Глава 127

Глава 127

~3 мин чтения

Снова в больницуТак и не определившись, как поступить, Су Цяньцы вдруг ощутила движение в животе.

Девушка почувствовала как что-то потекло по её ногам и побледнела.

Она сразу поняла, что происходит.

Месячных у неё не было с тех самых пор, как она потеряла ребёнка.

Но боль была слишком сильной… Су Цяньцы схватилась за живот и медленно присела на корточки, положив ноутбук на пол.В это время Ли Сычэн продолжал медленно, с безупречными манерами поедать приготовленный ею рисовый суп.

Покончив с едой и обнаружив, что Цяньцы всё ещё нет поблизости, мужчина нахмурился и повернулся.

С девушкой явно было что-то не так. «В чём дело»? — отложив миску, Ли Сычэн подошёл к ней.«Всё в порядке.

Не подходи ко мне», — Су Цяньцы помахала рукой, из— за колющих болей, все её движения были скованными.Ли Сычэн потрогал её лоб: «Холодный.

Ты заболела»?Цяньцы несколько раз покачала головой. «Всё в порядке».

Чувствовала она себя однако так, словно скоро упадёт в обморок.

Нужно было прямо сейчас вернуться в комнату и ввести тампон, но… его нервный вид заставил её дыхание участиться.

Склонив голову, девушка прошептала: «Можно мне чуточку больше места? Думаю, что у меня только что начались месячные».Ли Сычэн был потрясён.

На его лице отразилось редкое для него смущение.

Глядя на её побледневшую кожу, он нахмурился: «Сильно болит? Я помогу тебе дойти до комнаты».«Всё нормально.

Просто отвернись.

Не смотри на меня».Памятуя о том, какая она скромная, Ли Сычэн отвернулся.Су Цяньцы облегчённо вздохнула.

Она встала, превозмогая боль.

Однако в глазах потемнело, и девушка упала на бок.Звук падения заставил Ли Сычэна обернуться.

Увидев девушку без сознания, лежащую на полу, он был шокирован.

Кинувшись к ней и присев на корточки рядом, мужчина потрепал её по лицу: «Су Цяньцы»? — её тело было холодным.

Она была в поту, а температура тела кажется упала.

Что за чёрт? Разве менструация у женщин это не обычное дело? Почему всё выглядит так, словно Цяньцы умирает… Подняв жену, мужчина постарался как можно скорее доставить её в больницу.В отделении приёмного покоя, доктор повёл себя несколько раздражённо, выяснив, что проблемой пациента является лишь менструация: «В каких вы отношениях с пациентом»?«Муж».«Муж? Она замужем и с такими симптомами»?На пижаме Ли Сычэна осталось несколько пятен крови.

Встретившись взглядом с доктором, он поджал губы.

Такое чувство мужчина испытывал впервые.Поджав губы, доктор выписал рецепт и сказал: «Это состояние вызвано либо слишком частым сексом, либо слишком редким.

В будущем уделяйте этому больше внимания.

В принципе всё в порядке, после капельницы она может быть свободна.

Вот чек».Ли Сычэн кивнул.

Снова в больницу

Так и не определившись, как поступить, Су Цяньцы вдруг ощутила движение в животе.

Девушка почувствовала как что-то потекло по её ногам и побледнела.

Она сразу поняла, что происходит.

Месячных у неё не было с тех самых пор, как она потеряла ребёнка.

Но боль была слишком сильной… Су Цяньцы схватилась за живот и медленно присела на корточки, положив ноутбук на пол.

В это время Ли Сычэн продолжал медленно, с безупречными манерами поедать приготовленный ею рисовый суп.

Покончив с едой и обнаружив, что Цяньцы всё ещё нет поблизости, мужчина нахмурился и повернулся.

С девушкой явно было что-то не так. «В чём дело»? — отложив миску, Ли Сычэн подошёл к ней.

«Всё в порядке.

Не подходи ко мне», — Су Цяньцы помахала рукой, из— за колющих болей, все её движения были скованными.

Ли Сычэн потрогал её лоб: «Холодный.

Ты заболела»?

Цяньцы несколько раз покачала головой. «Всё в порядке».

Чувствовала она себя однако так, словно скоро упадёт в обморок.

Нужно было прямо сейчас вернуться в комнату и ввести тампон, но… его нервный вид заставил её дыхание участиться.

Склонив голову, девушка прошептала: «Можно мне чуточку больше места? Думаю, что у меня только что начались месячные».

Ли Сычэн был потрясён.

На его лице отразилось редкое для него смущение.

Глядя на её побледневшую кожу, он нахмурился: «Сильно болит? Я помогу тебе дойти до комнаты».

«Всё нормально.

Просто отвернись.

Не смотри на меня».

Памятуя о том, какая она скромная, Ли Сычэн отвернулся.

Су Цяньцы облегчённо вздохнула.

Она встала, превозмогая боль.

Однако в глазах потемнело, и девушка упала на бок.

Звук падения заставил Ли Сычэна обернуться.

Увидев девушку без сознания, лежащую на полу, он был шокирован.

Кинувшись к ней и присев на корточки рядом, мужчина потрепал её по лицу: «Су Цяньцы»? — её тело было холодным.

Она была в поту, а температура тела кажется упала.

Что за чёрт? Разве менструация у женщин это не обычное дело? Почему всё выглядит так, словно Цяньцы умирает… Подняв жену, мужчина постарался как можно скорее доставить её в больницу.

В отделении приёмного покоя, доктор повёл себя несколько раздражённо, выяснив, что проблемой пациента является лишь менструация: «В каких вы отношениях с пациентом»?

«Муж? Она замужем и с такими симптомами»?

На пижаме Ли Сычэна осталось несколько пятен крови.

Встретившись взглядом с доктором, он поджал губы.

Такое чувство мужчина испытывал впервые.

Поджав губы, доктор выписал рецепт и сказал: «Это состояние вызвано либо слишком частым сексом, либо слишком редким.

В будущем уделяйте этому больше внимания.

В принципе всё в порядке, после капельницы она может быть свободна.

Ли Сычэн кивнул.

Понравилась глава?