~5 мин чтения
Том 4 Глава 170
Глава 58. Снова в путь
- Дядюшка Габриель, раз вы тут, означает ли это, что вы уже всех вылечили?
- Да, конечно. У них и так была хорошая пассивная способность к восстановлению. Всё же они воины. Поэтому мне было достаточно просто закрыть их раны и ускорить их скорость восстановления, дальше они сами быстро восстановятся. Не знаю почему, но каждый раз, когда я чувствую, что ты страдаешь от раны, ты всегда с невероятной скоростью восстанавливаешься, мне же не кажется?
- Тебе не кажется.
- Э? Какой быстрый ответ.
- Ну, конечно. Ты же задал мне простой вопрос на "да" или "нет", который легко понять, так и зачем мне напрягать мозги, размышляя над ним, если это бессмысленно и нелогично?
- Неужели ты косвенным образом пытаешься сказать мне, что на самом деле говоришь чушь?
- Эй, разве я такое говорил, это твои слова! К тому же это просто твоя догадка, да? А я просто дал тебе ответ, разве не так?
- Полагаю, что так. Думаю, мне также не стоит задумываться о том, как вы заставили труп грифона исчезнуть. Всё-таки, даже если я и спрошу, вы не дадите мне прямого ответа, верно?
- А ты спроси, может я и скажу, знаешь ли.
- Тогда, как вы, ребята, смогли заставить труп исчезнуть.
- Не скажу.
Я с удовлетворением наблюдал за беспомощным и удручённым выражением лица Габриеля. Кивнув головой, я повернулся и пошёл в сторону повозок.
Когда мы вернулись к повозкам, неожиданно оказалось, что все уже готовы выдвигаться. И хотя предметы из одной тележки были распределены по остальным тележкам, стоящим передо мной... на самом деле, самый важный предмет из этой тележки уже был в моём кольце.
И хотя я не знаю, почему они вынуждены перевозить этих восточных кукол так осторожно, это явно как-то связано с домом Смуу и Ледяной Империей.
У меня было такое ощущение, что дом Смуу готов поднять восстание... а может и не в этом случае даже.
Впрочем, я не специалист по теориям заговоров, но когда я увидел этих восточных кукол, перевозимых от самой границы, у меня возникло ощущение, что вся эта ситуация может оказаться совсем не такой, как я себе вообразил.
Так кто же настоящий зачинщик?
Я не знаю, и не желаю знать. А вот то, буду ли я вовлечён в это, я могу определить сам. Почему я так говорю? Очевидно, что у меня для этого есть причина.
Я не получил никаких квестов.
Всё верно, только потому, что я не получил никаких квестов. Единственный связанный с этим квест - это расследование в доме Смуу. Это значит, что я не буду участником того, что бы там ни случится в дальнейшем. Если быть точным, то я - тот человек, для которого исход этих событий не повлечёт никакого значительного удара.
Либо мне ещё только предстоит получить новый квест, либо, если быть точным, я ещё даже не приблизился к ключевым событиям в этом сценарии. Я лишь на пересечении между моим прежним сценарием по квесту и этой ситуацией.
Но если я продолжу действовать в этом направлении, то наверняка позже дойду до основной квестовой линии.
Конечно же, я - защитник мира. Если войну можно предотвратить, то будет очевидно, что я захочу её остановить. Ну а как иначе? Я не хочу, чтобы несколько студентов не появились на занятиях в новом семестре только потому, что началась война.
Иначе школьная жизнь станет адски скучной.
Но если дело и правда обстоит подобным образом, хоть мне и известно всего малая часть, может я даже и помогу зачинщику атаковать Ледяную Империю.
Но, как я и думал, без более подробной информации, лучше не действовать слишком необоснованно.
Хотя мои действия могут и не повлиять сильно на эту войну, всё-таки таких повозок может быть несколько, в разных местах. Но если это возможно, то было бы неплохо, если бы я смог ослабить их боевой потенциал.
Но проблема, с которой я сейчас столкнулся...
Кто же на самом деле пытается навредить людям Ледяной Империи?
Проще говоря, той информации, что у нас есть, недостаточно, чтобы делать какие-то однозначные выводы, поэтому мы можем лишь полагаться на догадки.
Похоже, что мне потом необходимо будет связаться с Императором Ледяной Империи и домом Смуу. Вместо того, чтобы полагаться на догадки, будет лучше напрямую спросить главных подозреваемых.
Дом Смуу и правда проводит множество неэтичных экспериментов, но...
В этом мире, даже если это против человеческой нравственности, это вполне "понятно", почему они это делают.
Всё-таки, они не связаны какими-то абсолютными правилами, они лишь связаны своей человеческой нравственностью.
Тут нет каких-то конкретных правил и уставов относительно нравственности. А с такой разницей в человеческих ценностях, взгляды на нравственность естественно будут очень различные.
Подводя итог, я могу лишь сказать, что всё в этом мире находится в "беспорядочном состоянии".
Хотя, я не одобряю эксперименты над людьми, что проводит дом Смуу. Ведь даже у гомункулов есть свои права выбирать свой образ жизни.
(прим.англ.пер.: гомункулы - это человеческие клоны)
Конечно же, причина, по которой я вообще об этом заговорил, это потому, что у меня у самого другие ценности. А вот люди из дома Смуу, может вообще не считают гомункулов за людей.
Поэтому, до тех пор, пока я буду считать себя правым, я буду это делать, вот и всё. Всё-таки, если я буду влезать во всё и вся, то моя жизнь в этом мире тут же закончится.
В любом случае.
Когда мы доберёмся до следующего города, нам нужно будет провести небольшое расследование относительно торговца по имени Абудо. Ибо он явно не соответствует тем данным, что я получил из его титулов. А это плохо.
- Братец... Я хорошо постаралась и выполнила задание...
Внезапно, голос выдернул меня из моих размышлений. Единственная, кто меня так зовёт - это Ойадо.
В данный момент она была очень возбуждена, и держала в руках то кольцо, что я ей дал. И хотя она ничего не объяснила, я всё понял. Она просто сообщала мне, что уже выполнила то задание, что я ей давал. То есть, собрала все свитки, собранные в тех куклах.
Я взял кольцо из её рук и передо мной тут же появился список того, что находится в кольце.
Всего в этом пространственном кольце было упаковано 374 магических свитка различного типа.
Я никогда не видел в своём инвентаре столько свитков, кроме тех случаев, когда я играл в Elder Scrolls. Я даже почувствовал лёгкую ностальгию.
Я нажал на виртуальный экран и одним простым взмахом, переложил все свитки в своё собственное пространственное кольцо. А затем...
Всё это время на меня пристально смотрела Ойадо.
Даже будь вы тупейшим человеком на земле, вы, наверное, всё равно смогли бы понять чувства Ойадо. Если кто-то смотрит на вещь в ваших руках столь жаждущим взглядом... то можно прийти лишь к одному выводу.
Что этот человек хочет то, что вы держите в руках.
- Тогда, согласно нашему соглашению, я даю это кольцо тебе, Ойадо... Но ты обязана следить за ним и заботиться о нём.
- Спасибо, братец...
Она взяла... нет, она выхватила кольцо из моих рук и тут же надела его.
Судя по её выражению лица, она сейчас выглядела как ребёнок, который только что нашёл сокровище. Её милую улыбку, наполненную безграничным восхищением, невозможно описать словами.
Но в силу своего размера, это кольцо не подходило для её пальцев. Она смотрела на кольцо какое-то время, а потом убежала.
Она мила, как всегда... Чего ещё ожидать от моей маленькой сестрёнки.
Хоть мы и не кровные родственники, и я не могу объяснить своё отношение к ней подобным фактом.
Мои размышления вновь были прерваны. В этот раз, голосом торговца.
- Хоть мне и очень жаль, но нам теперь нужно ускорить темп. Полагаю, что вы понимаете, это для вашей же безопасности. Думаю, никто не будет возражать, верно?
Никто ничего не сказал, но все закивали головами.
- Тогда, выдвигаемся.
Отлично! Он не стал заводить долгую речь как в прошлый раз. Полагаю, это хороший знак, верно?
Так ведь и должно быть, верно?