Глава 2

Глава 2

~6 мин чтения

Том 1 Глава 2

По извилистой горной тропе мчалась фигура, поднимая пыль за собой.

Не зная, как долго он бежал, Ли Му увидел перед собой деревню и остановился. Он, запыхаясь, уперся руками о дерево у дороги.

Спустя пару секунд, оглядываясь назад, он понял, что уже находится у подножия горы.

Тогда его охватили сомнения.

Не могла же лисица на самом деле разговаривать? Было ли это чьей-то шуткой?

Несмотря на то, что это казалось невероятным, Ли Му и не думал возвращаться, чтобы это проверить. Ему ещё предстояло разобраться, как он, уже умерший, мог оказаться здесь. По сравнению с этим, говорящая лисица уже не казалась таким уж чудом.

Отдохнув немного, Ли Му сел под дерево, пытаясь упорядочить воспоминания.

Испуганный лисицей, он вспомнил ещё кое-что во время бега.

Го Чжоу, Государство Чжоу, Северный округ, Уезд Ян Цю...

Ли Му был смущён: эта информация не совпадала ни с одной из известных ему династий.

По мере того, как он продолжал вспоминать события, он становился всё более ошеломлённым.

Десять земель, три острова, страна призраков, страна тысячи демонов, водные царства четырёх морей...

Даосизм, магические силы, демоны, чудовища...

Что это всё значит?

Прежде чем Ли Му успел оправиться от шока, на дороге перед ним появились несколько фигур.

"Дерзкий демон, осмелившийся занять тело умершего служителя уездного магистрата! Уходи немедленно!"

Сказал, тот самый толстяк, который хотел его похоронить. Он стоял вдалеке, настороженно наблюдая за Ли Му, не приближаясь.

Ли Му только собрался ответить, как вдруг из толпы вылетел белый свет и ослепил его.

После того как он услышал человеческую речь от лисицы, а теперь и увидев эту странную сцену, он инстинктивно отступил на несколько шагов назад и посмотрел на место, куда попал свет, не обнаружив ничего необычного.

Из толпы вышла высокая женщина в зелёном, которая внимательно осмотрела Ли Му, затем облегчённо вздохнула и сказала: "Это не одержимость демоном."

Другой молодой человек, держа в руках небольшой компас, обошёл вокруг Ли Му и с удивлением сказал: "Как это возможно? Сегодня утром я проверял, он точно был мёртв..."

Мужчина средних лет, всё время наблюдавший за Ли Му, медленно отвёл взгляд, и его глаза постепенно потеряли свой блеск, он произнёс: "Три души все ещё на месте, видимо, они временно покинули тело. Но нужно ещё проверить..."

Он снова посмотрел на Ли Му и спросил: "Как тебя зовут?"

Ли Му честно ответил: "Ли Му."

"Кто ты по профессии?"

"Я служу в Ян Цюй Сянь, буфетчик Ли Му."

Указав на молодую женщину, мужчина спросил: "А она кто?"

"Ли Цин, начальница..."

Среди всех присутствующих Ли Му помнил только эту молодую женщину – его непосредственного руководителя и объект тайных чувств, что, вероятно, и объясняло, почему он помнил только её.

"А они?" – мужчина указал на других констеблей.

Ли Му покачал головой: "Не помню."

Мужчина взглянул на Ли Му и последний раз спросил: "Ты помнишь, что случилось вчера вечером?"

"Тоже не помню."

Мужчина достал из кармана медное зеркало и сказал Ли Му: "Посмотри на него."

Ли Му уставился на зеркало, в котором отражалось красивое лицо.

Мужчина поднял руку, и в зеркало попал белый свет, после чего он пристально смотрел на себя. Не увидев изменений, он, наконец, вздохнул с облегчением, убрал зеркало и сказал: "Отсутствие трёх душ, хоть и редкость, но случается. На теле нет следов демонической энергии, а магический инструмент не реагирует, воспоминания о прошлом сохранены, не похоже на одержимость или переселение души..."

Он посмотрел на Ли Му и добавил: "Длительное отсутствие души может привести к потере памяти, но главное, что ты жив. Последующие дни отдыхай дома, можешь не приходить в магистрат."

После этого он помахал рукой остальным, сказав: "Всё в порядке, можете расходиться..."

После подтверждения, что Ли Му не одержим демоном, настроение всех присутствующих заметно улучшилось. Двое констеблей, один толстый и один худой, подошли к Ли Му, и толстый положил руку ему на плечо, спрашивая: "Ли Му, ты нас помнишь?"

Ли Му покачал головой.

"Что, даже нас забыл!"

Толстый констебль выглядел разочарованным: "Мы с братом так старались, собирались, взяли твое тело, купили соломенный коврик, тащили тебя на гору... Знаешь, как трудно было найти эти пятьдесят монет вчера..."

...

На пути домой Ли Му узнал имена этих двух констеблей.

Толстого звали Чжан Шань, а худого – Ли Сы. Оба они, как и Ли Му, служили в магистрате, и именно они занимались его похоронами.

Хотя его чуть не похоронили заживо, это было недоразумением, и Ли Му поблагодарил их.

"Мы сослуживцы, это наш долг", – махнул рукой Чжан Шань, а затем добавил: "Как насчёт того коврика? Он стоил пятьдесят монет..."

"Мы говорили о коврике?"

"Не говорили?"

...

Проходя через оживлённые улицы, Ли Му казался замечтавшимся.

Час назад он ещё находился в больнице, окружённый современным оборудованием, а теперь – в мире древних зданий и людей в национальных костюмах...

Он будто оказался во сне.

Если это и правда сон, Ли Му надеялся никогда не просыпаться. Реальный мир был для него слишком жесток.

Чжан Шань и Ли Сы шли рядом, ведь Ли Му должен был вернуть им деньги за коврик.

Ли Му позволил им идти с собой по двум причинам: во-первых, оплачивать долги – это естественно, а во-вторых, он не мог вспомнить, где его дом.

Была ещё одна важная причина: ему нужно было узнать от них больше о себе и об этом мире.

Личная история Ли Му была проста: его мать умерла, когда он был маленьким, а отец служил констеблем в магистрате и погиб на службе два года назад. Ли Му пошёл по стопам отца и год назад стал коллегой Чжан Шаня и Ли Сы.

Что касается этого мира, то по мере того, как Ли Му склонял их к разговору, кусочки памяти в его голове начали складываться воедино.

Это был удивительный мир, полный даосизма и магии, где монахи искали путь к бессмертию, а демоны и чудовища бродили вокруг, используя свои тёмные искусства...

В мире есть десять континентов и три острова, а Государство чжоу находилось в Цзу Чжоу, одной из десяти земель. Помимо человеческих государств, существовали царства призраков, тысячи демонов и водные царства...

"Практикующие могут вызывать дождь, солнце, использовать ветер и туман..."

"На высших уровнях практики они могут перемещать звёзды и изменять судьбу..."

"Могущественные демоны и чудовища также очень сильны, даже для практикующих..."

...

Слушая о демонах и чудовищах, Ли Му чувствовал не страх, а волнение. Выросший на китайских мифах и легендах, он находил идею встречи с демонами и богами захватывающей.

"Вот твой дом", – сказал Чжан Шань, указывая на дом у дороги. Ли Му достал ключи и открыл ворота.

Этот дом был семейным имением Ли, расположенным в оживлённой части города. Хотя он был небольшим, для одного Ли Му его хватало.

Чжан Шань и Ли Сы остались во дворе, а Ли Му сказал: "Подождите, я сейчас принесу деньги."

По памяти, он пошёл к своему сундуку под кроватью в спальне, но, кроме свидетельств о собственности, в нём ничего не было.

После тщательного обыска комнаты Ли Му так и не нашёл ни копейки, даже рисовый ящик был пуст.

Он вышел во двор и извинился перед Чжан Шанем и Ли Сы: "Извините, я забыл, куда положил деньги. Может, отдам вам после получения зарплаты?"

Через пару дней должны были выдать зарплату, и Чжан Шань кивнул: "Ладно, тогда мы пойдём патрулировать..."

"Останьтесь пообедать", – предложил Ли Му.

Ли Сы посмотрел на солнце, склоняющееся к западу, и согласился: "Хорошо, как раз пора..."

Когда они направились в дом, Ли Му улыбнулся: "Похоже, у меня нет риса, не могли бы вы одолжить мне немного денег..."

Оба замерли на месте.

Чжан Шань обернулся и сказал Ли Му: "Я вспомнил, что моя жена ждёт меня дома на обед..."

Ли Сы добавил: "У меня тоже важное дело, давай, пока..."

"Пока!"

...

Чжан Шань и Ли Сы ушли, не оборачиваясь, а Ли Му, одолжив двадцать монет, стоял во дворе, смотря на заходящее солнце, с замешательством в глазах, не зная, что ему делать дальше...

За короткое время он пережил множество невероятных событий, включая смерть. Ему нужно было время, чтобы адаптироваться и подготовиться к новой жизни, которая его ждала...

В то время как Ли Му размышлял о своём будущем, за пределами округа Ян Цю, в глубине гор в уединённой долине, несколько лисиц играли у ручья, издавая радостные звуки.

"Тебя поймали в ловушку охотника, и тебя спас человек..." – под старым деревом у ручья старая лисица удивлённо заговорила человеческим голосом.

Раненая молодая лисица, лежащая на траве, кивнула: "Он перевязал мою рану и попросил быть осторожнее в будущем..."

"Это проблема..." – старая лисица выглядела обеспокоенной. – "Спасение жизни – это большая карма..."

Молодая лисица подняла голову и спросила: "Бабушка, вы всегда говорили, что мы, лисы, должны оплачивать за добро. Как мне отблагодарить его?"

Одна из лисиц подскочила, весело заявив: "Конечно, отплатив своим телом..."

"Иди отсюда..." – старая лисица прогнала её, а затем вздохнула: "Чтобы стать небесной лисицей с девятью хвостами, нужно разрешить все земные кармы. Спасение жизни – это большая карма, которую нельзя игнорировать. Но твои способности слишком слабы, лучше сосредоточься на практике в горах. О том, как отблагодарить, мы поговорим позже..."

Понравилась глава?