуманили ее щеки.
Почему она так себя ведет? Она действительно что-то скрывает? Она может быть врагом!
Расспрашивая о таком малозначимом человеке, как Джерри, Сиара могла заставить нас ослабить бдительность в отношении ее истинной цели.
Она была очень умна, если это так.
'Эта девушка...' Мой взгляд устремился на нее, а в голове начали формироваться различные контрмеры, как поступить в данной ситуации.
Вдруг я почувствовал теплое прикосновение к своему плечу.
Я повернулся в сторону владельца руки, это был Кузон.
На его лице была многозначительная улыбка, в которой, казалось, читались слова "Доверься мне".
'Что он...? Он вычислил ее?'
Не перегибаю ли я палку? Может быть, из-за напряжения мне все привиделось?
"Ну, я не имею в виду, что ты подозрительна, Сиара.
Я пытаюсь сказать, что твои действия подозрительны.Ты видела черных существ, которые таятся вокруг, верно? Разумно сказать, что этот кампус находится в состоянии волнения.
Твои действия, твой наряд и твой вопрос делают тебя несколько странной, тебе не кажется?".
Я был удивлен логикой Кузона и ораторскими способностями, которые он проявил, чтобы донести их до людей.
"Эй, тебе не нужно заходить так далеко.
Мне просто было любопытно, ничего особенного.
Кроме того, как ты можешь подозревать студента в чем-то вроде саботажа?" Голосу Сиары не хватало самообладания.
Теперь Кузон одержал верх в разговоре.
Настолько, что я был поражен.
"Ну, сейчас уже комендантский час, и ты предоставлена сама себе.
Это уже нарушение правил Академии Айнцларк, верно? Не хочешь назвать причину? У тебя есть алиби? Веское обоснование? Тогда почему ты хочешь увидеть Джерри?".
Шквал его вопросов заставил раскрасневшиеся щеки Сиары приобрести более яркий красный оттенок.
"Ч-что вы делаете!?" В этот момент ее словам не хватало связности.
'Разве ты не такой же, Кузон?' Мои мысли ушли в сторону, когда я уставился на уверенного в себе молодого человека.
Он был в равной степени виновен в нарушении правил — не то чтобы это имело значение сейчас, когда возникла чрезвычайная ситуация, — но ему удалось извратить факты в свою пользу.
У Сиары даже не нашлось ни защиты, ни контраргументов.
"Я имею в виду, я виновен в том же.
Я тоже улизнул из общежития..." добавил он, заставив меня задуматься, почему он отбросил свое преимущество.
"ИМЕННО ТАК! Мы одинаково виновны в одном и том же!" Сиара казалась довольной тем, что Кузон потерял свою высокую позицию.
Это заставило нас с Кузоном одновременно улыбнуться.
"Ну, это правда.
Вот почему я сотрудничаю с Джаредом, когда он эвакуирует этих людей на базу.
Если бы ты сделалаи то же самое, не было бы никаких проблем, верно?"
Я понял, что он сделал!
Отказавшись от своих высоких моральных принципов, он встал на один уровень с Сиарой и обратился к ней как к сочувствующей фигуре.
Поскольку она обладала упрямым характером, для него было оптимально полагаться на взаимную привлекательность и выгоду.
Таким образом, Сиара будет связана концепцией коллектива, и у нее не останется другого выбора, кроме как подыграть ему.
Если бы она не подчинилась, даже она поняла бы, что ее действия были неразумными.
'Такая впечатляющая стратегия...' Я с удивлением уставился на Кузона.
Я думал, что у него большие способности и таланты в магии, но кто бы мог подумать, что он настолько искусен и в интеллекте.
'Может ли он также быть...?!'