~3 мин чтения
Том 1 Глава 213
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
— Третья женская роль имеет любовную линию с мужской. Детка, я буду болеть за тебя. Я приеду навестить команду в следующий раз, хе-хе.”
Главную мужскую роль играл ту Илей?
Цяо Мяньмянь был ошеломлен и немного удивлен.
Ту Илей сейчас был в полном бешенстве.
Казалось, что драма, которую представил ей Цзян Луоли, была еще одной большой постановкой.
Кроме того, третья женская роль даже имела любовную линию с мужской…
Там, вероятно, будет много конкурентов.
…
Повесив трубку, Цяо Мяньмянь все еще думал о прослушивании.
Вскоре Цзян Луоли прислал ей конкретное время и место прослушивания.
Прослушивание должно было состояться завтра в девять утра в отеле «Юньчэн Сити».
Увидев название драмы, присланной Цзян Луоли, Цяо Мяньмянь немного удивился.
Название было точно таким же, как у Романа в интернете, который она читала раньше, и это был даже роман, который она любила и читала по крайней мере три раза.
Она также была поклонницей оригинального автора.
Она не была уверена, что эта драма была адаптирована из романа, который она читала раньше,поэтому она немедленно попросила Цзян Луоли проверить. Она спросила: «ло ло, эта драма была адаптирована из онлайн-романа?]
Цзян Луоли быстро ответил ей: «Да, оригинальный автор довольно известен и имеет миллионы поклонников на Weibo. У этого романа также есть много поклонников, так что если вы снимете его хорошо, рейтинги, безусловно, не будут низкими. Я также слышал, что автор оригинала имеет большой авторитет в этой драме и участвовал в кастинге. Мужское руководство также было назначено ею.]
Убедившись в этом, Цяо Мяньмянь не мог не почувствовать возбуждения.
Это действительно был роман, который она читала раньше.
Она должна была сказать, что у оригинального автора был хороший вкус.
Внешность и темперамент ту Илея были очень похожи на главного героя оригинального романа.
Главный герой оригинального романа имел образ молодого, но заботливого щенка, и ту Илей демонстрировал этот образ с самого своего дебюта.
Можно даже сказать, что персонаж оригинального романа был создан специально для Ту Илея.
Цяо Мяньмянь читала оригинальный роман раньше, поэтому она знала о соперничестве между третьей главной женской и мужской ролями.
Если бы оригинальный роман не был сильно изменен, то в женском третьем эпизоде было бы много сцен. Более того, она была довольно приятным персонажем.
Такая роль легко привлекала внимание людей и была очень полезна для роста популярности новичка.
Если бы она могла стать третьей ведущей женщиной…
Думая об этом, она была немного взволнована.
…
МО еси увидел эту сцену, когда открыл дверь и вошел в спальню с кипяченой коричневой сахарной водой.
Прежде в подавленном настроении и выглядя мягкой и кроткой, молодая девушка теперь смотрела на свой телефон с ярко горящими глазами.
Более того, она казалась чрезвычайно взволнованной и возбужденной.
Теперь она была совершенно другим человеком.
Хотя ее лицо все еще выглядело немного бледным и слабым, она была в гораздо лучшем настроении.
Как будто кто-то накачал ее.
“Младенец.”
МО Йеси облизнул губы и подошел поближе. “С кем это ты так весело болтаешь? У тебя все еще болит живот? Я вскипятил немного коричневой сахарной воды, чтобы попробовать ее на вкус. Это должно быть вкусно. Иди и выпей его, пока он горячий.”
МО Йеси исследовал его.
Коричневую сахарную воду нужно было пить горячей, чтобы она хорошо работала.
Говорили, что это помогает от простуды.
Как человек, который провел в больнице несколько лет, он был хорош в хирургии, но не очень разбирался в гинекологии.
Таким образом, он не знал, действительно ли коричневая сахарная вода может облегчить холод.
Но поскольку этот метод работал на Цяо Мяньмяня, не имело значения, была ли соответствующая негативная основа или нет.