Глава 287

Глава 287

~2 мин чтения

Том 1 Глава 287

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

На самом деле, казалось, что даже этот ее внук должен был стоять в стороне.

Старая госпожа снова помахала рукой Цяо Мяньмяну. — Мианмиан, иди скорее, бабушка хочет с тобой поговорить.”

— О, Бабушка, я иду прямо сейчас.”

— Сладко отозвался Цяо Мяньмянь.

Она села рядом со старой мадам, немного смущенная таким обращением.

Старая госпожа положила свою руку поверх руки Цяо Мяньмянь, как только села. “Как тебе спалось? Вы хорошо себя чувствуете, отдыхая здесь? Комната а-Си выкрашена в такие темные цвета, что я нахожу ее удручающей. Это тяжело для такой молодой девушки, как ты.”

“Он должен был предупредить нас раньше, что везет тебя домой. Мы могли бы что-нибудь приготовить.”

При этих словах старая мадам сердито посмотрела на МО Йеси. — Привезти жену домой-это такое важное дело, что ты должен был позвонить нам еще вчера. Если бы ваша мать не позвонила вам вчера, вы бы привезли ее обратно без предварительного уведомления?”

МО еси сидел рядом с Цяо Мяньмяном.

Он взглянул на обеденный стол и взял половник, зачерпнув немного супа в миску Цяо Мяньмяня перед широко раскрытыми глазами старой Госпожи и госпожи МО. На приготовление супа из черной курицы и женьшеня ушло полдня.

“Сначала съешь немного супа, — мягко сказал он Цяо Мяньмяну.

Только тогда он улыбнулся старой мадам. — Бабушка, твой внук просто хотел сделать тебе сюрприз.”

Старая Госпожа на некоторое время замолчала, глядя на тарелку супа перед Цяо Мяньмяном. Затем она вздохнула и, казалось, обиделась. — Люди действительно меняются после женитьбы. Теперь ты знаешь, как заботиться о других.

— Кроме этой его жены, даже мы не получили такого обращения, как его мама и бабушка.”

Старая мадам просто дразнила его. На самом деле она не возражала.

Но для мадам Мо это было совсем другое дело.

Она вспомнила, что Шэнь Роу сказал ей раньше: будет страшно, если Мяньмянь будет значить для него больше, чем его собственная мать.

Тогда она мало думала об этом, но теперь, когда увидела, что делает МО Йеси, ее мысли изменились.

Вместо того чтобы радоваться тому, что ее сын обожает свою жену, она чувствовала себя неловко.

Как сказала старая мадам, даже она не получала такого обращения от своего сына.

И все же эта девушка, которая едва знала его сына, была для него исключением.

Более того, ее сын сделал это добровольно.

Мадам Мо разозлилась еще больше, когда подумала об этом. — Да, — с горечью ответила она, — я никогда раньше не подвергалась такому обращению. Вздохните, как говорится, человек забывает свою мать, когда у него есть жена. Это правда.”

Старая мадам не понимала, что Мадам МО саркастична, и поэтому подыгрывала им, словно дразнила. “Именно. Тогда вы с Юньчэном тоже были такими же. Юньчэн никогда в жизни не занимался домашними делами, но ради тебя он научился готовить и стирать. Я тоже ревновал и даже чувствовал, что напрасно растил сына.”

Лицо мадам Мо застыло.

Она не ожидала, что старая мадам будет так ее дразнить.

В этот момент она почувствовала себя немного неловко.

Понравилась глава?