Глава 22

Глава 22

~5 мин чтения

Том 1 Глава 22

«Почему ты это сказал?»

«Ну, в моем старом мире, быть связанным на всю жизнь с кем-то, с кем у тебя не было бы никакой близости, было шутливым определением брака»

.

«Это смешно»

Голос как-будто усмехнулся.

«И еще немного грустно»

.

«Не обращай внимания на шутки. Позволь мне уточнить: когда-то ты была могущественным артефактом, полным сокровищ и знаний. Но теперь все, что ты имела и знала, потеряно, и ты уменьшилась до размера гальки. Я что-то упустил?»

«Нет, все твои утверждения верны»

.

«Кроме того, ты выбрала меня не из-за моего таланта или добродетели, а просто потому, что я обладаю, цитирую, «минимальным количеством магических сил, необходимых для поддержания твоей жизни», это делает меня не более чем некачественной системой жизнеобеспечения»

.

«Это не совсем так, теперь я связана с тобой, пока твоя смерть не разлучит нас»

.

«Это все больше и больше похоже на брак»

.

Проворчал Лит.

«Я не паразит, ты можешь считать меня симбионтом. Мы оба выиграем от наших отношений»

.

«Каким образом? Ты хочешь сказать, что если тебе удастся вернуть свои силы, ты также восстановишь свои воспоминания и магические артефакты?»

.

«Нет, они потеряны навсегда. Я такая же живая, как и ты. Когда ты вырастишь, сможешь ли ты выплюнуть обратно пищу, которую ты ел в прошлом, чтобы передать ее кому-то другому? То же самое в этой ситуации…»

«Тогда что я получу взамен? Удовольствие от твоей компании?»

«В данный момент все, что я могу тебе предложить, это карманное измерение»

.

«Что это?»

«Одну минуту, я смотрю на твои воспоминания, чтобы было легче понять. Он работает как мешок хранения»

.

«Это интересно… Межпространственное место, где я могу хранить свои вещи, не будучи стесненным их весом»

. Подумал Лит

«Насколько велик этот карман?»

Спросил Лит

«Десять кубических метров. Он может хранить все, что достигает такого объема, независимо от веса, если это что-то неживое»

.

В глазах Лит мелькнула жестокая искорка.

«Может ли он также хранить такие вещи, как молнии, огненные шары или ледяные стрелы? Если да, то это будет бесценный инструмент как для нападения, так и для защиты»

.

«Нет»

.

Голос убил надежды Лита.

«Карманное измерение находится вне пространства и времени, поэтому оно отвергает и жизнь, и кинетическую энергию»

.

Почувствовав разочарование хозяина, голос быстро добавил.

«Это также означает, что все, что ты хранишь, не будет гнить, охлаждаться или нагреваться. Жареное мясо будет оставаться горячим и вкусным на протяжении всего времени хранения»

.

«Ну хоть что-то в этом обнадеживает»

.

Несмотря на то, что их разговор был довольно долгим, это происходило только в их умах. Не прошло и секунды после того, как Лит получил доступ к каменным воспоминаниям.

«Ладно, по крайней мере, ты спасаешь меня от моего нынешнего затруднительного положения. Теперь я знаю, как вернуть кабана, мне просто нужен приличный предлог, чтобы объяснить, как мне это удалось»

.

Разум из камня лишь пожал плечами.

«Пусть все будет просто. Брось его на опушку леса и скажи Селии, что ты сумел дотащить его до этого места, прежде чем убить. Должно сработать»

.

Сказал голос

Лит кивнул.

«Находчивая и умная. Тот факт, что наши умы связаны, все еще пугает меня, но благодаря этому я вижу, что у тебя нет злобы или скрытых намерений по отношению ко мне. Если ты действительно та, за кого себя выдаешь, я тебя оставлю. Истинная преданность - слишком редкий товар, чтобы отказаться. Так что, пока я не убедился в твоей добросовестности, считайте себя на испытательном сроке»

.

Лит снова повесил мешочек на шею, а кабана - в карман.

«Кстати, у тебя есть имя?»

«Нет… Оно потеряно, как и все остальное»

.

Голос звучал очень грустно

«Не надо грустить, имя - это просто имя. Ты можешь звать меня Дерек, Лит, хозяин, Чарли Дельта, как угодно. Я всегда буду таким же циником, мизантропом, лживым, беспощадным парнем, каким был всегда. Хочешь, я дам тебе имя?»

«Да, пожалуйста»

.

Лит приготовил его с тех пор, как услышал историю ядра башни.

«Ты считаешься великим артефактом, поэтому я назову тебя в честь величайшего, хотя и вымышленного, магического мастера забвения, которым я всегда восхищался, когда был ребенком, Солус»

.

«Спасибо, Лит. Мне нравится, как это звучит. И я очень ценю, что ты назвал меня в честь кого-то, кого ты любил, а не дал мне ласкательное имя»

.

У Лита возникло странное ощущение, что Солус покраснела.

На обратном пути они все время болтали. Лит был действительно заинтересован в понимании пределов и использовании своего нового партнерского набора навыков.

Оценив, что и Лит, как и Солус, мог активировать карманное измерение, он продолжил выбирать правильное место. Он должен был находиться достаточно близко к опушке леса и достаточно прикрыт, чтобы с такого расстояния обнаружить кабана было невозможно.

«Есть бесчисленное множество вещей, которые могут пойти не так, оставив такую тушу в покое, даже на несколько минут. Прохожий, который затем будет утверждать, что это его убийство, падальщик, полагающий, что ему повезло с бесплатной едой, да что угодно! С моей удачей, я ей никогда не доверяю»

.

«Ты никому не доверяешь»

.

Солус перешела на ровный тон.

«Да, это жизненное правило номер один. А Правило номер два гласит: «Ни одно доброе дело не остается безнаказанным»»

.

Затем Лит использовал магию земли и ветра, чтобы испортить окружение, имитируя следы борьбы, оставленные его предыдущей схваткой с кабаном.

«Все эти усилия, и я получаю такой небрежный результат. Если Селия хорошо осмотрит эту сцену, она разоблачит мою ложь. Я могу только надеяться, что она не будет задавать никаких вопросов»

. Подумал Лит.

Затем он осторожно опустил мешочек на землю.

«Как только ты получишь мой сигнал, вытащи кабана из карманного измерения. Я сейчас вернусь»

.

Не дожидаясь ответа, Лит на полной скорости побежал к дому Селии. Оказавшись вне пределов досягаемости их мысленной связи (10 метров), Лит наконец смог вздохнуть с облегчением.

«Черт возьми, оставить ее в таком состоянии было чертовски глупо. Она наверняка знает истинные причины, по которым я это сделал. Трудно принять кого-то другого в своей голове, читающего каждую из моих самых неловких мыслей и воспоминаний. Я знаю, что это всего лишь выдумка, но все же…»

Лит пожал плечами, его тело покрылось холодным потом.

«Держу пари, что как только мы снова будем вместе, она тоже получит доступ к этому внутреннему монологу. К черту мою жизнь, ни боли, ни выгоды. Если она действительно такая, как говорит, то стоит рискнуть. По крайней мере, у меня будет кто-то, кто наконец узнает меня настоящего»

.

***

Через несколько минут Селия и Лит уже подъезжали к месту падения, взяв с собой повозку, на которой она перевозила самые тяжелые грузы.

– Неужели он настолько велик, чтобы требовать двух лошадей?

Скептически спросила Селия.

– Я думаю, что одного хватило бы, но ш двумя будет быштрее…

Как только Лит и Селия спрыгнули с облучки, он подал Солус сигнал. Селия отвязала лошадей, ведя их под уздцы.

Лит взял с собой толстые веревки, необходимые для того, чтобы сделать упряжь для кабана, что облегчило лошадям перетаскивание.

Увидев добычу собственными глазами, Селия одобрительно присвистнула.

– Боже милостивый! Этот зверь должен быть около 300 килограммов! Ты не хвастался, как обычно.

– Я никогда не хваштаюшь.

Лит использовала магию воли, чтобы украдкой вернуть сумку, в то время как Селия была поглощена изучением зверя.

– Пожалуй, как и все мужчины, ты не исключение.

Селия прищелкнула языком

– Со всей твоей магией и секретами, я не могу не умиляться от твоего нового шипилявого акцента!

Добавила она, громко смеясь.

– Это не моя вина, что я теперь шепелявлю!

Лит был взбешен ее безостановочной насмешкой над его новым произношением.

– Мне очень жаль, ну правда. Просто теперь, когда ты шепелявишь, я не могу относить тебя к крутым парням, от это ситуации становится еще веселее.

В первый раз, когда она услышала, как он назвал ее «Шелия», она засмеялась так сильно, что упала со стула, обхватив руками живот.

– Судя по его размерам, он действительно был близок к тому, чтобы стать магическим зверем. Мы могли бы продать его за гораздо большую сумму, это немного грустно.

Она вздохнула.

– Да, и, ешли бы это был магический зверь, я был бы шейчаш гораздо мертвее.

Упрекнул Лит.

Они продолжали препираться, пока кабан не оказался в целости и сохранности на телеге.

Только когда они вернулись в ее дом, к Селии вернулось ее деловое отношение.

– Самое ценное - это голова. Если мы найдем дворянина, готового набить его, повесить над камином и взять на себя ответственность за убийство, мы сможем продать его очень хорошо. Шкура и мясо - ничего особенного, у тебя есть какие-нибудь планы на их счет?

Лит кивнул.

– Вше это мяшо позволит мне на время пропуштить охоту, поэтому я предпочту сохранить и готовить его. Что кашается шкуры, то из нее должен получитьшя хороший ковер для шпальни моих родителей.

– Семейный парень, да?

Селия взъерошила ему волосы, на этот раз в ее голосе не было насмешки.

– Я так горжусь тем, что ты так бережно относишься к своей семье, что я сделаю это бесплатно. Но я все равно получаю половину цены за голову.

– Отлично

Ответил Лит

– Хорошо! Наш лучший вариант - это сам граф Ларк. Он и энергичен, и очень гордится своими охотничьими навыками. Я должна связаться со своими связными в его поместье, чтобы проверить.

Лит страдал от мысли потерять столько денег, но половина была лучше, чем ничего. Он не знал, как дубить шкуры или набивать головы, и у него не было для этого ни времени, ни инструментов.

И даже если бы он это сделал, у него не было возможности продать товар за пределами своей маленькой деревни.

После того как Лит покинул дом Селии, он и Солус снова начали болтать, притворяясь, что не знают о чувствах друг друга.

«Солус, я думаю, что твоя помощь будет неоценимой, чтобы вывести мое обучение боевым искусствам на новый уровень»

Сказал Лит, мысленно.

-------------------------------------

Отредактировано by Daerhot

Понравилась глава?