~4 мин чтения
Садись в машину!Су Цяньцы подошла ближе, и окно опустилось.
Она увидела профиль Ли Сычэна, знакомые углы, холодный, как всегда.
Не возможно было не смотреть на него.Ли Сычэн повернулся и холодно посмотрел на нее.
Он будто не обращал на нее внимания.
Демонстративно отвернувшись, она хотела пройти мимо машины, спрятавшись за рюкзаком.
Муж загородил ей дорогу машиной."Садись в машину", — решительно приказал.
Его голос был глубоким и мягким, таким знакомым, что у нее екнуло сердце.
Глядя на нее, он медленно сказал: "Дедушка просил, чтобы ты приехала в старый дом на ужин."Дедушка...
Су Цяньцы поджала губы, открыла дверцу, села в машину и сказала: "Вперёд."Ли Сычэн пристально посмотрел на нее.
Заметив его мрачный взгляд, она немного занервничала, но притворилась спокойной и смотрела вперед, крепче сжимая рюкзак.Он наклонился к ней, сокращая расстояние между ними.
Девушка вздрогнула и отшатнулась.
Повернув голову, она увидела его холодные глаза.
Она невольно задержала дыхание и посмотрела на него.Он опустил глаза и посмотрел на нее, заметив, что она дрожит, словно столкнувшись с врагом.В этот момент он заметил, что его сердце, которое, как ему казалось, онемело от работы, забилось и заболело.Как в Аду! Неужели он такой страшный в ее глазах? Он не мог понять, что творится у нее в голове.Заметив, что его глаза потускнели, Су Цяньцы удивилась и смягчилась.
Однако прежде чем она что-то поняла, он откинулся на спинку сиденья.
В тот же момент он пристегнул ремень безопасности и бесшумно завел машину.Они поехали к старому дому и по дороге ни сказали друг другу ни слова.
Поскольку никто не заговорил первым, было так тихо, что стало неловко.
Когда они подъехали, было около шести часов вечера — время ужина.Лю Сао ставила тарелки на стол, когда увидела входящего Ли Сычэна и удивленно воскликнула: "Капитан Ли, Сычэн вернулся".Капитан Ли вышел с тростью и был готов уже отругать Ли Сычэна, как только увидел.
Однако, когда он обнаружил Су Цяньцы за своей спиной, его ярость тут же улетучилась.
Капитан фыркнул и направился к парочке.Положив руку на плечо капитана Ли, Су Цяньцы спросила: "Дедушка, ты хотел меня видеть?""На самом деле, вас обоих", — сказал капитан Ли расстроенно, -" Сначала ужин".Цинь Шухуа вышла и пристально посмотрела на пару.
Это был редкостью, что Ли Сяо был также дома.
Увидев сына и невестку, он почувствовал себя вполне бодро.
Слегка подтолкнув жену, он сказал: "Давайте начнем есть."Вся семья села за стол, а капитан Ли, естественно, занял главное место.
Взяв миску риса у Лю Сяо, он пристально посмотрел на Ли Сычэна и спросил: "Где, ты сказал, хочешь провести свадьбу?Свадьба ... такой далекий мир.
Услышав вопрос, Су Цяньцы остановилась и посмотрела на Ли Сычэна.
Ничего не выражая, он взглянул на нее, прежде чем медленно произнести:"Я забыл".Ей показалось, что ее сердце пронзили ножом.
Садись в машину!
Су Цяньцы подошла ближе, и окно опустилось.
Она увидела профиль Ли Сычэна, знакомые углы, холодный, как всегда.
Не возможно было не смотреть на него.
Ли Сычэн повернулся и холодно посмотрел на нее.
Он будто не обращал на нее внимания.
Демонстративно отвернувшись, она хотела пройти мимо машины, спрятавшись за рюкзаком.
Муж загородил ей дорогу машиной.
"Садись в машину", — решительно приказал.
Его голос был глубоким и мягким, таким знакомым, что у нее екнуло сердце.
Глядя на нее, он медленно сказал: "Дедушка просил, чтобы ты приехала в старый дом на ужин."
Су Цяньцы поджала губы, открыла дверцу, села в машину и сказала: "Вперёд."
Ли Сычэн пристально посмотрел на нее.
Заметив его мрачный взгляд, она немного занервничала, но притворилась спокойной и смотрела вперед, крепче сжимая рюкзак.
Он наклонился к ней, сокращая расстояние между ними.
Девушка вздрогнула и отшатнулась.
Повернув голову, она увидела его холодные глаза.
Она невольно задержала дыхание и посмотрела на него.
Он опустил глаза и посмотрел на нее, заметив, что она дрожит, словно столкнувшись с врагом.
В этот момент он заметил, что его сердце, которое, как ему казалось, онемело от работы, забилось и заболело.Как в Аду! Неужели он такой страшный в ее глазах? Он не мог понять, что творится у нее в голове.
Заметив, что его глаза потускнели, Су Цяньцы удивилась и смягчилась.
Однако прежде чем она что-то поняла, он откинулся на спинку сиденья.
В тот же момент он пристегнул ремень безопасности и бесшумно завел машину.
Они поехали к старому дому и по дороге ни сказали друг другу ни слова.
Поскольку никто не заговорил первым, было так тихо, что стало неловко.
Когда они подъехали, было около шести часов вечера — время ужина.
Лю Сао ставила тарелки на стол, когда увидела входящего Ли Сычэна и удивленно воскликнула: "Капитан Ли, Сычэн вернулся".
Капитан Ли вышел с тростью и был готов уже отругать Ли Сычэна, как только увидел.
Однако, когда он обнаружил Су Цяньцы за своей спиной, его ярость тут же улетучилась.
Капитан фыркнул и направился к парочке.
Положив руку на плечо капитана Ли, Су Цяньцы спросила: "Дедушка, ты хотел меня видеть?"
"На самом деле, вас обоих", — сказал капитан Ли расстроенно, -" Сначала ужин".
Цинь Шухуа вышла и пристально посмотрела на пару.
Это был редкостью, что Ли Сяо был также дома.
Увидев сына и невестку, он почувствовал себя вполне бодро.
Слегка подтолкнув жену, он сказал: "Давайте начнем есть."
Вся семья села за стол, а капитан Ли, естественно, занял главное место.
Взяв миску риса у Лю Сяо, он пристально посмотрел на Ли Сычэна и спросил: "Где, ты сказал, хочешь провести свадьбу?
Свадьба ... такой далекий мир.
Услышав вопрос, Су Цяньцы остановилась и посмотрела на Ли Сычэна.
Ничего не выражая, он взглянул на нее, прежде чем медленно произнести:"Я забыл".
Ей показалось, что ее сердце пронзили ножом.