Глава 1345

Глава 1345

~8 мин чтения

День Великой Скорби был настоящим подарком — и для детей, и для преступников.

Каждое селение и город Королевства устраивали свою ярмарку, принося деньги местным торговцам и выманивая на улицы воришек.Для стражи это была одна из самых напряжённых ночей, так что Камила ушла сразу после ужина.Семьи Йевал и Фастарроу собрались за одним столом у Верхенов — собрать всех детей вместе было единственным способом дать взрослым хоть немного тишины.Для ребят ярмарка была настоящим событием, и они копили карманные деньги заранее.

К тому же, как и положено детям, они верили в суеверия и мечтали увидеть духов, гуляющих среди живых.

Конечно, на безопасном расстоянии и под защитой родителей.— Ты выглядишь просто ужасно, — сказала Камила, увидев, насколько Лит измотал себя, практикуя переход к фиолетовому ядру на обратном пути домой.Времени перед и после ужина у них оставалось немного, так что ходить вокруг да около смысла не было.— Спасибо.

Ты тоже выглядишь неважно после двух смен без душа и даже чашки чая, — попытался съязвить Лит, но вышло скорее с извинением: он и сам знал, что причина её усталости — это он.— Если бы я пошла отдохнуть, не смогла бы встретить тебя, когда ты вернулся, — она тяжело опустилась на их слишком удобную кровать, и её глаза сразу начали закрываться, едва она расслабилась.— Могла бы и попозже.Лит сел за её спиной и начал массировать зажатые плечи.— Это уже было бы не то.

Ты постоянно берёшь на себя сразу кучу задач и забываешь, ради чего начал.

Я хочу быть рядом, чтобы напоминать тебе о твоих целях и о том, что сила — это всего лишь средство, а не самоцель, — она повернулась, взглянула ему в глаза и поцеловала его правую руку.Камила чувствовала: часть Лита по-прежнему где-то далеко, но не собиралась сдаваться в попытке вернуть его.— Знаешь, до встречи с тобой люди вроде бы заботились обо мне, но в итоге всё равно я всегда заботилась о них.

А не наоборот, — Лит крепко обнял её, благодарный за то внимание, которое она ему дарила — даже в ущерб себе.— А до встречи с тобой я не знала, как на вкус домашняя еда.

Так что мы квиты, — усмехнулась Камила.— А теперь, без шуток: помни правила.

Никаких тренировок сегодня, иначе дети решат, что тебя вселился злой дух.— И помни, чему я тебя учила: важно получать удовольствие.

Когда ты вспомнишь этот день, пусть первым воспоминанием будут простые радости, которыми ты поделился с другими, а не какая-нибудь магическая веха.

Понял?— Да, мама, — отозвался Лит, отвечая сразу и ей, и Элине, которая позвала их к столу.Камила ушла после ужина, пока всё не стало слишком шумно.

Дети не могли дождаться выхода, а женщины мечтали поскорее их выгнать, чтобы насладиться тишиной.

Поскольку праздник был связан с призраками и прочей нечистью, он считался «мужским делом».Мужчины должны были «защищать» детей, пока Элина с остальными отдыхали на ярмарке, сплетничали и, возможно, делали покупки.— За что мне всё это? — вздохнул Налронд.Он ненавидел толпы, а Лютия была переполнена людьми из соседних деревень.

Торговых лавок было так много, что за пределами деревни образовалась целая кольцевая полоса из лотков — внутри уже не осталось места.— Ни за что, — ответил Защитник. — Рааз следит за Араном и Лерией, потому что Сентон остался дома с тройняшками.

Вастор не смог прийти, так что Лит заботится о Фрэе и Филии.— Без тебя нам бы не хватило рук, чтобы уследить за всеми.

Если кто-то потеряется, придётся искать.

Хочешь, поменяйся с Сентоном.— Нет уж, спасибо, — Налронда передёрнуло.

Один маленький ребёнок с подгузниками — это уже тяжело.

Трое — это кошмар наяву.Лютия была украшена фонарями, которые называли магическими, хотя на деле они были самыми обычными.

Подвешенные к верёвкам между домами, с вращающимся основанием, они отбрасывали сложные тени при малейшем дуновении ветра.Большинство фонарей изображали призраков, фей и других безобидных существ из народных поверий, якобы появляющихся в День Великой Скорби.

Те, что висели у лавок, проецировали рекламу.— Как думаешь, успеем выпить пива? — спросил Рааз, почуяв ароматные сорта и свежие закуски.— Сможешь выпить так быстро, чтобы дети не успели потеряться в толпе? — уточнил Защитник.Из-за своего роста ему было трудно двигаться в толпе, и в какой-то момент пришлось посадить детей на плечи, чтобы их не снесло потоком.— Нет.— Тогда забудь.Защитник с завистью смотрел на мужчин, которые могли просто сидеть и отдыхать, пока у него в ушах орали два маленьких монстра, требующих ускориться.У Лита таких проблем не было.

Его тёмно-синяя мантия Архимага расчищала путь лучше любого заклинания.

Люди расступались, кланялись и благодарили его.— Без вас Лютия до сих пор была бы деревней из пары десятков домов, — сказал один из прохожих.С тех пор как Лит стал Великим Магом, деревня не переставала расти.

А теперь, когда распространились слухи о его персональных Вратах, наплыв переселенцев только увеличивался.— Если бы не ужасная репутация, которую ты дал этому месту, мне бы пришлось работать, — один из стражников, подняв кружку, предложил Литу тост.Лутию прозвали Кладбищем — у неё был рекордно низкий уровень преступности во всём графстве Лустрия.

Кроме мелких воришек и карманников, любой преступник, задумавшийся о Лутии, вскоре сменял адрес на могилу.— Благодарите также графа Ларка.

Он вложил в деревню немало ресурсов и, между прочим, платит вам жалование, — заметил Лит, не сводя глаз с детей Зинии.С одной стороны, его радовало, что те вели себя так хорошо: всё, что от него требовалось — держать их за руку.

Они аккуратно тянули его за рукав, чтобы попросить сладости или игрушку, и говорили при этом так тихо, что их едва было слышно.Это была полная противоположность его собственным детям, которые визжали во всё горло, таскали Рааза туда-сюда и не давали ему перевести дух.С другой стороны, Лит ясно видел в глазах Фрэи и Филии тень страха — каждый их шаг сопровождался тревогой, что он может рассердиться и ударить.

Фалмаг исчез, но его тень всё ещё отравляла их жизнь.

День Великой Скорби был настоящим подарком — и для детей, и для преступников.

Каждое селение и город Королевства устраивали свою ярмарку, принося деньги местным торговцам и выманивая на улицы воришек.

Для стражи это была одна из самых напряжённых ночей, так что Камила ушла сразу после ужина.

Семьи Йевал и Фастарроу собрались за одним столом у Верхенов — собрать всех детей вместе было единственным способом дать взрослым хоть немного тишины.

Для ребят ярмарка была настоящим событием, и они копили карманные деньги заранее.

К тому же, как и положено детям, они верили в суеверия и мечтали увидеть духов, гуляющих среди живых.

Конечно, на безопасном расстоянии и под защитой родителей.

— Ты выглядишь просто ужасно, — сказала Камила, увидев, насколько Лит измотал себя, практикуя переход к фиолетовому ядру на обратном пути домой.

Времени перед и после ужина у них оставалось немного, так что ходить вокруг да около смысла не было.

Ты тоже выглядишь неважно после двух смен без душа и даже чашки чая, — попытался съязвить Лит, но вышло скорее с извинением: он и сам знал, что причина её усталости — это он.

— Если бы я пошла отдохнуть, не смогла бы встретить тебя, когда ты вернулся, — она тяжело опустилась на их слишком удобную кровать, и её глаза сразу начали закрываться, едва она расслабилась.

— Могла бы и попозже.

Лит сел за её спиной и начал массировать зажатые плечи.

— Это уже было бы не то.

Ты постоянно берёшь на себя сразу кучу задач и забываешь, ради чего начал.

Я хочу быть рядом, чтобы напоминать тебе о твоих целях и о том, что сила — это всего лишь средство, а не самоцель, — она повернулась, взглянула ему в глаза и поцеловала его правую руку.

Камила чувствовала: часть Лита по-прежнему где-то далеко, но не собиралась сдаваться в попытке вернуть его.

— Знаешь, до встречи с тобой люди вроде бы заботились обо мне, но в итоге всё равно я всегда заботилась о них.

А не наоборот, — Лит крепко обнял её, благодарный за то внимание, которое она ему дарила — даже в ущерб себе.

— А до встречи с тобой я не знала, как на вкус домашняя еда.

Так что мы квиты, — усмехнулась Камила.

— А теперь, без шуток: помни правила.

Никаких тренировок сегодня, иначе дети решат, что тебя вселился злой дух.

— И помни, чему я тебя учила: важно получать удовольствие.

Когда ты вспомнишь этот день, пусть первым воспоминанием будут простые радости, которыми ты поделился с другими, а не какая-нибудь магическая веха.

— Да, мама, — отозвался Лит, отвечая сразу и ей, и Элине, которая позвала их к столу.

Камила ушла после ужина, пока всё не стало слишком шумно.

Дети не могли дождаться выхода, а женщины мечтали поскорее их выгнать, чтобы насладиться тишиной.

Поскольку праздник был связан с призраками и прочей нечистью, он считался «мужским делом».

Мужчины должны были «защищать» детей, пока Элина с остальными отдыхали на ярмарке, сплетничали и, возможно, делали покупки.

— За что мне всё это? — вздохнул Налронд.

Он ненавидел толпы, а Лютия была переполнена людьми из соседних деревень.

Торговых лавок было так много, что за пределами деревни образовалась целая кольцевая полоса из лотков — внутри уже не осталось места.

— Ни за что, — ответил Защитник. — Рааз следит за Араном и Лерией, потому что Сентон остался дома с тройняшками.

Вастор не смог прийти, так что Лит заботится о Фрэе и Филии.

— Без тебя нам бы не хватило рук, чтобы уследить за всеми.

Если кто-то потеряется, придётся искать.

Хочешь, поменяйся с Сентоном.

— Нет уж, спасибо, — Налронда передёрнуло.

Один маленький ребёнок с подгузниками — это уже тяжело.

Трое — это кошмар наяву.

Лютия была украшена фонарями, которые называли магическими, хотя на деле они были самыми обычными.

Подвешенные к верёвкам между домами, с вращающимся основанием, они отбрасывали сложные тени при малейшем дуновении ветра.

Большинство фонарей изображали призраков, фей и других безобидных существ из народных поверий, якобы появляющихся в День Великой Скорби.

Те, что висели у лавок, проецировали рекламу.

— Как думаешь, успеем выпить пива? — спросил Рааз, почуяв ароматные сорта и свежие закуски.

— Сможешь выпить так быстро, чтобы дети не успели потеряться в толпе? — уточнил Защитник.

Из-за своего роста ему было трудно двигаться в толпе, и в какой-то момент пришлось посадить детей на плечи, чтобы их не снесло потоком.

— Тогда забудь.

Защитник с завистью смотрел на мужчин, которые могли просто сидеть и отдыхать, пока у него в ушах орали два маленьких монстра, требующих ускориться.

У Лита таких проблем не было.

Его тёмно-синяя мантия Архимага расчищала путь лучше любого заклинания.

Люди расступались, кланялись и благодарили его.

— Без вас Лютия до сих пор была бы деревней из пары десятков домов, — сказал один из прохожих.

С тех пор как Лит стал Великим Магом, деревня не переставала расти.

А теперь, когда распространились слухи о его персональных Вратах, наплыв переселенцев только увеличивался.

— Если бы не ужасная репутация, которую ты дал этому месту, мне бы пришлось работать, — один из стражников, подняв кружку, предложил Литу тост.

Лутию прозвали Кладбищем — у неё был рекордно низкий уровень преступности во всём графстве Лустрия.

Кроме мелких воришек и карманников, любой преступник, задумавшийся о Лутии, вскоре сменял адрес на могилу.

— Благодарите также графа Ларка.

Он вложил в деревню немало ресурсов и, между прочим, платит вам жалование, — заметил Лит, не сводя глаз с детей Зинии.

С одной стороны, его радовало, что те вели себя так хорошо: всё, что от него требовалось — держать их за руку.

Они аккуратно тянули его за рукав, чтобы попросить сладости или игрушку, и говорили при этом так тихо, что их едва было слышно.

Это была полная противоположность его собственным детям, которые визжали во всё горло, таскали Рааза туда-сюда и не давали ему перевести дух.

С другой стороны, Лит ясно видел в глазах Фрэи и Филии тень страха — каждый их шаг сопровождался тревогой, что он может рассердиться и ударить.

Фалмаг исчез, но его тень всё ещё отравляла их жизнь.

Понравилась глава?