~4 мин чтения
Том 6 Глава 258
Глава 35. Очки Истины
Хотя я и был рад увидеть огромную стопку книг навыков перед собой...
- Босс, у вас и правда есть только эти Путеводители по Боевым Искусствам?
- Это неизбежно. Люди из управления следят за этим очень строго, и это единственные, которыми можно торговать.
- Но... Тут только искусства по усилению разума, увеличению силы, ци и тайджитсу. У вас и правда нет никаких Искусств Оммёдзи, полные техники, искусства меча или что-то вроде того?
Всё верно, передо мной лежат книги навыков, но ни одна из этих книг не содержит активных навыков, и все книги о тренировке ци, техниках построения сознания или усиления тела.
Да вы издеваетесь? Ясно же, что я тренируюсь в магии, я тут не для того, чтобы тренироваться в тайджитсу, или вы хотите, чтобы начал гимнастикой заниматься? Выделывать вычурные магические заклинания, пока занимаюсь гимнастикой или что там ещё...
Но нут так много чтива! Эта сцена просто прекрасна, я больше не могу на них смотреть!
- Ладно, похоже, что у меня нет выбора. Раз такое дело, я могу сделать только так. Босс, дай-ка мне по одной каждого вида.
Босс выплюнул свой чай, который только что пил.
- Только поменяйте те книжки, на которые вы только что выплюнули свой чай, на новые.
- Дорогой гость, вы... Вы шутите, верно? По одной каждого вида? Правда?
- Разве я выгляжу так, словно я шучу? 127 книг, итого 6,350 золотых монет. Давайте своё кольцо.
Хоть он и смотрел на меня с подозрением, он всё равно протянул мне своё кольцо с мизинца.
У неё всё ещё оставались кольца на среднем и безымянном пальцах. Боже, сразу ясно, что ты тоже богатый человек.
Я поменял своё кольцо на его, а затем предал в его кольцо 6,350 золотых монет.
Я не хочу доставать тут более 6,000 золотых прямо тут, это было бы слишком большой показухой.
Взяв кольцо, которое я ему вернул, он был на мгновение ошарашен, а когда он зажал кольцо в руке, то его глаза полезли на лоб.
- Похоже, что вы необычный человек... Это...
- Нет, нет, нет. Я просто обычный человек. Ладно, тогда, как мы и договорились, я никому не скажу, что купил эти книги тут, и вы тоже никому не расскажете об этом происшествии.
- Ну, конечно-конечно... Но...
- Э? Какие-то проблемы?
Неужели он уже решил отказаться от своих слов?
- Раз дорогой гость такой честный, то я думаю, что вам стоит принять участие в аукционе, который завтра вечером пройдёт в [Доме Янмен]. Полагаю, те вещи, которые вы ищите, должны будут появиться там.
- Дом Янмен... - тихо записав название, я продолжил. - Спасибо за напоминание.
- Вы слишком щедры, это мне нужно вас благодарить.
Выйдя из книжного магазина, я взглянул на стопку книг в своём кольце, а затем удручённо глянул на Бая Юегуанга.
- Вот уж и правда, лишняя трата денег...
- И ты её смеешь это говорить!? Откуда, чёрт возьми, у тебя столько денег!? Ты что, банк ограбил?
- Что-то вроде того.
- Это место гораздо более невероятное, чем банк... Ну, не будем вдаваться в детали. Но я и правда не ожидал активировать такой странный квест.
Всё верно, когда он сказал нам об аукционе, выскочил новый квест.
Побочный Квест: Позолоченный Аукцион
Цель Квеста: Выберите один из путей завершения.
Участвуйте в аукционе, игнорируя всё, что там произойдёт.
Участвуйте в аукционе, помешайте ограблению. (Увеличивает влияние на Восточном Континенте)
Участвуйте в аукционе, примите участие в ограблении. (Увеличивает влияние на Западном Континенте)
Прокрадитесь на аукцион, украдите все товары. (Основная Квестовая Линия Разбойника)
Прокрадитесь на аукцион, выполните квест Момиджи. (Сердце Момиджи)
- У меня такое ощущение, что какой бы путь мы не выбрали, это будет очень хлопотно. И тут даже нет общих точек пересечения с нашим текущим квестом. Что планируешь делать?
- А что её мы можем делать? Давай сначала соберём немного информации. Вообще-то, я совсем не хочу ходить по магазинам, как думаешь, я смогу найти способ разузнать что-нибудь о горе? Если такой путь существует, то парня внутри уже давным давно бы вытащили другие люди, разве там есть какая-нибудь возможность для нас? - я пожал плечами и продолжил. - В любом случае, давай сначала разберёмся с ситуацией по поводу аукциона. Всё-таки, у меня такое ощущение, что этот аукцион повлияет на наши отношения между Западным и Восточным континентами. Лучше быть осторожными.
- Полагаю, ты прав. Если начнётся война, то у меня такое ощущение, что этот сценарий будет довольно скучный.
Похоже, что Бай Юегуанг тоже не из тех, кто любит войны.
- Насчёт этого я полностью с тобой согласен. И хотя на войне очень удобно повышать уровни... Я из тех, кто играет в игры ради сюжета.
- Ты прав, иначе, мы бы тут не бездельничали, а уже побежали бы валить каких-нибудь диких монстров.
- Ха-ха-ха, жаль, что полевые боссы не сбрасывают оранжевое снаряжение.
И вот так, подшучивая друг над другом, мы прошли через торговую улицу, направляясь в сторону жилого квартала.
Мы не собираемся узнавать об этой ситуации у обычных граждан, а поищем терминал на чёрном рынке. Всё-таки, количество терминалов тут совсем небольшое. И я не хочу, чтобы нас видели, когда мы будем его использовать.
Вот почему я решил воспользоваться терминалом, так это естественно потому, что я хотел проверить детали квеста Сердце Момиджи. Всё-таки, у меня всё ещё висит другой квест, не могу же я хранить его вечно, верно?
Но в таком городе, гораздо проще определить местоположение чёрного рынка.
Потому что...
Это место прилегает к горе, поэтому, обычно люди не станут открывать чёрный рынок под землёй, если это можно сделать в пещере. Поэтому нам лишь нужно найти место в горе, где будет видно кучу имён.
- Эй, я нашёл.
Бай Юегуанг указал на пагоду неподалёку. Прямо под ней имена постоянно уходили вниз. Замерев, он помчался в сторону горы.
Но проблема в том... Что у этой пагоды нет двери!
- Скрывающее заклинание или скрытый механизм? - задумчиво сказал Бай Юегуанг, поглаживая подбородок.
- Иллюзорный Барьер.
Услышав мой ответ, Бай Юегуанг ошарашено посмотрел на меня.
- Откуда ты знаешь?
- Всё очень просто.
Я указал на свои очки.
- Этот инструмент называется [Очки Истины].