Глава 1069

Глава 1069

~5 мин чтения

Предложение Тирис показалось Джорлу настолько оскорбительным, что он молчал больше минуты.

У него было немало недостатков, но глупость к ним не относилась.

Джорл знал, насколько сильна его мать, и понимал, что гнев только навлечёт на него побои.— Прости, мать, но провести остаток жизни, присматривая за низшими созданиями, — ниже моего достоинства, — сказал он.

Джорл пришёл за лёгким билетом к власти, а не за работой.— Сильфа, знаешь, что общего у твоего мужа и Валерона? — Тирис проигнорировала сына и посмотрела королеве в глаза.— Ни один из них не хотел быть королём.

Мерон прошёл испытание только ради родителей, а первое, что он сказал мне, — это просьба сохранить ему жизнь.

Он считал себя недостойным короны, говорил, что мысль о тысячах смертей из-за его ошибок не даёт ему спать.— Мерон считал, что быть королём должен кто-то сильнее и решительнее.

Вот почему я пощадила его и сделала королём.

Какая разница, насколько ты силён, если я могу даровать идеальное ядро и тело?— Война стала неизбежной.

Больше людей — значит, нужно больше земли.

Никто не верил, что его город не станет угрозой.— Валерон никогда не нападал первым, но каждая победа приносила ему новые проблемы и ответственность.

Он плакал каждую ночь, когда не занимался тем, как превратить свою общину в нечто большее.— Он был необразован и не знал, как создать законы, которые нельзя было бы использовать во вред.

Но он не сдавался.

Он просил помощи у других Пробуждённых, у Императорских Зверей, у Фей — чтобы научиться заботиться о земле.— Он никогда не стыдился признавать ошибки и признавать свои ограничения.

Если знал, что не справится — искал того, кто сможет лучше.— Конечно, он делал ошибки, доверял не тем, и страна оказалась на грани гражданской войны.— Тогда он сделал мне предложение в 128-й раз — и я согласилась.

Я влюбилась не в силу и не в красоту, а в его готовность жертвовать собой ради общего блага.— В его решимость никогда не сдаваться, даже если приходится ползать по навозу.

Я помогла ему избавиться от негодных советников, коррупции, и написала с ним законы, которые имели смысл.— Грифонье Королевство выросло не из амбиций тирана, а из желания деревенского паренька спать спокойно.Из глаз Тирис текли слёзы, пока она смотрела на статую Валерона рядом со своим троном.— Когда я родила ему детей, он стал таким прекрасным отцом, что они хотели быть похожими на него, а не на меня.

Они были гибридами и могли бы стать могучими грифонами, но выбрали быть людьми — чтобы понимать народ.— Скажи, Джорл.

Когда ты в последний раз ложился спать голодным? Когда боялся будущего? Думаешь, ты был бы лучше этих «вшей», если бы не родился грифоном? — Тирис провела рукой по щеке статуи, и холод камня вновь ранил её сердце.— И эта жалкая история — твой ответ? — усмехнулся Джорл.— Сильфа, выкинь этого неблагодарного пса отсюда, — глаза Тирис вспыхнули маной, мгновенно высушив слёзы, и голос стал ледяным.— Пожалуйста, мать.

У неё может и фиолетовое ядро, но она не настоящая Пробуждённая.

Твой щенок — всего лишь человек, да ещё и измотанный, — усмехнулся Джорл за секунду до того, как его смолил апперкот Сильфы.Джорл зарычал и обратился в грифона, наполняя себя всеми стихиями.

В холке он превышал тридцать метров, а длина тела — более пятидесяти.

Но подземный дворец был достаточно велик, чтобы вместить даже истинное тело Тирис — не говоря уже о её детях.Сильфа просто схватила массивный клюв, что возник перед ней, и ударила по нему коленями в быстрой последовательности.

Левое колено врезалось с такой силой, что лишь хватка на клюве не позволила голове Джорла откинуться назад.Правое колено последовало за ним, треснув клюв и заставив Джорла взвыть от боли.

Предложение Тирис показалось Джорлу настолько оскорбительным, что он молчал больше минуты.

У него было немало недостатков, но глупость к ним не относилась.

Джорл знал, насколько сильна его мать, и понимал, что гнев только навлечёт на него побои.

— Прости, мать, но провести остаток жизни, присматривая за низшими созданиями, — ниже моего достоинства, — сказал он.

Джорл пришёл за лёгким билетом к власти, а не за работой.

— Сильфа, знаешь, что общего у твоего мужа и Валерона? — Тирис проигнорировала сына и посмотрела королеве в глаза.

— Ни один из них не хотел быть королём.

Мерон прошёл испытание только ради родителей, а первое, что он сказал мне, — это просьба сохранить ему жизнь.

Он считал себя недостойным короны, говорил, что мысль о тысячах смертей из-за его ошибок не даёт ему спать.

— Мерон считал, что быть королём должен кто-то сильнее и решительнее.

Вот почему я пощадила его и сделала королём.

Какая разница, насколько ты силён, если я могу даровать идеальное ядро и тело?

— Война стала неизбежной.

Больше людей — значит, нужно больше земли.

Никто не верил, что его город не станет угрозой.

— Валерон никогда не нападал первым, но каждая победа приносила ему новые проблемы и ответственность.

Он плакал каждую ночь, когда не занимался тем, как превратить свою общину в нечто большее.

— Он был необразован и не знал, как создать законы, которые нельзя было бы использовать во вред.

Но он не сдавался.

Он просил помощи у других Пробуждённых, у Императорских Зверей, у Фей — чтобы научиться заботиться о земле.

— Он никогда не стыдился признавать ошибки и признавать свои ограничения.

Если знал, что не справится — искал того, кто сможет лучше.

— Конечно, он делал ошибки, доверял не тем, и страна оказалась на грани гражданской войны.

— Тогда он сделал мне предложение в 128-й раз — и я согласилась.

Я влюбилась не в силу и не в красоту, а в его готовность жертвовать собой ради общего блага.

— В его решимость никогда не сдаваться, даже если приходится ползать по навозу.

Я помогла ему избавиться от негодных советников, коррупции, и написала с ним законы, которые имели смысл.

— Грифонье Королевство выросло не из амбиций тирана, а из желания деревенского паренька спать спокойно.

Из глаз Тирис текли слёзы, пока она смотрела на статую Валерона рядом со своим троном.

— Когда я родила ему детей, он стал таким прекрасным отцом, что они хотели быть похожими на него, а не на меня.

Они были гибридами и могли бы стать могучими грифонами, но выбрали быть людьми — чтобы понимать народ.

— Скажи, Джорл.

Когда ты в последний раз ложился спать голодным? Когда боялся будущего? Думаешь, ты был бы лучше этих «вшей», если бы не родился грифоном? — Тирис провела рукой по щеке статуи, и холод камня вновь ранил её сердце.

— И эта жалкая история — твой ответ? — усмехнулся Джорл.

— Сильфа, выкинь этого неблагодарного пса отсюда, — глаза Тирис вспыхнули маной, мгновенно высушив слёзы, и голос стал ледяным.

— Пожалуйста, мать.

У неё может и фиолетовое ядро, но она не настоящая Пробуждённая.

Твой щенок — всего лишь человек, да ещё и измотанный, — усмехнулся Джорл за секунду до того, как его смолил апперкот Сильфы.

Джорл зарычал и обратился в грифона, наполняя себя всеми стихиями.

В холке он превышал тридцать метров, а длина тела — более пятидесяти.

Но подземный дворец был достаточно велик, чтобы вместить даже истинное тело Тирис — не говоря уже о её детях.

Сильфа просто схватила массивный клюв, что возник перед ней, и ударила по нему коленями в быстрой последовательности.

Левое колено врезалось с такой силой, что лишь хватка на клюве не позволила голове Джорла откинуться назад.

Правое колено последовало за ним, треснув клюв и заставив Джорла взвыть от боли.

Понравилась глава?