Глава 254

Глава 254

~3 мин чтения

Том 1 Глава 254

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Его молодой хозяин просто неразумно играл в карты.

Почему он вдруг привел сюда молодую мадам?

Это было неправильно.

Разве молодой хозяин не страдал «женоненавистничеством»? Даже по прошествии более десяти лет эта болезнь все еще не была излечена.

Это было слишком неожиданно, не так ли?

А ведь совсем недавно он даже сказал, что женщины его не интересуют и жениться он не собирается.

У дяди Чжана было слишком много вопросов в голове, и он чувствовал себя немного сбитым с толку.

“Да. МО Йеси взглянул на него и ухмыльнулся. “Я решил вернуть ее только в последнюю минуту, поэтому не сказал тебе заранее. Вы можете доложить им, что я вернулся с молодой госпожой.”

Дядя Чжан все еще был потрясен и никак не мог переварить эту информацию. Он понимающе кивнул и сказал: “Хорошо, я уже еду.”

Он повернулся и вышел перед ними.

Цяо Мяньмянь осторожно потянул МО еси за рукав и тихо спросил: “Кто сегодня в твоем доме?”

МО Йеси сжал ее ладонь и пошел вперед, обняв ее. — Мой отец за границей и вернется через несколько дней. Наверное, дома остались мама и бабушка.”

“А как же твой дедушка?”

— Старик умер от болезни пять лет назад.”

“О, мне очень жаль. А я и не знал.”

“Все в порядке. МО еси улыбнулся. — Все переживают смерть, это не запретная тема.”

Они разговаривали на ходу и проходили мимо многих людей, которые приветствовали их.

На Цяо Мяньмяня также смотрели многие из них по пути. Она чувствовала, что они тайно оценивают ее.

Более того, их глаза были полны шока и недоверия, когда они увидели ее.

Как и дядя Чжан, они выглядели так, словно увидели что-то необычное.

Цяо Мяньмянь чувствовала себя так, словно стала редким животным.

Но, подумав об этом, она почувствовала, что может понять его.

У МО Йеси всегда была эта странная болезнь-неспособность прикасаться к женщинам.

Но теперь он неожиданно привез ее домой и даже был так близок с ней. Все, кто не знал правды, были бы удивлены.

Вот так, под пристальным взглядом, они вошли в холл.

Неприятное чувство еще больше усилилось в зале.

— Старая Мадам, мадам, молодой хозяин вернулся.”

Как только горничная доложила об их прибытии, Цяо Мяньмянь почувствовала на себе недобрый взгляд.

Она подняла глаза и увидела Шэнь Роу, сидящего на диване.

Рядом с ней сидела женщина средних лет, изящно и роскошно одетая.

Женщине средних лет было около 40 лет. Она хорошо выглядела, у нее была светлая кожа и элегантный темперамент.

На первый взгляд она выглядела как леди престижного происхождения.

Ее лицо было очень похоже на лицо МО Йеси.

Цяо Мяньмянь предположил, что она, вероятно, мать МО еси.

Она действительно была достойна быть престижной молодой леди. Общая аура, которую она излучала, отличалась от обычных людей.

В центре на диване сидел еще один человек.

Это был старик лет шестидесяти. Как и у женщины средних лет, у старика был хороший темперамент. Даже если ему было полвека, было очевидно, что в молодости он был красив.

Старая мадам из престижной семьи выглядела иначе по духу.

Ее лицо было раскрасневшимся и полным энергии. Было очевидно, что она долгое время жила исключительно возвышенной жизнью, чтобы питать такой элегантный и благородный темперамент, который был уникален для других.

Без необходимости гадать, Цяо Мяньмянь знал, что она, должно быть, бабушка МО еси.

Во время этого внезапного визита психологическая подготовка, которую Цяо Мяньмянь выстроил по пути, совсем не пригодилась.

Понравилась глава?