Глава 244

Глава 244

~7 мин чтения

Сегодня заместитель мэра Возума принёс проблем на мою голову.— Мэр.

Найдётся минутка?— Что, опять бордель? Тебе совсем спустить напряжение негде или что?— Нет, я не про это.

Мне пришло письмо от феодала Сиа…Серьёзно, я будто просто так раздал большу́ю часть своих обязанностей.

Ладно, всё же лорд Сиа — аристократ.Заниматься большими шишками — прямая ответственность мэра… пусть даже и формального.Я взял у Возумы письмо от лорда.

Посмотрим, что тут у нас?[В этот благодатный сезон памяти горного бога, Белая Богиня танцует к…]— …Какое длинное вступление.

Неохота читать, у тебя же есть выдержка?— Держите.Хотел бы я у него спросить, почему он просто не передал её сразу, но если честно, Возума великолепен.

Даже манеры идеальны… госпожа Хаку заслала его не просто так.Кстати, выдержка была всего в три строки:• Семья Сиа по заслугам оценила меня, искателя приключений, поэтому хотят оказать мне поддержку.• «Не хотите ли жениться на нашей дочери?» Хотя они желают, чтобы я стал частью их семьи, но и не против, если она будет носить мою фамилию.• Они хотят, чтобы ответ я дал им лично, с глазу на глаз (т.е. мне придётся куда-то идти).— Семья Сиа желает заручиться вашей поддержкой.

Связать узы с мэром, так сказать.

Они сейчас работают вместе с Гильдией в этом направлении.О, Сиа называется так из-за того, что это территория семьи Сиа.

Логично.— Если подумать, они умудрились так растянуть каких-то три строчки.

Знать достойна уважения.— Они украшают важную информацию, не скупясь на слова, показывая вам своё почтение; так же они поступают, когда хотят определить, является ли адресат грубым человеком, неспособным видеть суть.

Хотя в этот раз никаких намёков на последнее нет.…А значит можно не сомневаться в первом пункте.

Ну, а остальное оставлю на Возуму, как и планировал.— И всё же, мэр, ваш ранг искателя приключений ведь D? Я не думаю, что по нему можно утверждать о заслугах авантюриста, значит, они где-то прознали о вашей исключительности?..— …Хмм.Не было бы ничего странного, если бы Возума, пешка Хаку, знал, что я сейчас B-ранга.

На это он мне намекает?— Кстати, насчёт третьего пункта… мне и правда нужно идти? Я бы лучше ответил им письмом.— Это высшая знать, в конце концов.

Это не те люди, которым может отказать деревенский мэр.

Впрочем, отсюда до Сиа не так уж и далеко.— …Но у ме-…Упс.

Я чуть не сказал [Но у меня же есть Рокуко].

Возума ведь пешка госпожи Хаку.

Она запросто может надеть свою маску войны и повести армию к моему дому, если узнает про это.

Ух…— …-ня же есть и другие дела?— Пожалуйста, пересмотрите свои планы.

Мэр должен беспрекословно подчиняться своему лорду.

Это ваш долг.Ага…— Ааа, ну не.

Думаю, я просто откажусь…— О, так всё же откажете?— Ага.

То есть, мне-то какой с этого прок.— Вы станете знатным? И хоть шансы на то малы, но когда-нибудь вы даже сможете стать лордом Сиа.— Брось, сам знаешь, что мне это больше колется, чем хочется.— Да, действительно.

Вам не интересны ни статус, ни слава, ни даже деньги…Аристократический статус может помочь развитию моего бизнеса, но я и без него сделал уже достаточно. «Компания Дайна», основанная на выплатах Героя-должника Ватару, деньги за рис, который я силой продаю через Наюту.Нужно иметь деньги, чтобы их зарабатывать.

Не знаю, чья это цитата, но она довольно известная.1— Верно, наша деревня Голен получает еду из Сиа.

Мы доставляем оттуда муку и почти что все наши овощи.

Некоторая часть приходит из Павуэры, конечно… но, прошу вас, не надо грубить лорду.— Л-ладно, — в итоге согласился я с предостережением Возумы.Но если я провалюсь, то неплохим решением может стать идея позволить Подземелью выдавать рис и овощи, верно? Хотя это будет немного подозрительно.

Ладно, я откажу им, несмотря ни на что.Думаю, мне нужно поговорить с Рокуко насчёт этого, ведь мы наконец определились, что мы партнёры (точнее, отложили решение).Я пошёл объясняться к Рокуко, которая бездельничала в моей комнате.— Вот почему я должен отправиться в Сиа.— Возьми с собой Шкуру.

Я буду волноваться, если ты будешь один.А? Разве Рокуко оставлять всё на меня не в порядке вещей? Мне больше не доверяют?— …Ах, эмм, Леона же что-то сделала? Будет плохо, если никого не будет, чтобы тебя остановить.

Например, как в тот раз.— Оох…Этот день я никак не мог вспомнить.

Тогда я приставал к каждой встреченной девушке.

По рассказам, я сказал Рэй, остальным девушкам-монстрам, Шкуре, Ичике… и даже мисс Управляющей, что люблю их.Это всё Леона виновата.

Она наверняка всему причина.

Ага, это Леона.

Определённо она.

Несомненно.— Хорошо, она пойдёт со мной.— Не забудь прихватить для меня сувенир… О, точно, иди сюда, я одарю тебя поцелуем на прощание!— Ой, откуда ты об этом прознала?— Из чего-то под названием манга, которую я купила за DP… Ах, да.

Я подучила немного японский, так что могу читать на нём, если текст простой!О-она просто взяла и внезапно выучила японский?!Да плевать на мангу за DP, японский! Японский, из всех языков его сложнее всего учить!— В разделе свитков навыков был какой-то [Японский] за 5 000 DP.Так это из-за навыка? Постойте, можно учить языки с помощью навыков? Это же фэнтези, я должен был догадаться.— Постой, погоди.

Насчёт прощального поцелуя.

Э, тебе вовсе не обязательно этого делать.— Это нормально для партнёров! Никаких «но».

Подошёл сюда и подставил щёку!— Л-ладно…Никаких «но»?Я наклонился немного вперёд к Рокуко и показал ей свою правую щеку.— В-в-в-вот, Кима.

Прощальный… м, мм… — поцеловала меня Рокуко.

Чёрт, моё лицо горит.

Её губы тронули мою щёку.

А как там Рокуко?Взглянув на неё, я увидел направленный в сторону взгляд и покрасневшее до ушей лицо.

Её губы смущенно подрагивали.— В-возвращайся целым, хорошо?— Ага, я пошёл.…Да, я определённо должен сорвать это брачное интервью.Объединившись со Шкурой, я отправился в Сиа.

Сегодня заместитель мэра Возума принёс проблем на мою голову.

Найдётся минутка?

— Что, опять бордель? Тебе совсем спустить напряжение негде или что?

— Нет, я не про это.

Мне пришло письмо от феодала Сиа…

Серьёзно, я будто просто так раздал большу́ю часть своих обязанностей.

Ладно, всё же лорд Сиа — аристократ.

Заниматься большими шишками — прямая ответственность мэра… пусть даже и формального.

Я взял у Возумы письмо от лорда.

Посмотрим, что тут у нас?

[В этот благодатный сезон памяти горного бога, Белая Богиня танцует к…]

— …Какое длинное вступление.

Неохота читать, у тебя же есть выдержка?

Хотел бы я у него спросить, почему он просто не передал её сразу, но если честно, Возума великолепен.

Даже манеры идеальны… госпожа Хаку заслала его не просто так.

Кстати, выдержка была всего в три строки:

• Семья Сиа по заслугам оценила меня, искателя приключений, поэтому хотят оказать мне поддержку.

• «Не хотите ли жениться на нашей дочери?» Хотя они желают, чтобы я стал частью их семьи, но и не против, если она будет носить мою фамилию.

• Они хотят, чтобы ответ я дал им лично, с глазу на глаз (т.е. мне придётся куда-то идти).

— Семья Сиа желает заручиться вашей поддержкой.

Связать узы с мэром, так сказать.

Они сейчас работают вместе с Гильдией в этом направлении.

О, Сиа называется так из-за того, что это территория семьи Сиа.

— Если подумать, они умудрились так растянуть каких-то три строчки.

Знать достойна уважения.

— Они украшают важную информацию, не скупясь на слова, показывая вам своё почтение; так же они поступают, когда хотят определить, является ли адресат грубым человеком, неспособным видеть суть.

Хотя в этот раз никаких намёков на последнее нет.

…А значит можно не сомневаться в первом пункте.

Ну, а остальное оставлю на Возуму, как и планировал.

— И всё же, мэр, ваш ранг искателя приключений ведь D? Я не думаю, что по нему можно утверждать о заслугах авантюриста, значит, они где-то прознали о вашей исключительности?..

Не было бы ничего странного, если бы Возума, пешка Хаку, знал, что я сейчас B-ранга.

На это он мне намекает?

— Кстати, насчёт третьего пункта… мне и правда нужно идти? Я бы лучше ответил им письмом.

— Это высшая знать, в конце концов.

Это не те люди, которым может отказать деревенский мэр.

Впрочем, отсюда до Сиа не так уж и далеко.

— …Но у ме-…

Я чуть не сказал [Но у меня же есть Рокуко].

Возума ведь пешка госпожи Хаку.

Она запросто может надеть свою маску войны и повести армию к моему дому, если узнает про это.

— …-ня же есть и другие дела?

— Пожалуйста, пересмотрите свои планы.

Мэр должен беспрекословно подчиняться своему лорду.

Это ваш долг.

— Ааа, ну не.

Думаю, я просто откажусь…

— О, так всё же откажете?

То есть, мне-то какой с этого прок.

— Вы станете знатным? И хоть шансы на то малы, но когда-нибудь вы даже сможете стать лордом Сиа.

— Брось, сам знаешь, что мне это больше колется, чем хочется.

— Да, действительно.

Вам не интересны ни статус, ни слава, ни даже деньги…

Аристократический статус может помочь развитию моего бизнеса, но я и без него сделал уже достаточно. «Компания Дайна», основанная на выплатах Героя-должника Ватару, деньги за рис, который я силой продаю через Наюту.

Нужно иметь деньги, чтобы их зарабатывать.

Не знаю, чья это цитата, но она довольно известная.1

— Верно, наша деревня Голен получает еду из Сиа.

Мы доставляем оттуда муку и почти что все наши овощи.

Некоторая часть приходит из Павуэры, конечно… но, прошу вас, не надо грубить лорду.

— Л-ладно, — в итоге согласился я с предостережением Возумы.

Но если я провалюсь, то неплохим решением может стать идея позволить Подземелью выдавать рис и овощи, верно? Хотя это будет немного подозрительно.

Ладно, я откажу им, несмотря ни на что.

Думаю, мне нужно поговорить с Рокуко насчёт этого, ведь мы наконец определились, что мы партнёры (точнее, отложили решение).

Я пошёл объясняться к Рокуко, которая бездельничала в моей комнате.

— Вот почему я должен отправиться в Сиа.

— Возьми с собой Шкуру.

Я буду волноваться, если ты будешь один.

А? Разве Рокуко оставлять всё на меня не в порядке вещей? Мне больше не доверяют?

— …Ах, эмм, Леона же что-то сделала? Будет плохо, если никого не будет, чтобы тебя остановить.

Например, как в тот раз.

Этот день я никак не мог вспомнить.

Тогда я приставал к каждой встреченной девушке.

По рассказам, я сказал Рэй, остальным девушкам-монстрам, Шкуре, Ичике… и даже мисс Управляющей, что люблю их.

Это всё Леона виновата.

Она наверняка всему причина.

Ага, это Леона.

Определённо она.

Несомненно.

— Хорошо, она пойдёт со мной.

— Не забудь прихватить для меня сувенир… О, точно, иди сюда, я одарю тебя поцелуем на прощание!

— Ой, откуда ты об этом прознала?

— Из чего-то под названием манга, которую я купила за DP… Ах, да.

Я подучила немного японский, так что могу читать на нём, если текст простой!

О-она просто взяла и внезапно выучила японский?!

Да плевать на мангу за DP, японский! Японский, из всех языков его сложнее всего учить!

— В разделе свитков навыков был какой-то [Японский] за 5 000 DP.

Так это из-за навыка? Постойте, можно учить языки с помощью навыков? Это же фэнтези, я должен был догадаться.

— Постой, погоди.

Насчёт прощального поцелуя.

Э, тебе вовсе не обязательно этого делать.

— Это нормально для партнёров! Никаких «но».

Подошёл сюда и подставил щёку!

Никаких «но»?

Я наклонился немного вперёд к Рокуко и показал ей свою правую щеку.

— В-в-в-вот, Кима.

Прощальный… м, мм… — поцеловала меня Рокуко.

Чёрт, моё лицо горит.

Её губы тронули мою щёку.

А как там Рокуко?

Взглянув на неё, я увидел направленный в сторону взгляд и покрасневшее до ушей лицо.

Её губы смущенно подрагивали.

— В-возвращайся целым, хорошо?

— Ага, я пошёл.

…Да, я определённо должен сорвать это брачное интервью.

Объединившись со Шкурой, я отправился в Сиа.

Понравилась глава?