~2 мин чтения
Том 1 Глава 1996
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
И это было потому, что он был несчастен.
Подтвердив это, Цяо Мяньмянь взглянул на выражение лица мужчины и осторожно сказал: “Мо Еси, ты сердишься? Я сделал что-то, что сделало тебя несчастной?”
“Ты можешь сказать мне прямо».
Мо Йеси некоторое время молчал. “Ты не знаешь, почему я несчастна?”
Цяо Мяньмянь тоже некоторое время молчал. Затем она посмотрела на выражение его лица и медленно произнесла: “Это из-за сегодняшних новостей?”
Когда она позвонила Нане, она увидела сообщение.
Тогда она примерно знала, о чем говорили репортеры.
Из-за этих скандалов она и Гун Зели оказались в другом скандале.
.
Она знала, о чем он думал.
Для него было нормально чувствовать себя неловко.
Цяо Мяньмянь догадался, что он был недоволен из-за этого.
“Я не знаю, почему вышла эта новость. Я… — Она попыталась объяснить.
“Это не имеет никакого отношения к новостям”. Мо Йеси не знал, что сказать.
Она действительно не знала, почему он был несчастен.
Так что…
Неужели он просто дуется?
Он был так зол, что намеренно проигнорировал ее.
Она подумала, что, какой бы медленной она ни была, она должна уметь чувствовать его эмоции. Но она этого не сказала.
До сих пор она все еще ничего не знала.
Мо Йеси почувствовала себя еще более расстроенной.
После всего этого времени он был единственным, кто обращал на нее внимание.
И она явно была бессердечной.
“Это не из-за новостей?”
Как и ожидалось, Цяо Мяньмянь выглядел еще более смущенным. Она невинно моргнула. “Тогда почему? Мо Еси, почему ты злишься? Скажи мне
“Это потому, что кто-то видел, как я разговаривал с Гонг Зели в городе Нин? Я могу это объяснить. Я не знал, что он тоже поедет туда. Более того, то, что мы встретились, было простым совпадением. Я…”
“Цяо Мяньмянь, ты пытаешься разозлить меня до смерти?” Мо Йеси глубоко вздохнул и тихо сказал себе: “Моя жена-моя, я должен баловать ее, даже если мне придется встать на колени”.
«Я … я действительно не знаю, почему ты злишься». Цяо Мяньмянь выглядел еще более невинным и обиженным. “Скажи мне».
Мо Йеси потерял дар речи.
Забудь об этом, он не должен был ничего ожидать.
“Я не сержусь».
“Но ты сказал, что был зол”.
“Я сказал это небрежно, тебе не нужно воспринимать это всерьез».
“Но ты действительно злишься». Цяо Мяньмянь моргнул. “Я знаю, что, должно быть, чем-то разозлил тебя. Скажите мне. Если я сделал что-то не так, я извинюсь перед тобой, хорошо?
“Ты ничего не говоришь. Я не знаю, из-за чего ты злишься”.
” Ты не сделал ничего плохого». Мо Йеси потер висок. Он вспомнил, как Янь Шаоцин говорил, что он был слишком цепким и не придавал этому большого значения. Но теперь, когда он подумал об этом, ему показалось, что он действительно привязался к ней.
Он всегда скучал по ней, когда ее не было рядом.
Ему казалось, что чего-то не хватает.
Особенно когда он засыпал ночью.
Он не привык жить без нее.
Но она, похоже, была не такой.