~2 мин чтения
Том 1 Глава 1917
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
“Тогда, тогда чего же ты хочешь?” Мадам Гун в страхе отступила на шаг. “Да, я попросил кое-кого сделать это. Но, но разве она не избегала этого? Разве она не в порядке?
“Кроме того, я не просил этого человека делать это. Я просто хотел напугать ее,
“Если бы не слухи о ней и Зели, я бы не принял ее за какую-нибудь непристойную женщину. Сделал бы я это иначе?
“Вы сказали, что она замужем за вами, но почему ваш брак не был обнародован? Если ты этого не сделаешь, кто узнает, что ты замужем?”
Мадам Гун сначала очень испугалась, но после того, как ее разозлил Мо Еси, ее отношение стало жестче.
Она сказала праведно: “Если вы, ребята, не скажете мне, как я узнаю? Она уже замужем, но все еще ведет себя так, как будто она одинока. Если бы она не сделала что-то настолько вводящее в заблуждение, этого бы не случилось.
“Да, я думаю, тебе следует быть повнимательнее. Почему ваша жена всегда скандалит с другими мужчинами? Это нормально, если это с одним человеком, но с таким количеством людей, действительно ли она невиновна?”
Как только мадам Гун закончила говорить, она почувствовала, что замерла.
Было очень холодно.
Она подняла глаза и встретилась с парой убийственных глаз.
Совершенно верно. Убийственный.
Это был первый раз, когда мадам Гун увидела такого ужасающего Мо Еси.
На его лице не было никакого выражения, а глаза были пугающе холодными. У него была ужасающая аура, как будто надвигалась буря, и его взгляд был злобным и убийственным.
Это неприкрытое намерение убить испугало мадам Гонг.
Она сделала два шага назад с глазами, полными страха.
Она услышала “хлоп”.
Мадам Гун закричала, только чтобы увидеть, как Мо Йеси пнул кофейный столик, отчего вещи на нем упали на пол.
Несколько горничных, стоявших в холле, тоже были испуганно бледны.
Мадам Гун была в ужасе. “Мо Йеси, ч-что ты делаешь?!”
Мо Йеси пнул кофейный столик и поднял глаза, его холодное и красивое лицо было полно безжалостности. “Мадам Гун, у моей жены хороший характер. Она не неразборчивая в связях женщина. Я дрался с тобой не потому, что ты старейшина. Но если ты снова посмеешь оклеветать мою жену, не вини меня в том, что я не проявил к тебе милосердия.
“Не каждый может запугивать мою жену. Я улажу этот счет с семьей Гонг».
Затем Мо Йеси отшвырнул вазу ногой.
С “грохотом” ваза ударилась о стену и разлетелась на куски.
Мадам Гун снова завизжала.
Мо Йеси развернулся и ушел.
После того, как он ушел,
Продержавшись так долго, мадам Гун так испугалась, что у нее подкосились ноги, и она упала на землю.
” Мадам”. Горничная бросилась к ней и помогла подняться.
Ноги мадам Гун все еще были слабыми, и она не могла собраться с силами.
Она с детства жила как принцесса. Она прожила жизнь, полную богатства и превосходства, без каких-либо неудач. Все вокруг нее были вежливы с ней.. Никогда раньше с ней не обращались так жестоко.