Глава 2016

Глава 2016

~2 мин чтения

Том 1 Глава 2016

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Вскоре дядя Чжан помог Старой мадам подняться наверх.

В гостиной остались только мадам Мо и горничные.

Мадам Мо все еще сидела на своем прежнем месте с ужасным выражением лица.

Она не думала, что была неправа.

Напротив, она чувствовала себя обиженной.

Она была предана двум своим сыновьям, но оба они были недовольны ею из-за женщин.

Мадам Мо чувствовала себя особенно расстроенной.

Никто не мог ее понять..

Наверху.

Мо Еси боялся, что Цяо Мяньмянь будет недоволен, поэтому, закрыв дверь, он сразу же успокоил жену.

“Мяньмянь, не принимай мамины слова всерьез.” Мо Еси вздохнула и мягко сказала: “Она тебя не знает, поэтому она заподозрила тебя после того, как увидела эти слухи. Но мы с бабушкой тебе верим”.

“На самом деле меня это не волнует». Цяо Мяньмянь улыбнулся и обнял его. “Пока мой муж мне доверяет”.

“Конечно, я тебе верю. Разве я не знаю, что за человек моя жена?”

Мо Йеси наклонил голову и поцеловал ее в лоб. “Если у пары даже нет такого доверия между ними, какой в этом смысл?

“Ты не хочешь немного отдохнуть? Я позвоню тебе за ужином”.

Цяо Мяньмянь спала в резиденции Бай, так что сейчас ей не хотелось спать.

Она покачала головой. “Я не устал. Я немного почитаю сценарий. Сестра Се прислала мне сценарий для фильма. Я был слишком занят, чтобы прочесть это.”

Тук, тук, тук,

Кто — то постучал в дверь.

Мо Ези подняла глаза и услышала, как горничная сказала: “Второй молодой Хозяин, старая госпожа хочет, чтобы вы прошли в ее комнату».

Мо Йеси был ошеломлен.

Несколько секунд спустя он повернулся к Цяо Мяньмяну и сказал: “Тогда прочтите сценарий. Я пойду к бабушке”.

“Хорошо».

“Бабушка, ты меня ищешь?”

Мо Йеси вошел в комнату Старой мадам и увидел, как она поливает цветы у окна.

Несколько горшков с орхидеями на подоконнике были выращены самой Старой мадам. Теперь они цвели, и в комнате витал слабый аромат орхидей.

Вошел Мо Йеси. Старая мадам все еще спокойно поливала цветы, ничего не говоря.

Мо Йеси не торопился. Он стоял в стороне и смотрел, как старая мадам поливает цветы.

Он даже похвалил ее. “Бабушка, об этих орхидеях действительно хорошо заботятся”.

“Это все потому, что мне нечего делать. Я могу тщательно выращивать их, имея в своем распоряжении так много времени”.

“Не обязательно».

Мо Йеси не подлизывался к другим.

Но он все равно иногда льстил бы своей жене и бабушке.

Он улыбнулся и сказал: “Некоторые люди воспитывают их тщательно, но они не так красивы. Нелегко так хорошо выращивать орхидеи”.

Полив цветы, Старая мадам медленно повернулась и посмотрела на своего внука. Она улыбнулась и спросила: “Почему ты не спрашиваешь меня, зачем я тебя звала?”

“Потому что бабушка скажет это, когда ты захочешь”.

«Ты, сопляк…”

Старая мадам протянула руку, и Мо Йеси помогла ей сесть на диван.

“Ты такой умный, ты, должно быть, догадался, почему я тебя ищу. Тогда я не буду ходить вокруг да около. Ах Си, что происходит между тобой и этим отродьем из семьи Гонг? Почему все так обернулось?

“Я думаю, что должна быть причина. Хотя вы сказали, что это из деловых соображений, Корпорация Мо никогда не сталкивалась с чем-либо, что нужно отменить, с тех пор как мы начали работать вместе. Бабушка не верит, что ты используешь эту причину, чтобы покровительствовать мне.”

Понравилась глава?