~2 мин чтения
Том 1 Глава 353
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Как только они сделают больше, она поймет.
В то время она не стала бы винить его за то, что он так долго ждал.
Цяо Мяньмянь потерял дар речи.
Она закрыла свое раскрасневшееся лицо, и ее уши горели. “Я не понимаю, о чем ты говоришь. Я не понимаю!”
Такие слова были неуместны для девушек!
Она не понимала ни единого слова!
“Окей. Ничего страшного, если ты не понимаешь.- Он наклонился и нежно погладил ее по голове своими темными глазами. “В следующий раз я воспользуюсь практическими действиями, чтобы заставить тебя понять.”
1
Она потеряла дар речи.
МО Йеси, этот старый хулиган.
Он говорил ей такие постыдные слова с таким аскетическим выражением лица. Во что он играет?
Но при мысли о том, как он сейчас издевался над ней, она почувствовала, что его слова больше не удивляют ее.
Этот человек казался холодным и недосягаемым перед всеми, как Бог над простым народом, без следа смертности.
Даже перед мадам Мо и бабушкой Мо он всегда делал угрюмое лицо и редко улыбался.
На первый взгляд он казался холодным и сдержанным.
Она почувствовала это в первый раз, когда увидела его.
В то время она думала, что он, должно быть, жесток, высокомерен и к нему трудно подступиться.
Но кто знает…
Перед ней он был совсем другим человеком.
Где же холодность, высокомерие, трудность сближения и воздержание?!
Может, перед ней совсем другая душа?
При виде Цяо Мяньмянь, сжавшейся в комок от стыда и закрывшей лицо руками, не глядя на него, МО еси радостно засмеялся, его глаза стали мягче и ласковее. — Детка, ты собираешься и дальше так закрывать лицо?
— Открой глаза и посмотри на своего мужа, хорошо?
“Если вы чувствуете, что проиграли, как насчет того, чтобы я обслужил вас через несколько дней?”
Услышав это, она, наконец, не выдержала и уставилась на него. “Даже не думай об этом. Я этого не хочу…”
Она почувствовала себя слишком неловко, чтобы продолжать, покраснела и свирепо посмотрела на него.
Вместо того чтобы рассердиться, он просто подумал, что она выглядит очаровательно.
Он намеренно поддразнивал ее. “Не хочешь, чтобы я делал что?”
1
Она потеряла дар речи.
Этот чертов человек. Должно быть, он делает это намеренно.
— Хм. Я больше не буду с тобой разговаривать.”
Сердито отмахнувшись от него, она перевернулась на другой бок, вцепившись в одеяло, слишком ленивая, чтобы беспокоиться о нем.
Ухмыляясь, он стоял на краю кровати и нежно смотрел на нее. Затем он наклонился и поднял ее.
Он крепко обнял ее хрупкое и нежное тело, потом наклонил голову и поцеловал в щеку. — Детка, ты голодна? Есть что-нибудь, что ты хочешь съесть? Я подожду с тобой, — сказал он мягким голосом.
Она склонила голову набок и не обратила на него внимания.
Этот проклятый человек.
Он был действительно ужасен, заставляя ее делать такие вещи, а затем дразнить ее таким образом.
Неся ее на руках, он повернулся и вошел в гардеробную.
— Мы ужинаем в ресторане. Разве мы не договорились отпраздновать увольнение Чэнь Чэня? Мы задержали его вчера из-за чего-то, так что давайте компенсируем его сегодня.”
При упоминании Цяо Чэня она наконец подняла на него глаза.
Она моргнула и слегка нахмурилась. “Ты хочешь, чтобы Чен Чен поужинал с нами?”
“Да, есть какие-то проблемы?”