Глава 3390

Глава 3390

~5 мин чтения

— Думаю, на сегодня с меня эмоций хватит, — баронессе понадобилась помощь мужа, чтобы подняться. — С вашего позволения, я немного отдохну, пока вы распакуете вещи.— Я весь день дома, — сказал Эйрос гостям. — Приходите, когда будете готовы.— Жа-ль, — пробормотала Элизия снова, когда двое аристократов покинули гостевой дом.— Извинения приняты, моя любовь.

Только больше так не делай, — сказала Камила. — Для нас всех это будет уроком.

Нужно начинать учить Элизию хорошим манерам, иначе в следующий раз кто-то может пострадать.— Спасибо богам, что она не использовала заклинания в своей шутке.— Я расскажу, когда ты подрастёшь, — поспешил сменить тему Рааз. — Каковы планы на день, барон?— Пожалуйста, зови меня Эйрос, Рааз, — ответил барон. — А насчёт твоего вопроса, выбор богатый.

Можем отправиться в поход по горным тропам...Взмах пальцев вызвал голограмму ближайших к городу вершин.— Можем пойти на охоту в леса Сторнаш или просто прогуляться, если хотите. — Второй взмах переключил изображение с гор на леса, через которые они проезжали по пути в Джамбел.— Лит просил организовать рыбалку на озёрах Рем и Шем. — Голограмма подсветила близнецы-озёра перед городом. — Для рыбалки уже поздновато, но это идеальный вариант, если вы слишком устали для долгих прогулок.— Можем просто устроить экскурсию по озёрам, если хотите.— Я хочу на охоту, — сказал Рааз, обведя взглядом стол, и все кивнули. — Должен предупредить, Эйрос, что единственное, что я когда-либо ловил — это мои куры.

У меня никогда не было ни времени, ни возможности научиться охоте.— Тогда почему именно этот выбор, если не секрет?— Потому что я всегда восхищался охотничьими навыками Лита, — с гордостью сказал Рааз. — Хочу увидеть сына в деле и, может быть, он научит старика паре приёмов.— Мне тоже пригодятся уроки, — сказал Трион, уплетая яйца с беконом. — Я тоже ничего не знаю об охоте.— Правда, старший брат? — удивлённо спросил Аран.— Да, брат. — Дети привыкли звать его «старший брат» или «дядя», но для Триона это каждый раз было словно впервые.Эти простые слова всё ещё наполняли его радостью и желанием соответствовать.— В отличие от нашего брата, я никогда не готовился быть полевым оперативником.

Я получил базовые уроки по разделке дичи и знания о съедобных растениях и кореньях, но применить их на деле случая не было.— Значит, будем учиться вместе! — восторженно воскликнул Аран.— А ты, папа? — спросила Лерия.— Я умею охотиться и разделывать дичь, — ответил Сентон. — Это было моим хобби в юности, когда я испытывал наконечники твоего деда, а позже — свои собственные.

Правда, я никогда не добывал ничего крупнее кролика, но стрелок я хороший.— Кролика? — голос Лерии был смесью шока и гордости.— Дорогая, кто-то же должен добывать мясо, которое попадает тебе на тарелку, — Сентон ласково потрепал её по голове. — И потом, тебе же нравится есть жареного кролика с картошкой? Я думал, это одно из твоих любимых блюд.— Да, — Лерия почувствовала вину за кролика и одновременно проголодалась, вспомнив вкусный запах маминых блюд.Она немного поразмышляла, пока не расставила приоритеты.— Ты научишь меня охотиться, папа? — спросила Лерия.— Конечно, научу, — сердце Сентона переполнилось радостью от доверия дочери. — Ты хочешь сохранить добычу и показать её маме или съесть здесь?Сердце и желудок Лерии снова не соглашались.

Она хотела, чтобы Рена ею гордилась, но также любила поесть.— Мы можем отправить ей картинки того, что добудем, и привезти немного домой, — решила Лерия.— Полегче. — Сентон покачал головой.— Охота — это не поход в магазин.

Нет гарантии, что мы что-то найдём.— Тогда решено, — сказал барон. — Лит возьмёт с собой Рааза, Триона и Арана.

Сентон пойдёт с Лерией, а я — с Коту.

Надеюсь, не проблема, если я возьму с собой сына.

— Думаю, на сегодня с меня эмоций хватит, — баронессе понадобилась помощь мужа, чтобы подняться. — С вашего позволения, я немного отдохну, пока вы распакуете вещи.

— Я весь день дома, — сказал Эйрос гостям. — Приходите, когда будете готовы.

— Жа-ль, — пробормотала Элизия снова, когда двое аристократов покинули гостевой дом.

— Извинения приняты, моя любовь.

Только больше так не делай, — сказала Камила. — Для нас всех это будет уроком.

Нужно начинать учить Элизию хорошим манерам, иначе в следующий раз кто-то может пострадать.

— Спасибо богам, что она не использовала заклинания в своей шутке.

— Я расскажу, когда ты подрастёшь, — поспешил сменить тему Рааз. — Каковы планы на день, барон?

— Пожалуйста, зови меня Эйрос, Рааз, — ответил барон. — А насчёт твоего вопроса, выбор богатый.

Можем отправиться в поход по горным тропам...

Взмах пальцев вызвал голограмму ближайших к городу вершин.

— Можем пойти на охоту в леса Сторнаш или просто прогуляться, если хотите. — Второй взмах переключил изображение с гор на леса, через которые они проезжали по пути в Джамбел.

— Лит просил организовать рыбалку на озёрах Рем и Шем. — Голограмма подсветила близнецы-озёра перед городом. — Для рыбалки уже поздновато, но это идеальный вариант, если вы слишком устали для долгих прогулок.

— Можем просто устроить экскурсию по озёрам, если хотите.

— Я хочу на охоту, — сказал Рааз, обведя взглядом стол, и все кивнули. — Должен предупредить, Эйрос, что единственное, что я когда-либо ловил — это мои куры.

У меня никогда не было ни времени, ни возможности научиться охоте.

— Тогда почему именно этот выбор, если не секрет?

— Потому что я всегда восхищался охотничьими навыками Лита, — с гордостью сказал Рааз. — Хочу увидеть сына в деле и, может быть, он научит старика паре приёмов.

— Мне тоже пригодятся уроки, — сказал Трион, уплетая яйца с беконом. — Я тоже ничего не знаю об охоте.

— Правда, старший брат? — удивлённо спросил Аран.

— Да, брат. — Дети привыкли звать его «старший брат» или «дядя», но для Триона это каждый раз было словно впервые.

Эти простые слова всё ещё наполняли его радостью и желанием соответствовать.

— В отличие от нашего брата, я никогда не готовился быть полевым оперативником.

Я получил базовые уроки по разделке дичи и знания о съедобных растениях и кореньях, но применить их на деле случая не было.

— Значит, будем учиться вместе! — восторженно воскликнул Аран.

— А ты, папа? — спросила Лерия.

— Я умею охотиться и разделывать дичь, — ответил Сентон. — Это было моим хобби в юности, когда я испытывал наконечники твоего деда, а позже — свои собственные.

Правда, я никогда не добывал ничего крупнее кролика, но стрелок я хороший.

— Кролика? — голос Лерии был смесью шока и гордости.

— Дорогая, кто-то же должен добывать мясо, которое попадает тебе на тарелку, — Сентон ласково потрепал её по голове. — И потом, тебе же нравится есть жареного кролика с картошкой? Я думал, это одно из твоих любимых блюд.

— Да, — Лерия почувствовала вину за кролика и одновременно проголодалась, вспомнив вкусный запах маминых блюд.

Она немного поразмышляла, пока не расставила приоритеты.

— Ты научишь меня охотиться, папа? — спросила Лерия.

— Конечно, научу, — сердце Сентона переполнилось радостью от доверия дочери. — Ты хочешь сохранить добычу и показать её маме или съесть здесь?

Сердце и желудок Лерии снова не соглашались.

Она хотела, чтобы Рена ею гордилась, но также любила поесть.

— Мы можем отправить ей картинки того, что добудем, и привезти немного домой, — решила Лерия.

— Полегче. — Сентон покачал головой.

— Охота — это не поход в магазин.

Нет гарантии, что мы что-то найдём.

— Тогда решено, — сказал барон. — Лит возьмёт с собой Рааза, Триона и Арана.

Сентон пойдёт с Лерией, а я — с Коту.

Надеюсь, не проблема, если я возьму с собой сына.

Понравилась глава?