~3 мин чтения
Том 1 Глава 21
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Цяо Мяньмянь мягко кивнул ему.
Она еще не привыкла к термину “молодая мадам”, и было немного странно, что ее так называют.
Шофер открыл дверь на заднее сиденье и сел за руль только после того, как она села в машину.
Цяо Мяньмянь понял, что Мо Ези в машине нет.
Она небрежно спросила: «ваш молодой хозяин занят?”
Шофер ответил: «кто-то искал молодого хозяина, чтобы обсудить некоторые вопросы, поэтому он попросил меня сначала забрать вас.”
“О.”
*
По пути.
Цяо Мяньмянь почувствовала, что шофер украдкой поглядывает на нее. Поначалу она этого не заметила, но чем больше он это делал, тем больше она волновалась.
На красный свет она заметила, что водитель снова взглянул на нее. Она не могла удержаться, чтобы не спросить: «Ну… ты продолжаешь смотреть на меня, что-то не так?”
— А? Шофер был несколько ошарашен ее вопросом. — Юная мадам, пожалуйста, поймите меня правильно. Я ничего такого не имею в виду. Мне просто любопытно…”
— Любопытно?- Цяо Мяньмянь был сбит с толку.
Что же его так заинтересовало?
“Да, п-любопытно. Шофер снова посмотрел на нее в зеркало заднего вида, прежде чем продолжить путь. — До появления молодой госпожи у молодого господина никогда не было женщины. Он даже не был в отношениях раньше. Мадам представила ему множество богатых красоток и красавиц, но ни одна из них не привлекла его внимания. Мадам и старый хозяин так беспокоятся об этом.”
— Удивился Цяо Мяньмянь. “Ты это серьезно? У него никогда не было отношений?”
Для человека такого калибра он должен был быть идеальной мишенью с самого детства.
Как он мог не быть в отношениях раньше?
Шофер вздохнул: — Юная госпожа, вы, вероятно, не знаете этого, но у нашего молодого господина есть «анти-Женское расстройство».”
— Анти-Женское Расстройство?!- Цяо Мяньмянь был ошеломлен.
2 Что это был за беспорядок?
Шофер объяснил: «он ненавидит женщин и не желает с ними общаться. Кроме мадам и старой мадам, молодой хозяин держался подальше от всех остальных женщин. Вот почему он оставался холостяком, несмотря на то, что был таким выдающимся.
— Болезнь молодого господина встречается очень редко, и все врачи, к которым он обращался, не смогли его вылечить. Поэтому я был очень шокирован, когда узнал, что вы с молодым мастером поженились.”
Цяо Мяньмянь был шокирован. Ей потребовалось некоторое время, чтобы обдумать полученную информацию, прежде чем спросить: “А что будет, если он вступит в физический контакт с женщинами?”
Выражение лица водителя потемнело, когда он торжественно произносил каждое слово: «у молодого хозяина может развиться аллергия. Если он будет мягким, у него появится сыпь. Если это серьезно, у него закружится голова, начнется озноб и даже рвота.”
12 Цяо Мяньмянь был потрясен.
Что??
Что же это за странная болезнь такая?
Н-но этого не может быть!
Он и раньше добровольно обнимал ее, и с ним ничего не случилось.
Словно прочитав ее мысли, шофер сказал: «молодой хозяин, кажется, не испытывает к вам аллергии.”
Возможно, именно поэтому молодой господин так скоро решил жениться.
Более того, эта молодая мадам была довольно хорошенькой. Он тоже находил ее привлекательной.
Но…
Мадам и старый мастер, вероятно, еще не узнали о браке, и мадам пыталась свести молодого мастера и Мисс Шэнь Роу вместе.
Кто знает, как они отреагируют, если узнают.
*
Шофер подъехал к торговому центру.
Выйдя, он сказал Цяо Мяньмяну: «молодой господин сказал, чтобы молодая госпожа сначала походила по магазинам в торговом центре. Этот торговый центр принадлежит их семье, вы можете просто взять с собой все, что попадется вам на глаза.”