~4 мин чтения
Будучи Мерзостью, у Дерека не было мышц, способных судорожно сжаться, но он об этом не знал.
Он упал только потому, что удар застал его врасплох, и пролежал несколько секунд в ожидании припадка, прежде чем понял, что ничего не происходит.— Что за чёрт? У них тут жезлы вместо оружия.
Это точно не Земля прошлого.
Если я переместился во времени, а не в пространстве, то это какое-то странное будущее, где магия заменила технологии, — сказал он, наблюдая, как тьма его тела поглощает остатки заклинания.— Интересно.
Похоже, моя форма устойчива к электричеству.
Проверим, что ещё она может.Пустота выпустил по своей руке магические заряды всех стихий, но они просто проходили сквозь доспех Пустопёрого.— Чёрт! — он ударил себя молнией, чтобы проверить догадку. — Может, я и устойчив к некоторым стихиям, но не ко всем.
Я точно знаю, что неуязвим к своей магии.[Ну, хотя бы так.]Размышляя о языке Могара, Дерек вдруг понял, что, сосредоточившись, может говорить на нём с запинками, хотя всё ещё думает по-английски.— Странно, — он попытался вызвать голографическую панель. — Никаких уведомлений или квестов даже после открытия нового языка?Чем больше он размышлял, тем меньше в этом было смысла.Мысли прервались, когда вернулся голод.
Желудок не мог урчать, но всё тело заныло от истощения: эксперименты с магией высосали все силы.Но дело было не только в этом — в воздухе витал манящий запах свежей крови.На мгновение Пустота испугался за торговцев, но запах шёл с другой стороны.
Поддавшись голоду и любопытству, он за считанные минуты преодолел несколько километров.— Ну и дурак же я, — усмехнулся он, когда понял, в чём дело. — Средневековье ведь.
Ни камер, ни связи.
Такая дорога — мечта любого бандита.У обочины стояла карета с повреждённым колесом.
Случайность это или ловушка — непонятно.
Но трое бандитов уже «заботились» о пассажирах: один шарил в багаже, другой сторожил дорогу, третий издевался над молодой семьёй.Мужчина лежал в крови, свернувшись в комок.
Именно от него исходил вкусный запах.
Женщина, симпатичная девушка лет двадцати, была почти раздетой.
Ребёнок, примерно четырёх лет, стоял рядом с отцом, тряс его и рыдал.С близкого расстояния Пустота почувствовал запах озона.
Его глаза заметили ожоги — и на мужчине, и на женщине, и на ребёнке.— Видимо, он издевался над ними, пока муж как-то не увернулся от заклинания и не был заколот, — пробормотал Дерек, продолжая практиковать язык Тирис.— Берегись! Монстр приближается! — закричал часовой, но остальные только усмехнулись.Пока не обернулись.Одна только ударная волна от остановки бега Пустоты сбила их с ног.
Они вскочили и бросились к лошадям, решив, что жизнь дороже добычи.
Но копыта не издали ни звука — лошади двигались медленно и не туда.
Прямо к монстру.— Охренеть, как это круто! — Дерек хотел испытать восторг от телекинеза.
Хотел... но не мог.— Магия Духа просто шикарна.
Посмотрим, на что она ещё способна.Почему-то вид этого молодого семейства вызывал в нём ярость.
Его глаза дёрнулись, а Рагнарёк начал умолять о свободе.
Будучи Мерзостью, у Дерека не было мышц, способных судорожно сжаться, но он об этом не знал.
Он упал только потому, что удар застал его врасплох, и пролежал несколько секунд в ожидании припадка, прежде чем понял, что ничего не происходит.
— Что за чёрт? У них тут жезлы вместо оружия.
Это точно не Земля прошлого.
Если я переместился во времени, а не в пространстве, то это какое-то странное будущее, где магия заменила технологии, — сказал он, наблюдая, как тьма его тела поглощает остатки заклинания.
— Интересно.
Похоже, моя форма устойчива к электричеству.
Проверим, что ещё она может.
Пустота выпустил по своей руке магические заряды всех стихий, но они просто проходили сквозь доспех Пустопёрого.
— Чёрт! — он ударил себя молнией, чтобы проверить догадку. — Может, я и устойчив к некоторым стихиям, но не ко всем.
Я точно знаю, что неуязвим к своей магии.
[Ну, хотя бы так.]
Размышляя о языке Могара, Дерек вдруг понял, что, сосредоточившись, может говорить на нём с запинками, хотя всё ещё думает по-английски.
— Странно, — он попытался вызвать голографическую панель. — Никаких уведомлений или квестов даже после открытия нового языка?
Чем больше он размышлял, тем меньше в этом было смысла.
Мысли прервались, когда вернулся голод.
Желудок не мог урчать, но всё тело заныло от истощения: эксперименты с магией высосали все силы.
Но дело было не только в этом — в воздухе витал манящий запах свежей крови.
На мгновение Пустота испугался за торговцев, но запах шёл с другой стороны.
Поддавшись голоду и любопытству, он за считанные минуты преодолел несколько километров.
— Ну и дурак же я, — усмехнулся он, когда понял, в чём дело. — Средневековье ведь.
Ни камер, ни связи.
Такая дорога — мечта любого бандита.
У обочины стояла карета с повреждённым колесом.
Случайность это или ловушка — непонятно.
Но трое бандитов уже «заботились» о пассажирах: один шарил в багаже, другой сторожил дорогу, третий издевался над молодой семьёй.
Мужчина лежал в крови, свернувшись в комок.
Именно от него исходил вкусный запах.
Женщина, симпатичная девушка лет двадцати, была почти раздетой.
Ребёнок, примерно четырёх лет, стоял рядом с отцом, тряс его и рыдал.
С близкого расстояния Пустота почувствовал запах озона.
Его глаза заметили ожоги — и на мужчине, и на женщине, и на ребёнке.
— Видимо, он издевался над ними, пока муж как-то не увернулся от заклинания и не был заколот, — пробормотал Дерек, продолжая практиковать язык Тирис.
— Берегись! Монстр приближается! — закричал часовой, но остальные только усмехнулись.
Пока не обернулись.
Одна только ударная волна от остановки бега Пустоты сбила их с ног.
Они вскочили и бросились к лошадям, решив, что жизнь дороже добычи.
Но копыта не издали ни звука — лошади двигались медленно и не туда.
Прямо к монстру.
— Охренеть, как это круто! — Дерек хотел испытать восторг от телекинеза.
Хотел... но не мог.
— Магия Духа просто шикарна.
Посмотрим, на что она ещё способна.
Почему-то вид этого молодого семейства вызывал в нём ярость.
Его глаза дёрнулись, а Рагнарёк начал умолять о свободе.