Глава 1975

Глава 1975

~4 мин чтения

[По крайней мере, в таком виде мы не уронили достоинство перед Салаарк,] — сказал король, продолжая идти.[А Верхен теперь обязан встретить нас как почётных гостей.]Однако то, что они увидели через несколько залов, поразило их сильнее, чем новость о ребёнке Легайна.Лит шёл им навстречу в простой белой тунике Пустыни.

С его тёмной кожей и запачканной сажей одеждой, усыпанной остатками магических ингредиентов, он выглядел как обычный маг, каких те видели десятки по пути.— Король Мерон, королева Сильфа.

Рад снова встретиться, — поклонился Лит, как равным, без намёка на подчинение. — Простите за задержку.

Повелительница сообщила о вашем визите в последний момент, а я был в разгаре эксперимента.[Для воина, а не дипломата, Салаарк чертовски хитра.

Сначала слухи о свадьбе Лита, потом о его силе, а теперь — это.][Согласна,] — откликнулась Сильфа.[Интересно, она хочет, чтобы договор состоялся — или наоборот?][Скорее всего, ей подойдут оба исхода.]— Прежде чем мы начнём обсуждение условий моей полной амнистии, я хочу сразу раскрыть все карты, — сказал Лит, возвращая их к реальности.— Прошу прощения? — переспросила королева.Тот Лит Верхен, которого она знала и ценила, всегда держал козыри при себе.

Выкладывать их безвозмездно было бы глупостью.[Чтобы выиграть эту войну, нам нужен тот самый интриган, который водил всё Королевство за нос и копил заслуги, не вызывая ни капли подозрений,] — мысленно сказала она, сжимая руку мужа.[Боюсь, Пустыня сточила его острые углы.]— Позвольте быть предельно честным, — на лице Лита появилась ухмылка, а холод в глазах развеял все сомнения насчёт его проницательности. — Я не вижу в этом деле юридической тяжбы.

Это деловая сделка.— Условия таковы: я предлагаю свои услуги — в разумных пределах и на чётких условиях.

Взамен вы предоставляете мне полную амнистию.

Мы просто обмениваемся услугами.

Ничего личного.— А теперь мне выгодно показать, за что вы платите.

Чем больше я могу предложить, тем меньше шанс, что вы откажетесь.

Более того, если заинтересую вас достаточно, уверен, вы ещё и скидку дадите.Он отошёл от стола к свободному пространству.— Итак, первый пункт — моя истинная форма, — Лит превратился в Тиамата, указывая на все изменения, произошедшие после прорыва. — Как видите, я превзошёл пределы Императорского Зверя.— Теперь я — Божественный Зверь, и хочу, чтобы меня воспринимали как такового.

Я владею Пламенем Происхождения, Проклятым Пламенем и несколькими уникальными способностями крови, которые вы уже видели в трансляции Мелна.Он продемонстрировал силу: очистил слиток орихалка, не потеряв ни крупицы металла, затем — разрушил ворота замка, любезно предоставленные Салаарк, залпом Проклятого Пламени.Одного выстрела хватило, чтобы повредить множество защитных чар и покрыть створки трещинами.— Я могу больше, но демонстрировать только разрушения — значит запугивать, а не убеждать.

Переходим ко второму пункту.Лит трансформировался в Пёстроперого Дракона Пустоты.

Красные чешуйки стали толще, и в каждой из них полыхал свой вид Проклятого Пламени.

Цвета напоминали природные элементы, но их сияние вызывало отвращение.

[По крайней мере, в таком виде мы не уронили достоинство перед Салаарк,] — сказал король, продолжая идти.

[А Верхен теперь обязан встретить нас как почётных гостей.]

Однако то, что они увидели через несколько залов, поразило их сильнее, чем новость о ребёнке Легайна.

Лит шёл им навстречу в простой белой тунике Пустыни.

С его тёмной кожей и запачканной сажей одеждой, усыпанной остатками магических ингредиентов, он выглядел как обычный маг, каких те видели десятки по пути.

— Король Мерон, королева Сильфа.

Рад снова встретиться, — поклонился Лит, как равным, без намёка на подчинение. — Простите за задержку.

Повелительница сообщила о вашем визите в последний момент, а я был в разгаре эксперимента.

[Для воина, а не дипломата, Салаарк чертовски хитра.

Сначала слухи о свадьбе Лита, потом о его силе, а теперь — это.]

[Согласна,] — откликнулась Сильфа.

[Интересно, она хочет, чтобы договор состоялся — или наоборот?]

[Скорее всего, ей подойдут оба исхода.]

— Прежде чем мы начнём обсуждение условий моей полной амнистии, я хочу сразу раскрыть все карты, — сказал Лит, возвращая их к реальности.

— Прошу прощения? — переспросила королева.

Тот Лит Верхен, которого она знала и ценила, всегда держал козыри при себе.

Выкладывать их безвозмездно было бы глупостью.

[Чтобы выиграть эту войну, нам нужен тот самый интриган, который водил всё Королевство за нос и копил заслуги, не вызывая ни капли подозрений,] — мысленно сказала она, сжимая руку мужа.

[Боюсь, Пустыня сточила его острые углы.]

— Позвольте быть предельно честным, — на лице Лита появилась ухмылка, а холод в глазах развеял все сомнения насчёт его проницательности. — Я не вижу в этом деле юридической тяжбы.

Это деловая сделка.

— Условия таковы: я предлагаю свои услуги — в разумных пределах и на чётких условиях.

Взамен вы предоставляете мне полную амнистию.

Мы просто обмениваемся услугами.

Ничего личного.

— А теперь мне выгодно показать, за что вы платите.

Чем больше я могу предложить, тем меньше шанс, что вы откажетесь.

Более того, если заинтересую вас достаточно, уверен, вы ещё и скидку дадите.

Он отошёл от стола к свободному пространству.

— Итак, первый пункт — моя истинная форма, — Лит превратился в Тиамата, указывая на все изменения, произошедшие после прорыва. — Как видите, я превзошёл пределы Императорского Зверя.

— Теперь я — Божественный Зверь, и хочу, чтобы меня воспринимали как такового.

Я владею Пламенем Происхождения, Проклятым Пламенем и несколькими уникальными способностями крови, которые вы уже видели в трансляции Мелна.

Он продемонстрировал силу: очистил слиток орихалка, не потеряв ни крупицы металла, затем — разрушил ворота замка, любезно предоставленные Салаарк, залпом Проклятого Пламени.

Одного выстрела хватило, чтобы повредить множество защитных чар и покрыть створки трещинами.

— Я могу больше, но демонстрировать только разрушения — значит запугивать, а не убеждать.

Переходим ко второму пункту.

Лит трансформировался в Пёстроперого Дракона Пустоты.

Красные чешуйки стали толще, и в каждой из них полыхал свой вид Проклятого Пламени.

Цвета напоминали природные элементы, но их сияние вызывало отвращение.

Понравилась глава?