~2 мин чтения
Том 1 Глава 180
Он прижался лбом к ее лбу.
Крепче обняв ее, он хрипло сказал “ — Я столько раз учил тебя, а ты все еще не научилась отдышаться? Похоже, нам придется попрактиковаться в этом еще раз.”
Цяо Мяньмянь потерял дар речи.
Практики были достаточно частыми!
Он целовал ее каждый раз, когда видел.
Он практически превратился в монстра поцелуев.
И он всегда делал это так долго и так интенсивно, что она чувствовала, что может умереть от удушья!
Услышав это и посмотрев на них из зеркала, дядя ли постарался не улыбнуться.
Как хороший.
Похоже, болезнь молодого господина была полностью излечена.
Он мог не только прикасаться к женщинам, но и вступать с ними в интимные отношения.
И все это благодаря молодой госпоже.
…
Через 10 минут.
Черный «Роллс-Ройс» остановился перед частным клубом.
МО Ези соскочил и сразу же потянулся к руке Цяо Мяньмяня.
Цяо Мяньмянь немного сопротивлялась, а потом почувствовала, что он схватил ее за руку чуть крепче.
Под руководством управляющего они рука об руку вошли в здание клуба.
— Третий Янь и Шэнь Роу уже ждут нас в отдельной комнате.”
Цяо Мяньмянь немного нервничал.
Все они знали друг друга, все, кроме нее.
Она понятия не имела, будет ли она мешать им или создавать какую-то неловкость своим присутствием.
А эти его друзья…
Хотя он и велел ей не обращать на них внимания, как она могла?
— Она прикусила губу и потянула его за рукав.
— Мм? МО Йеси посмотрел на нее сверху вниз.
“Ты здесь, чтобы поприветствовать своего друга. Разве мы не должны принести ей подарок?”
Ей было неприятно идти с пустыми руками.
“Нет необходимости.- Они не чужаки, — небрежно сказал Мо Йеси, — мы можем покончить с любезностями.”
Управляющий остановился перед отдельным кабинетом.
…
Цяо Мяньмянь сразу же услышал женский голос: «третий Янь, ты ухаживаешь за смертью!”
“Не надо, Мисс дива Шен! Я не смогу вынести твой стальной кулак!”
“Пфф, это у тебя стальной кулак.”
…
“А где второй братан? Может, стоит позвонить и спросить, почему он еще не пришел?”
“Я только что написала ему, он скоро будет здесь. Ах да, второй братан напоминал нам снова и снова—мы должны практиковать некоторую сдержанность, когда сестра в законе будет здесь позже. Мы не можем отпугнуть ее при первой же встрече.”
— Ха.- Кто-то насмешливо фыркнул. “Он заставляет нас звучать так ужасно. Если она такая робкая, ему вообще не следует приводить ее сюда.”
“Я не люблю робких женщин.”
“С каких это пор а Си начал любить таких ранимых и бесполезных женщин?”
— Четвертый брат, тебе лучше оставить эти слова здесь, с нами. Не упоминай об этом перед вторым братом и сестрой в законе. Ты же знаешь, каково второму брату, он определенно отвернется от тебя, если узнает, что ты так говоришь о его жене.”
— Ха.- Тот же самый человек снова усмехнулся. “Если он хочет ополчиться против нас, братьев, из-за женщины, которую едва знает, пусть так и будет.”
— Цзе ли” — снова послышался женский голос. “То, что вы делаете, ничем не отличается от того, что вы делаете—отказ от важного человека из-за неважного человека?”