Глава 1756

Глава 1756

~8 мин чтения

— Почему мы до сих пор здесь? — спросила Фалуэль, когда они уже несколько минут стояли перед её логовом.— Потому что Путевой Трактир Хауга оправдывает своё название и перемещается по всему Гарлену.

Это ты бронировала столик — я понятия не имею, где он сейчас, — ответил Лит.— Справедливо, — кивнула она и взмахом руки открыла варп-массив, который перенёс их прямиком в Дериос, столицу маркизата Дистар.Лит узнал центральную часть города и заметил, что заведение Хауга идеально вписывается в архитектуру — будто оно всегда здесь стояло, а не появилось на пару дней.

Большинство прохожих смотрели на него с любопытством, но лишь немногие осмеливались войти через массивную деревянную дверь.Снаружи трактир выглядел довольно просто: прямоугольное одноэтажное здание из камня с квадратными окнами и дверью, удерживающей весь внутренний шум, за исключением короткого момента, когда её открывали.Единственным по-настоящему необычным элементом была огромная неоновая вывеска: «Путешествующий Трактир Хауга».Фалуэль щёлкнула пальцами, рассеяв массив позади, хотя её рука всё ещё дрожала от холода — даже несмотря на то, что соседние здания прикрывали от ночного ветра.— Ты специально надела незачарованное платье? — Литу с трудом верилось, что опытный Кузнец как Фалуэль не может создать одежду с подогревом.— Виновна, — хихикнула она, входя с ним в здание. — Это делает даже могущественную Гидру хрупкой и пробуждает в джентльмене инстинкт защитника.Трактир оказался не просто больше внутри, чем снаружи — он был по-настоящему необычным.

Пол и стены были облицованы прочными деревянными досками, создавая тёплую и уютную атмосферу.Большинство столиков были заняты, но всё было устроено так, что заведение не казалось переполненным: каждому столу обеспечивали уединение.

Удобные мягкие кресла и барные стулья давали выбор — сидеть в компании за столом или в одиночестве у стойки в углу, болтая с барменом.В противоположном углу находилась сцена, где музыканты исполняли лёгкую мелодию.

Она развлекала одиноких посетителей и заглушала разговоры, не давая другим подслушать беседы за соседними столами.— Лит, сколько лет! Где твоя де… — Пармежианно Хауг осёкся, когда и Тиамат, и Гидра злобно уставились на него.Он был мужчиной лет тридцати пяти, около 1.8 метра ростом, с каштановыми волосами, глазами и аккуратной бородой.

Оранжевые и жёлтые пряди в его волосах трудно было разглядеть при мягком освещении зала.Он был широкоплечим, но из-за свободной белой рубашки, жилета и бабочки, входивших в состав его формы, было трудно понять, худощав он или мускулист.— То есть… спасибо, что выбрали мой скромный трактир для вашего вечера.

Не ожидал, что вы пара.

Уж точно не с такой бронью, — сказал он.Лит не понял, что он имеет в виду, пока их не проводили к столику — длинной прямоугольной дубовой плите, рассчитанной как минимум на восемь человек.Он был слишком велик для пары, без намёка на романтику и уставлен таким количеством блюд, что ими можно было накормить небольшой отряд.— Ты не шутила, когда говорила, что хочешь наесться досыта, — изумлённо сказал Лит.— Я никогда не шучу, когда дело касается еды, — рассмеялась она, пока Лит неловко обходил стулья, пытаясь понять, куда сесть.— Надеюсь, ты не против маленького сюрприза? — спросила она.— Какого сюпр… — дверь Трактира распахнулась, и в зал влетела неистовая масса меха и когтей.— Дядя Лит, спасибо за приглашение! — Лилия, Леран и Фенрир в своём гибридном облике прыгнули на него, заливая лицо слюной и облизывая его с ног до головы.— Огромное спасибо, — сказала Селия, плетущаяся следом.

Вид у неё был измождённый. — Мне правда нужна была ночь без готовки и забот о детях.— Ты спаситель, Лит, — глаза Защитника были красными от слёз, а мысль о сытной еде без счёта заметно его приободрила.— Новые клиенты! — Хауг вежливо поклонился. — Первый раунд — за счёт заведения.

Будем рады видеть вас снова!— Спасибо, но я предпочту фруктовый сок, — Селия машинально положила руку на живот.— Поздравляю, миледи! Тогда десерт для вас — за счёт дома, — Хауг щёлкнул пальцами, и детей тут же окружила игровая зона, не позволяющая им бегать по залу и швыряться едой в других посетителей.Массив выглядел как тонкие световые нити, образующие квадраты с животными внутри, которые издавали звуки, если их трогали.

Фенрир сначала попыталась разгрызть заграждение, но, поняв, что оно крепкое, устала и запрыгнула на колени к матери.Лит ничего особенного от вечера не ждал, но теперь не ждал вообще ничего.Он терпеливо ждал еду, ведя вежливую беседу с неожиданными гостями, пока не нашёл момент задать Фалуэль вопрос.— Это что вообще значит? Я думал, это свидание.— Так и есть, — кивнула она, глядя на детей с нежностью. — Это свидание, которое нам обоим было нужно.

Мне — чтобы выбраться из лаборатории.

Тебе — чтобы вытащить голову из собственной задницы.— Прости, не улавливаю, — нахмурился Лит.— Лит, ты жадный трудоголик и засранец, но ты хороший человек и заслуживаешь большего, чем я могу тебе дать.

Поэтому я и пригласила Селию с Защитником.

Чтобы показать тебе, чего ты лишишься, если пригласишь меня на второе свидание, — сказала Фалуэль.Увидев его недоумение, Гидра наложила заклинание, искажающее слова, чтобы их не могли подслушать.— Ты уже должен был заметить, что ни у меня, ни у Саэнмары, ни у Аджатара нет ни личной жизни, ни нормальной семьи.

Поверь, это касается всех рас, даже людей.

Это часть бремени Пробуждения.— Я такая же, как Раагу.

У меня есть только мои исследования и ученики.

Я не хочу вступать в серьёзные отношения и проводить следующие десятилетия в ссорах, пытаясь их сохранить.— Тебе этого хочется, потому что ты молод и неопытен.

А я уже проходила через это много раз за триста лет своей жизни.

Сначала — цветы и бабочки, потом медовый месяц заканчивается, и мы оба возвращаемся в лаборатории.— И это начало конца.

Мы оба маги, и знаем, что настоящая работа требует времени, усилий и концентрации.

Один проект может занимать месяцы исследований, и за это время мы могли бы встретиться только если наши перерывы совпадут.— Мы делили бы друг с другом лишь крохи личного времени.

И хотя мы оба понимаем, что нелепо просить другого всё бросить ради объятий, каждый раз, когда один будет нуждаться в другом, а тот окажется занят — это будет оставлять горечь.

— Почему мы до сих пор здесь? — спросила Фалуэль, когда они уже несколько минут стояли перед её логовом.

— Потому что Путевой Трактир Хауга оправдывает своё название и перемещается по всему Гарлену.

Это ты бронировала столик — я понятия не имею, где он сейчас, — ответил Лит.

— Справедливо, — кивнула она и взмахом руки открыла варп-массив, который перенёс их прямиком в Дериос, столицу маркизата Дистар.

Лит узнал центральную часть города и заметил, что заведение Хауга идеально вписывается в архитектуру — будто оно всегда здесь стояло, а не появилось на пару дней.

Большинство прохожих смотрели на него с любопытством, но лишь немногие осмеливались войти через массивную деревянную дверь.

Снаружи трактир выглядел довольно просто: прямоугольное одноэтажное здание из камня с квадратными окнами и дверью, удерживающей весь внутренний шум, за исключением короткого момента, когда её открывали.

Единственным по-настоящему необычным элементом была огромная неоновая вывеска: «Путешествующий Трактир Хауга».

Фалуэль щёлкнула пальцами, рассеяв массив позади, хотя её рука всё ещё дрожала от холода — даже несмотря на то, что соседние здания прикрывали от ночного ветра.

— Ты специально надела незачарованное платье? — Литу с трудом верилось, что опытный Кузнец как Фалуэль не может создать одежду с подогревом.

— Виновна, — хихикнула она, входя с ним в здание. — Это делает даже могущественную Гидру хрупкой и пробуждает в джентльмене инстинкт защитника.

Трактир оказался не просто больше внутри, чем снаружи — он был по-настоящему необычным.

Пол и стены были облицованы прочными деревянными досками, создавая тёплую и уютную атмосферу.

Большинство столиков были заняты, но всё было устроено так, что заведение не казалось переполненным: каждому столу обеспечивали уединение.

Удобные мягкие кресла и барные стулья давали выбор — сидеть в компании за столом или в одиночестве у стойки в углу, болтая с барменом.

В противоположном углу находилась сцена, где музыканты исполняли лёгкую мелодию.

Она развлекала одиноких посетителей и заглушала разговоры, не давая другим подслушать беседы за соседними столами.

— Лит, сколько лет! Где твоя де… — Пармежианно Хауг осёкся, когда и Тиамат, и Гидра злобно уставились на него.

Он был мужчиной лет тридцати пяти, около 1.8 метра ростом, с каштановыми волосами, глазами и аккуратной бородой.

Оранжевые и жёлтые пряди в его волосах трудно было разглядеть при мягком освещении зала.

Он был широкоплечим, но из-за свободной белой рубашки, жилета и бабочки, входивших в состав его формы, было трудно понять, худощав он или мускулист.

— То есть… спасибо, что выбрали мой скромный трактир для вашего вечера.

Не ожидал, что вы пара.

Уж точно не с такой бронью, — сказал он.

Лит не понял, что он имеет в виду, пока их не проводили к столику — длинной прямоугольной дубовой плите, рассчитанной как минимум на восемь человек.

Он был слишком велик для пары, без намёка на романтику и уставлен таким количеством блюд, что ими можно было накормить небольшой отряд.

— Ты не шутила, когда говорила, что хочешь наесться досыта, — изумлённо сказал Лит.

— Я никогда не шучу, когда дело касается еды, — рассмеялась она, пока Лит неловко обходил стулья, пытаясь понять, куда сесть.

— Надеюсь, ты не против маленького сюрприза? — спросила она.

— Какого сюпр… — дверь Трактира распахнулась, и в зал влетела неистовая масса меха и когтей.

— Дядя Лит, спасибо за приглашение! — Лилия, Леран и Фенрир в своём гибридном облике прыгнули на него, заливая лицо слюной и облизывая его с ног до головы.

— Огромное спасибо, — сказала Селия, плетущаяся следом.

Вид у неё был измождённый. — Мне правда нужна была ночь без готовки и забот о детях.

— Ты спаситель, Лит, — глаза Защитника были красными от слёз, а мысль о сытной еде без счёта заметно его приободрила.

— Новые клиенты! — Хауг вежливо поклонился. — Первый раунд — за счёт заведения.

Будем рады видеть вас снова!

— Спасибо, но я предпочту фруктовый сок, — Селия машинально положила руку на живот.

— Поздравляю, миледи! Тогда десерт для вас — за счёт дома, — Хауг щёлкнул пальцами, и детей тут же окружила игровая зона, не позволяющая им бегать по залу и швыряться едой в других посетителей.

Массив выглядел как тонкие световые нити, образующие квадраты с животными внутри, которые издавали звуки, если их трогали.

Фенрир сначала попыталась разгрызть заграждение, но, поняв, что оно крепкое, устала и запрыгнула на колени к матери.

Лит ничего особенного от вечера не ждал, но теперь не ждал вообще ничего.

Он терпеливо ждал еду, ведя вежливую беседу с неожиданными гостями, пока не нашёл момент задать Фалуэль вопрос.

— Это что вообще значит? Я думал, это свидание.

— Так и есть, — кивнула она, глядя на детей с нежностью. — Это свидание, которое нам обоим было нужно.

Мне — чтобы выбраться из лаборатории.

Тебе — чтобы вытащить голову из собственной задницы.

— Прости, не улавливаю, — нахмурился Лит.

— Лит, ты жадный трудоголик и засранец, но ты хороший человек и заслуживаешь большего, чем я могу тебе дать.

Поэтому я и пригласила Селию с Защитником.

Чтобы показать тебе, чего ты лишишься, если пригласишь меня на второе свидание, — сказала Фалуэль.

Увидев его недоумение, Гидра наложила заклинание, искажающее слова, чтобы их не могли подслушать.

— Ты уже должен был заметить, что ни у меня, ни у Саэнмары, ни у Аджатара нет ни личной жизни, ни нормальной семьи.

Поверь, это касается всех рас, даже людей.

Это часть бремени Пробуждения.

— Я такая же, как Раагу.

У меня есть только мои исследования и ученики.

Я не хочу вступать в серьёзные отношения и проводить следующие десятилетия в ссорах, пытаясь их сохранить.

— Тебе этого хочется, потому что ты молод и неопытен.

А я уже проходила через это много раз за триста лет своей жизни.

Сначала — цветы и бабочки, потом медовый месяц заканчивается, и мы оба возвращаемся в лаборатории.

— И это начало конца.

Мы оба маги, и знаем, что настоящая работа требует времени, усилий и концентрации.

Один проект может занимать месяцы исследований, и за это время мы могли бы встретиться только если наши перерывы совпадут.

— Мы делили бы друг с другом лишь крохи личного времени.

И хотя мы оба понимаем, что нелепо просить другого всё бросить ради объятий, каждый раз, когда один будет нуждаться в другом, а тот окажется занят — это будет оставлять горечь.

Понравилась глава?