~3 мин чтения
Том 1 Глава 1970
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
“Хорошо, хорошо. Наконец-то я дома.” Отец Бай, который никогда много не плакал с тех пор, как родился, почувствовал неописуемую печаль, когда увидел свою дочь, с которой он был разлучен столько лет, стоящую перед ним.
Цяо Мяньмянь не хотел плакать,
Увидев, что глаза ее отца покраснели, она почувствовала непонятное чувство печали.
“Папа, хорошо, что моя сестра вернулась. Почему ты плачешь?” Бай Юйшенг встал и весело сказал: “Кроме того, не слишком ли ты предвзят? Мама сказала мне, что, когда меня госпитализировали из-за высокой температуры, я все еще был без сознания. Когда врач сказал, что мое состояние очень опасно, ты даже не заплакала.
“Почему ты плачешь, как только видишь свою дочь?”
Отец Бай был ошеломлен. Он обернулся и уставился на него …
“Хорошо, сегодня наше семейное собрание. Мы должны быть счастливы. Папа, посмотри, как ты плачешь. У сестры тоже красные глаза. Не плачь. Я терпеть не могу, когда вы, ребята, так эмоциональны”.
Отец Бай снова пристально посмотрел на него.
“Папа, ты заботишься только о своей дочери. Позвольте мне представить вас вашему зятю. Бай Юшэн улыбнулся, подошел к Мо Ези и обнял его за плечо. “Это муж моей сестры, ваш зять, а также мой хороший друг на протяжении многих лет.
“Ах, Си, это мой папа. Ты бы видел его раньше”.
Мо Еси уже встречался с отцом Баем раньше.
Даже несмотря на то, что они не часто встречались, они все еще могли узнать друг друга.
Он сделал шаг вперед и прямо крикнул: “Папа”.
Отец Бай снова и снова оценивал его, а затем кивнул.
Он был очень доволен своим зятем.
Эти две семьи хорошо знали друг друга и хорошо подходили друг другу по социальному статусу. Оба сына семьи Мо были очень способными и могли считаться одними из лучших в молодом поколении.
Для ее дочери не было потерей выйти замуж за такого человека.
В этой группе юниоров лучшими кандидатами были бы двое детей семьи Мо.
Более того, отец Бай был более доволен Мо Еси, чем старший сын семьи Мо.
Путь политики был нелегким, и как только кто-то ступит на него, у них не будет много личного времени.
В то время у него не было бы много времени, чтобы сопровождать свою дочь.
Поэтому этот зять был самым лучшим. Он мог бы зарабатывать деньги и иметь время, чтобы заботиться о своей семье.
“Хотя мы нашли Мяньмянь только сейчас, ее место в наших сердцах ничуть не меньше, чем у Юшенга. Наша семья искала ее столько лет и наконец нашла. Да, ты должен хорошо с ней обращаться.
“Если ты позволишь ей страдать, мы этого не допустим”, — строго сказал отец Бай.
“Папа, не волнуйся». Мо Йеси серьезно пообещал. “Я определенно буду хорошо относиться к Мяньмянь и не позволю ей страдать от каких-либо обид. Она твоя и моя малышка. Я сделаю все возможное, чтобы хорошо заботиться о ней”.
Отец Бай удовлетворенно кивнул. “Хорошо, помни о своем сегодняшнем обещании. Если ты когда-нибудь заставишь Мяньмяна страдать, мы тебя не отпустим”.
“Хорошо, хорошо. Почему ты должен быть таким серьезным?” Мадам Бай взяла Цяо Мяньмяня за руку и улыбнулась. “У Мяньмяна и Еси наконец-то появилось свободное время, чтобы прийти домой на ужин. Для семьи лучше расслабиться и чувствовать себя более комфортно. Не будь таким серьезным.
“Я верю, что Еси будет хорошо относиться к Мяньмяну.
“Мяньмянь, ты голоден? Я приготовила все твои любимые блюда сегодня вечером. Ты должен съесть все”.