Глава 3353

Глава 3353

~8 мин чтения

— Дети Валтака забирают его логово не из жадности, малыш, — мягко сказала Солус, поглаживая спину Арана. — Они делают это, чтобы защитить его наследие.

После смерти отпечаток владельца с его артефактов и дома исчезает.— Это значит, что любой может украсть снаряжение Валтака или прорваться в его логово и разграбить сокровища.

Кроме того, сам Валтак не хотел бы, чтобы его дом стоял пустым и заброшенным.

Разве тебе не кажется, что видеть, как его жилище превратится в пыльное и холодное место, расстроило бы его больше, чем передача семьи?— Ты права, — вздохнул Аран и в который раз проверил свой костюм.На нём был его любимый парадный наряд — тройка глубокого синего цвета с золотыми вышивками.

Он был сделан по образцу архимагской формы Лита, но не нарушал правил этикета.Цветовая гамма и узор были схожи, но отсутствовали все знаки архимагского статуса, а покрой отличался ровно настолько, чтобы не вызвать неодобрения при дворе.К удивлению Лита, после того как он получил титулы Магуса Пустоты и Верховного Мага, Аран отказался менять наряд, чтобы соответствовать.— Спасибо, братишка, но цель Архимаг — это уже достаточно высокая планка.

Ещё больше — и мой костюм перестал бы быть честной данью уважения и выглядел бы как наглая попытка воспользоваться твоими заслугами, — сказал Аран, повергнув семью в шок.Для кого-то с его беззаботным и наивным характером это была поразительно зрелая мысль.— Постарайся не опозорить нас, глупыш, — Лерия пригладила платье, хотя его чары и так держали ткань безупречно выглаженной, без складок и пятен. — Если ты не уверен в значении слова — лучше спроси, чем ляпнуть.Она тоже была в своём лучшем парадном платье.

Золотом с серебряными вышивками и крошечными чёрными алмазами, расположенными в узоре, совпадающем с цветными прядями её волос.

В длинных до запястий перчатках и с пшеничными прямыми волосами до лопаток она выглядела как принцесса.— Я не глупый! — огрызнулся Аран. — И никого не опозорю!— Аран прав, Лерия, — осадила девочку Камила. — Он вовсе не глуп, а мы и так на взводе.

Нет смысла нагнетать ещё больше давления на твоего дядю.— Прости, тётя Ками, — смутилась Лерия. — Просто… Драконы.

Их будет много.

И на этот раз с нами нет дедушки Легайна.

Почему он не пришёл?— Из уважения, дорогая, — ответила Камила. — Если бы он пришёл на похороны Валтака, пропустив похороны других Драконов, погибших в Окраине, это вызвало бы трения между кланами.— Дедушка Легайн не может выделить одного ребёнка без того, чтобы остальные не возненавидели его, — добавила она.— А как же Шаргейн? — удивился Аран. — Ему ведь позволяют больше, чем остальным, и никто не жалуется.— Это другое, — ответил Лит. — Шаргейн — прямой потомок Бабушки и Дедушки и идеальный гибрид.

Все знают клятву, которую Легайн дал в день его рождения.— Любой, кто осмелится тронуть его, столкнётся с яростью Легайна.

Если, конечно, бабушка не разберётся первой.— Понятно, — Лерия глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, и продолжила идти к входу.Логово Валтака находилось внутри вулкана Чёрный Клык, примерно на полпути по горному хребту Зазубренная Пасть.

Издалека пики гор, покрытые вечным снегом, напоминали острые, сверкающие клыки, вгрызающиеся в облака.Сам Чёрный Клык получил своё название благодаря слою вулканических пород на вершине и теплу, удерживающему её свободной от снега.

Среди ряда белых зубов этот вулкан выделялся словно чёрный обломанный клык.Главный вход в логово располагался ближе к вершине и скрывался облаками.

Он был труднодоступным и полон массивов и ловушек.

После смерти Отца Огня их нельзя было отключить, только сломать.По этой причине все пользовались служебным входом у подножия горы.

Это был небольшой тоннель, вырубленный в скале, едва широкий и высокий, чтобы двое крепких мужчин могли идти рядом.Камень коридора был невосприимчив к земляной и пространственной магии, превращая проход в непробиваемое горлышко в случае нападения.

Торговцы и поставщики могли беспрепятственно доставлять товары, а врагов, сколько бы их ни было, легко перебили бы.— Мы опоздали, дядя Лит? — Лерия указала на множество нарядно одетых людей, уже входивших в тоннель.— Нет, мы как раз немного раньше, — ответил Лит, следуя правилу своего инструктора.«Если ты пришёл за пять минут до срока — значит, уже опоздал на десять.

Цени чужое время, как своё».

Так любил повторять сержант Теппер на курсах во время его службы в армии.— До назначенного времени ещё двадцать минут, — он сверился с часами. — Думаю, остальные гости решили воспользоваться случаем, чтобы пообщаться друг с другом.Последние сотни метров приходилось проходить пешком, чтобы не активировать защиту.

В туфлях на каблуках это было бы тяжело, но женщины заранее обули плоскую обувь, готовые превратить её в изящные каблучки на месте.— Ого! — воскликнул Аран, его глаза расширились от восторга, временно заслонив горе.Драконы тоже были при полном параде.Мужчины носили эквивалент костюмов, а женщины — вечерних платьев.

В отличие от балов, где не принято затмевать хозяина, здесь все щеголяли самым дорогим.Одежда казалась сотканной из серебра, золота, платины или даже адаманта, с вышивками из крошечных магических камней.

Каждый при этом имел оружие, и оно было вовсе не декоративным.Даже на расстоянии Аран чувствовал остроту клинков и тяжесть булав, давящую на кожу.Сами Драконы приняли форму взрослых людей, но сохранили черты истинной природы.

У кого-то на голове виднелись длинные рога, у кого-то кожа была частично покрыта сверкающей чешуёй.Некоторые дамы щеголяли длинными хвостами, выглядывающими из платьев, или хищно улыбались двумя рядами острых клыков.

Пара вирмлингов и вовсе предстала в уменьшенной Драконьей форме, стоя на задних лапах.Единственной общей чертой для всех были перепончатые крылья за спиной.— Разве они не самые крутые? — повернулся Аран к Литу, но его улыбка тут же увяла.— Они великолепны, — согласился Лит, и Тиста тоже выпустила перепончатые крылья, скрыв перьевые из уважения к хозяину.— А как же мы? — спросил Аран, указывая на себя и Лерию.Сколько он ни напрягал лопатки — ничего не появлялось.— Прости, братишка, — ответил Лит. — Только дедушка может временно пробудить вашу кровь.— А ты хотя бы попробуешь, дядя Лит? — попросила Лерия. — Ты ведь сделал это в день рождения Элизии.

— Дети Валтака забирают его логово не из жадности, малыш, — мягко сказала Солус, поглаживая спину Арана. — Они делают это, чтобы защитить его наследие.

После смерти отпечаток владельца с его артефактов и дома исчезает.

— Это значит, что любой может украсть снаряжение Валтака или прорваться в его логово и разграбить сокровища.

Кроме того, сам Валтак не хотел бы, чтобы его дом стоял пустым и заброшенным.

Разве тебе не кажется, что видеть, как его жилище превратится в пыльное и холодное место, расстроило бы его больше, чем передача семьи?

— Ты права, — вздохнул Аран и в который раз проверил свой костюм.

На нём был его любимый парадный наряд — тройка глубокого синего цвета с золотыми вышивками.

Он был сделан по образцу архимагской формы Лита, но не нарушал правил этикета.

Цветовая гамма и узор были схожи, но отсутствовали все знаки архимагского статуса, а покрой отличался ровно настолько, чтобы не вызвать неодобрения при дворе.

К удивлению Лита, после того как он получил титулы Магуса Пустоты и Верховного Мага, Аран отказался менять наряд, чтобы соответствовать.

— Спасибо, братишка, но цель Архимаг — это уже достаточно высокая планка.

Ещё больше — и мой костюм перестал бы быть честной данью уважения и выглядел бы как наглая попытка воспользоваться твоими заслугами, — сказал Аран, повергнув семью в шок.

Для кого-то с его беззаботным и наивным характером это была поразительно зрелая мысль.

— Постарайся не опозорить нас, глупыш, — Лерия пригладила платье, хотя его чары и так держали ткань безупречно выглаженной, без складок и пятен. — Если ты не уверен в значении слова — лучше спроси, чем ляпнуть.

Она тоже была в своём лучшем парадном платье.

Золотом с серебряными вышивками и крошечными чёрными алмазами, расположенными в узоре, совпадающем с цветными прядями её волос.

В длинных до запястий перчатках и с пшеничными прямыми волосами до лопаток она выглядела как принцесса.

— Я не глупый! — огрызнулся Аран. — И никого не опозорю!

— Аран прав, Лерия, — осадила девочку Камила. — Он вовсе не глуп, а мы и так на взводе.

Нет смысла нагнетать ещё больше давления на твоего дядю.

— Прости, тётя Ками, — смутилась Лерия. — Просто… Драконы.

Их будет много.

И на этот раз с нами нет дедушки Легайна.

Почему он не пришёл?

— Из уважения, дорогая, — ответила Камила. — Если бы он пришёл на похороны Валтака, пропустив похороны других Драконов, погибших в Окраине, это вызвало бы трения между кланами.

— Дедушка Легайн не может выделить одного ребёнка без того, чтобы остальные не возненавидели его, — добавила она.

— А как же Шаргейн? — удивился Аран. — Ему ведь позволяют больше, чем остальным, и никто не жалуется.

— Это другое, — ответил Лит. — Шаргейн — прямой потомок Бабушки и Дедушки и идеальный гибрид.

Все знают клятву, которую Легайн дал в день его рождения.

— Любой, кто осмелится тронуть его, столкнётся с яростью Легайна.

Если, конечно, бабушка не разберётся первой.

— Понятно, — Лерия глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, и продолжила идти к входу.

Логово Валтака находилось внутри вулкана Чёрный Клык, примерно на полпути по горному хребту Зазубренная Пасть.

Издалека пики гор, покрытые вечным снегом, напоминали острые, сверкающие клыки, вгрызающиеся в облака.

Сам Чёрный Клык получил своё название благодаря слою вулканических пород на вершине и теплу, удерживающему её свободной от снега.

Среди ряда белых зубов этот вулкан выделялся словно чёрный обломанный клык.

Главный вход в логово располагался ближе к вершине и скрывался облаками.

Он был труднодоступным и полон массивов и ловушек.

После смерти Отца Огня их нельзя было отключить, только сломать.

По этой причине все пользовались служебным входом у подножия горы.

Это был небольшой тоннель, вырубленный в скале, едва широкий и высокий, чтобы двое крепких мужчин могли идти рядом.

Камень коридора был невосприимчив к земляной и пространственной магии, превращая проход в непробиваемое горлышко в случае нападения.

Торговцы и поставщики могли беспрепятственно доставлять товары, а врагов, сколько бы их ни было, легко перебили бы.

— Мы опоздали, дядя Лит? — Лерия указала на множество нарядно одетых людей, уже входивших в тоннель.

— Нет, мы как раз немного раньше, — ответил Лит, следуя правилу своего инструктора.

«Если ты пришёл за пять минут до срока — значит, уже опоздал на десять.

Цени чужое время, как своё».

Так любил повторять сержант Теппер на курсах во время его службы в армии.

— До назначенного времени ещё двадцать минут, — он сверился с часами. — Думаю, остальные гости решили воспользоваться случаем, чтобы пообщаться друг с другом.

Последние сотни метров приходилось проходить пешком, чтобы не активировать защиту.

В туфлях на каблуках это было бы тяжело, но женщины заранее обули плоскую обувь, готовые превратить её в изящные каблучки на месте.

— Ого! — воскликнул Аран, его глаза расширились от восторга, временно заслонив горе.

Драконы тоже были при полном параде.

Мужчины носили эквивалент костюмов, а женщины — вечерних платьев.

В отличие от балов, где не принято затмевать хозяина, здесь все щеголяли самым дорогим.

Одежда казалась сотканной из серебра, золота, платины или даже адаманта, с вышивками из крошечных магических камней.

Каждый при этом имел оружие, и оно было вовсе не декоративным.

Даже на расстоянии Аран чувствовал остроту клинков и тяжесть булав, давящую на кожу.

Сами Драконы приняли форму взрослых людей, но сохранили черты истинной природы.

У кого-то на голове виднелись длинные рога, у кого-то кожа была частично покрыта сверкающей чешуёй.

Некоторые дамы щеголяли длинными хвостами, выглядывающими из платьев, или хищно улыбались двумя рядами острых клыков.

Пара вирмлингов и вовсе предстала в уменьшенной Драконьей форме, стоя на задних лапах.

Единственной общей чертой для всех были перепончатые крылья за спиной.

— Разве они не самые крутые? — повернулся Аран к Литу, но его улыбка тут же увяла.

— Они великолепны, — согласился Лит, и Тиста тоже выпустила перепончатые крылья, скрыв перьевые из уважения к хозяину.

— А как же мы? — спросил Аран, указывая на себя и Лерию.

Сколько он ни напрягал лопатки — ничего не появлялось.

— Прости, братишка, — ответил Лит. — Только дедушка может временно пробудить вашу кровь.

— А ты хотя бы попробуешь, дядя Лит? — попросила Лерия. — Ты ведь сделал это в день рождения Элизии.

Понравилась глава?